NEW GROUNG Nyan: Mira, otro. Mallin: Tal vez lo usaran los antepasados para los cálculos astronómicos. Nyan: Así sabrían que camino seguir. Técnico: Chevron cuatro codificado. General Hammond: Informe. Carter: Hemos contactado con el programa de direcciones antiguas con P2X-416. General Hammond: Preparen la MALP. Técnico: Sí, señor. Mallin: Debemos irnos. Mallin: Nyan, te ahogarás. Nyan: No parece agua. O'Neill: ¿Qué pasa? Carter: El programa de llamada antiguas ha dado con P2X-416. Jackson: ¿Me pregunto por qué? Carter: Deben haber desenterrado el Stargate desde que llamamos la última vez. O'Neill: Eso es... lo que no entiendo. ¿Cómo sabe hacer eso un ordenador? Carter: No sabe, señor. Yo cree el programa de llamadas antiguas para que periódicamente llamara a las direcciones del Stargate que no conectaron la primera vez. Éste es el primero. O'Neill: Ah. Carter: Recibiendo telemetría... ahora. Mallin: Nyan, ¿qué es eso? Nyan: No lo sé. Jackson: ¿Puedes... puedes seguirle? Jackson: Hola Nyan. Jackson: No tengas miedo. Me llamo Daniel Jackson. Nyan: ¿Eres una forma de vida mecánica? Jackson: No. Me comunico contigo a través de este aparato. Nyan: ¿Desde dónde? Jackson: Desde otro planeta. Mallin: (susurra) Es un truco. Debemos avisar Nyan. Nyan: No...no Mallin: ¿Por qué no? Jackson: Señor, pido permiso para visitar P2X-416. O'Neill: Un momento. Jackson: Jack, está claro que son inteligentes. Ha juzgar por sus ropas y herramientas parecen estar a nuestro nivel de tecnología. O'Neill: ¿Alguien ha visto un mecanismo de llamada en la transmisión? Carter: Tiene razón. General Hammond: Será mejor que lleven un reactor de Naqahdah, puedan conectarlo a la puerta y llamar manualmente. O'Neill: Bien. Nyan: Mallin. Hemos encontrado la puerta. Mallin: La puerta no existe. Es una leyenda óptrica. Nyan: ¿Y cómo explicas esto? Mallin: Podría ser peligroso Nyan. ¿Te das cuenta de lo que significa? Nyan: Que nos equivocamos. Los óptricos tenían razón. Jackson: Nyan. Jackson: ¿Podemos visitaros? Mallin: (susurra) No... Nyan: Sí. Nyan: (Susurra) Mallin... Jackson: Muy bien. Pronto estaremos ahí. Permaneced cerca de ese aparato mecánico por el que os hablo y... evitad el torbellino que visteis antes es... es muy peligroso. Jackson: Estaremos esperándoles Daniel. Nyan: ¡Mallin vuelve! ¡Si lo comunicas matarán a todo el que vengan y lo sabes! ¡Mallin! MÚSICA Jackson: Hola Nyan. Nyan: Eres humano. Jackson: Sí. Soy... Daniel Jackson, la persona con la que has estado hablando. Estos son... la mayor Carter, el coronel Jack O'Neill y él es Teal'c. Venimos de un planeta llamado Tierra. Nyan: Vaya. Jackson: ¿Estás bien? Nyan: La leyenda era cierta. Jackson: ¿A qué leyenda te refieres? Nyan: Bueno... los óptricos creían que los humanos fueron traídos a este mundo por alienígenas a través de una puerta. Pero durante la agitación la puerta se enterró y los humanos ya no pudieron venir. Jackson: ¿Qué fue "la agitación"? Nyan: Un periodo de terremotos violentos y ... erupciones volcánicas que cubrieron el continente. Debe de hacer unos dos mil años. Carter: Y si la puerta ha estado enterrada tanto tiempo, ¿cómo supiste dónde buscar? Nyan: Bueno, yo no la estaba buscando. Esperaba encontrar un pueblo primitivo que hubo aquí antes de la agitación. Esperaba... demostrar la teoría bedrosiana. O'Neill: ¿Qué es...? Nyan: Que la vida humana apareció en Bedrosia sin existir la puerta. O'Neill: Ah. Carter: ¿Así que este país se llama Bedrosia? Nyan: Este... continente. Jackson: Y... ¿quiénes son los óptricos? Nyan: Un continente rival. O'Neill: ¿Rival el... qué? Nyan: Nosotros fuimos creados en este continente y... los óptricos creen que su puerta santa está escondida aquí. Por eso llevamos décadas en guerra. O'Neill: Bien. Carter, ¿quiere asegurarse de que el reactor está bien anclado? O'Neill: ¿Estamos... muy cerca del frente enemigo? Nyan: Está muy lejos. No hay porqué preocuparse, señor. O'Neill: Uhm... Teal'c: ¡O'Neill! Nyan: Oh no, no... Tenemos que escondernos. O'Neill: Dijiste que estaba lejos. Nyan: No son óptricos. Son mi pueblo, bedrosianos. O'Neill: ¿Buenos chicos? Nyan: No es la palabra que usaría para describir a los que se aproximan. O'Neill: Aha... Nyan: Debemos irnos ahora. O'Neill: Muy bien. O'Neill: Carter. Nos vamos. Carter: Necesito cinco minutos para que esté operativo, señor. Nyan: Seguidme, rápido. O'Neill: Déjelo. Vamos, vamos. O'Neill: Créanme, venimos en son de paz. O'Neill: ¿Está su comandante por aquí? O'Neill: Vaya. Chicos duros... Carter: ¿Qué ha sido de Nyan? O'Neill: Imagino que estará salvando su propio pellejo. Rigar: Mallin. Rigar: Dijiste que eran alienígenas. Mallin: Sí, señor. Vinieron a través de la puerta. Rigar: No, no es cierto. Es un truco. Un dispositivo. Mallin: Tal vez. Pero uno de ellos, el llamado Daniel habló con Nyan a través de esa máquina que salió del círculo. Rigar: La nave les llevará a mi base. Interrogaremos a todos más tarde. Rigar: O ha sido Nyan quién ha disparado a mi nave, o hay un óptrico ahí fuera. Quiero que los encontréis ¿entendido? Hombre: Sí, señor. O'Neill: Oiga, ¿eso es una aguja? O'Neill: ¡Auw! O'Neill: Auw... Carter: Ahw... Jackson: ¡Ah! Rigar: ¿Quién de vosotros es Daniel? O'Neill: Yo estoy al mano. Coronel Jack O'Neill, ¿y usted? Rigar: No estoy familiarizado con ese rango óptrico. Carter: No somos óptricos, sino exploradores de otro planeta. Jackson: Vinimos a través del Stargate. Rigar: Ese tipo de guerra psicológica... pregonando la falacia de la puerta óptrica para minar nuestras creencias básicas, no funcionará. O'Neill: Sí... sé que es difícil de creer pero... ¿por qué no nos dejan mostrarles cómo funciona. Y si eso no les convence, cogeremos nuestras cosas y nos iremos. ¿Qué opina? Rigar: Mantenedlos en cuarentena. O'Neill: ¡Eh! Teal'c: Dime, ¿quién eres? Nyan: Oh... Nyan... Nyan: Debemos irnos. Sígueme. Teal'c: Y mis amigos. Nyan: Capturados. Teal'c: No me iré sin mis amigos. Nyan: No llegarás a ellos. Rigar los ha puesto en cuarentena y cuando encuentre al soldado que has matado. Nyan: Estás ciego. Hombre: Empezaron a cavar aquí. Rigar: Acabadlo, quiero saber qué hay. Parcy: Tengo los resultados del análisis de sangre. La correspondencia es del noventa y ocho por ciento, al parecer son humanos. Pero sus componentes no se encuentran en el registro central bedrosiano. Rigar: Lo que prueba que son óptricos. Rigar: ¿No lo crees? Rigar: ¿Qué estás pensando? Parcy: ¿Y si están diciendo la verdad? ¿Y si es una puerta y los óptricos tenían razón? Rigar: No. Es mentira. Parcy: ¿Cómo puedes estar seguro? Rigar: ¡Lo estoy! Porque no hemos pasado nuestras vidas rezando a un dios que ni siquiera existe. Nuestro pueblo no ha sacrificado vidas en una guerra sin sentido. ¡No puedo aceptar eso! He estudiado el libro de Nefertum de principio a fin. Cada palabra. Esa es la verdad. Parcy: ¿Pero y si no lo es? Rigar: Esa es... la verdad. Nosotros empezamos aquí. Ese aparato es un invento para difundir el mito óptrico de la puerta. Parcy: ¿Con qué fin? Rigar: Para sembrar la duda entre el pueblo. Para crear tensiones entre la gente. No permitiré que la fe de nuestro pueblo sea atacada de esa manera tan cínica. Parcy: ¿Y qué piensas hacer? Rigar: No dejaremos que lo que ha pasado aquí llegue al conocimiento de los demás. Parcy: Habrá que encontrar a Nyan y al cuatro... óptrico. Rigar: Sí. Y averiguaremos lo que podamos de los prisioneros. Luego los mataremos. Parcy: Sí, señor. Nyan: Suelo esconderme aquí. Tengo almacenadas provisiones. Nyan: ¿Estás herido a parte de en los ojos? Teal'c: Me pondré bien. Nyan: Siéntate aquí. Aquí. Nyan: Es agua. Nyan: Un descubrimiento como éste lo cambia todo. He buscado la prueba de que fuimos creados en este continente por Nefertum. Teal'c: Nefertum... La flor de loto azul de Ra. Nyan: Así está representado en nuestros libros sagrados. ¿Quién es Ra? ¿Qué conoces de Nefertum? Teal'c: Nefertum era uno de los Señores del Sistema, como Ra. Para quién yo luche. Nyan: No lo entiendo. Nefertum es el creador de todos nosotros. Él creó este planeta y este gran continente. Teal'c: Corrección. Nefertum era un alien que trajo a tu pueblo a través de la puerta como esclavos hace muchos años. Nyan: Los óptricos dicen eso. Teal'c: Pues tienen razón. Nyan: Oh querido Nefertum, blasfemia... Nyan: Pero si es verdad eso lo cambiaría todo. Debo contárselo a mis colegas de investigación. Teal'c: ¿Seguro que te creerán? Nyan: Son científicos como yo. Comprenderán que se han equivocado al ver las pruebas. Teal'c: Tu ejército tiene el Stargate custodiado. Nyan: Tienes razón. Tú. Tú serás la prueba. Teal'c: ¡Yo no seré ninguna prueba! ¡ Y no dejaré que mis amigos sigan prisioneros! ¿Me ayudarás a rescatarlos? Nyan: Déjame ver. Teal'c: Quieto. Nyan: Podrías tener una herida grave. Teal'c: Me pondré bien. Nyan: Tengo algo que te aliviará. Lo traeré junto con provisiones. Teal'c: Nyan. Teal'c: ¡Nyan! O'Neill: ¡Ya vale! Eso duele. Jackson: Bueno, este día se pone cada vez mejor. O'Neill: Sí. O'Neill: Deberíamos hablar. Rigar: Sí. Hablemos de tu amigo, el del bosque. O'Neill: Yo no tengo amigos. Ni en el bosque... ni en otra parte. Jackson: No somos espías. Sino exploradores pacíficos. Hemos viajado a través de lo que llamáis la puerta. Carter: Se llama Stargate. Por ahí es por dónde vinimos. Rigar: ¿Vinisteis cuatro? Carter: Vinimos tres. Rigar: Es imposible viajar a otros planetas y menos a través de un círculo de piedra. Carter: El Stargate está compuesto de otro material. Genera suficiente energía como para formar un agujero que nos permite viajar a otros mundos. Rigar: ¿Un agujero? Jackson: "Agujero" es una forma de expresarlo. Es como si se crease... un túnel en el espacio. Rigar: ¿Y cómo se crea esa ilusión de agua que me ha descrito Mallin? Jackson: Bueno, tiene razón en lo de ilusión, aunque no es agua. Rigar: ¿Entonces qué es? O'Neill: Magia. Carter: Es un horizonte hecho con partículas de quantum que permiten acceder al túnel. Jackson: Unos alienigenas, los goa'uld, usaban el Stargate para transportar humanos desde la Tierra a otros planetas. Y así es como llegó su pueblo a Bedrosia. Rigar: Mi pueblo nació en Bedrosia. Como el vuestro. Todos fuimos creados por Nefertum. Jackson: ¿Nefertum? ¿El hijo de Sejmet, la flor de loto azul? ¿Pensáis que él os creó? Rigar: Sí. Jackson: Debió ser un goa'uld. Rigar: ¿Un qué? Jackson: Un alien. Debió transportar a tu pueblo a través del Star... Jackson: ¡Auw! Rigar: Una mentira óptrica. Llevadlos de nuevo a su tienda. Nyan: Pero ¿qué haces? Eres un alien. Teal'c: No te acerques. Nyan: Daniel dijo que erais humanos. Teal'c: Ya basta con eso. Nyan: ¿Qué eres? Teal'c: Ya te lo he dicho. Y basta de charlas. Teal'c: No pensé que volverías. Nyan: Eres lo más importante que ha sucedido jamás en mi planeta. Aunque no sé que decidir qué es bueno o malo. Te he traído algo para los ojos. Nyan: Es un artefacto curativo. Entre otras cosas, regenera el nervio óptico. Hará que recuperes la vista en un día. Claro que está diseñado para los humanos así que cómo respondas será... Teal'c: No lo necesito. Recuperaré la vista yo solo. Nyan: ¿Por que eres un alien? Teal'c: Los otros son humanos. Yo soy un Jaffa. Dentro de mi tengo un huésped que acelera mi curación. Nyan: Perdona, pero no parece que te esté curando. Teal'c: Mi huésped quedó seriamente dañado cuando vuestro soldado disparó. Primero debe curarse él. Nyan: Y, ¿cuánto tardará? Teal'c: Podrían ser días. Nyan: Pero, ¿y si muere? Teal'c: Es imposible. Nyan: ¿Y si eso pasase? Teal'c: Entonces moriré con él. O'Neill: ¿Problemas? Rigar: ¡Apartaos! Rigar: Explica esto. Rigar: ¡Explícalo! Jackson: ¿El qué? Rigar: Hay un cuarto, ¡él hizo esto! Jackson: No lo hay. No sé como ha muerto este hombre. Jackson: Explica esto. Teal'c: ¿Qué se propone a hacer tu gente con mis amigos? Nyan: Están descubriendo que todo en lo que creía mi pueblo no es cierto. Y en lo que cree el enemigo, sí lo es. Y eso no es fácil de digerir para una mente militar. Teal'c: Entonces matarán a mis amigos. Destruirán el Stargate y dirán que nunca ocurrió. Nyan: Es... probable. Teal'c: Debemos marcharnos. Nyan: Ah... ¿y hacer qué? Teal'c: ¡Rescatarlos! Nyan: Pero si no ves. Teal'c: Me las arreglaré. Teal'c: ¡Nyan! Nyan: ¿Seguro? Nyan: No formaré parte de una misión suicida. Nyan: Este aparato funciona las primeras treinta horas, ¿quieres mi ayuda o no? Teal'c: Me utilizarás para tus experimentos científicos, ¿no es cierto Nyan? Nyan: Tú eres la prueba de que estaba en un error. Teal'c: Entonces quizás te convendría que no estuviera vivo. Nyan: Teal'c, soy un científico. Cuando averigüé que mis teorías no eran correctas, sentí placer como si lo hubieran sido. El progreso científico en cualquier dirección, sigue siendo progreso. Teal'c: Hablas como Daniel Jackson. Teal'c: Haz lo que puedas. Nyan: La regeneración es dolorosa. Sólo un momento. Nyan: Cuando te dejé me acerqué a ver el campamento de Rigar. Tus amigos siguen allí. Sus hombres han descubierto el aparato que está relacionado con la puerta. Teal'c: El transmisor. Puede que las circunstancias ahora sean más favorables. Teal'c: Hay... distingo una luz. Nyan: Sí. Bien. También funciona para tu raza. Teal'c: Es una luz muy débil. Nyan: Sólo es el primer tratamiento. Lo haremos cuantas veces sea necesario, no hay garantía pero te ayudará. Teal'c: Hazlo. Nyan: Hay que dejar un tiempo prudencial. O haremos más daño que bien. Carter: Daniel, ¿estás bien? <Él la mira y afirma> O'Neill: Eh, Rigar. Sabes que vinimos en son de paz. ¿A qué esperas? Rigar: Decidme lo que quiero saber. Jackson: No sé cómo mataron a ese hombre. No somos espías óptricos. Rigar: ¿Hay alguien más de los vuestros ahí fuera? Jackson: Le repito que no sé cómo murió ese hombre. No somos... Jackson: ¡No, no hay nadie de los nuestros ahí fuera! ¡¡Basta ya!! Rigar: ¿Qué aspecto tiene? Jackson: ¡¡Basta ya!! ¡¡Los matarás!! Rigar: No. Tú los matarás. Hombre: Comandante Rigar. Técnico: Chevron site cerrado, señor. Puerta conectada. Técnico: Listo para transmitir, señor. General Hammond: SG-1. Aquí el general Hammond, cambio. General Hammond: Repito. SG-1, aquí el general Hammond. Conteste. Parcy: Es la puerta. Rigar: Esto no es la puerta. Es un truco. Militar: Comandante Rigar. General Hammond: SG-1, por favor responda. General Hammond: SG-1, por favor, conteste. Rigar: ¿Quién es? General Hammond: El general Hammond, jefe del Comando Stargate. ¿Con quién estoy hablando? Rigar: Con el que tiene a su gente. General Hammond: Me gustaría hablar con el coronel O'Neill. Ahora. Rigar: Hablará conmigo. Nyan: Ya casi está. Teal'c: Nuestro objetivo es liberar a O'Neill y a los otros. Luego les cubriremos para que uno de ellos pueda abrir el Stargate. Nyan: Entrar en el campamento será un gran problema. Cuando se establece una cuarentena sólo puede hacerlo una nave. Teal'c: Un obstáculo fácil de superar. Teal'c: Mi visión va mejorando. Gracias Nyan. Teal'c: Puedes usar esto para defenderte. Nyan: Yo jamás he usado un arma. Teal'c: Puedo asegurarte que aprenderás rápido. Debemos irnos. Rigar: Dígame, ¿cómo funciona este truco? Es algún tipo de proyección. General Hammond: Se lo aseguro, lo que está viendo es real. Ahora por favor, me gustaría hablar con el coronel O'Neill. General Hammond: Conecte la MALP. Rigar: ¿Desde dónde emite? ¿Está en la frontera con Óptrica o con Bedrosia? General Hammond: Una vez que mi gente haya vuelto, me encantará hacer un intercambio de información con usted. General Hammond: A ver si puede dirigir la cámara a O'Neill. Rigar: Envíen los planos de este artefacto. Envíe las coordenadas de su posición y cuando descubra todo su fraude... me pensaré en salvar las vidas de su equipo. General Hammond: Libere a mi gente inmediatamente, ¿queda claro? General Hammond: ¿A entendido usted lo que le he dicho? Rigar: Le aseguro que si intenta rescatar a su gente... yo mismo los mataré. Técnico: Hemos perdido la telemetría, señor. General Hammond: Desconecte. Rigar: Traigan una nave de transporte. Quiero que vayan a un lugar más seguro. Llévenselos hasta que venga. Nyan: ¿Seguro que debo hacer esto? Teal'c: Lo harás bien. Estoy seguro. Nyan: Ataca. No mates. Parcy: La nave de transporte llegará en un momento, señor. Rigar: Acompañaré a los prisioneros a la base. Tú quédate para proteger el círculo. Asegúrate... Nyan: ¡Socorro! ¡Socorro! Está ahí, en el bosque. Rigar: ¿Quién está ahí? Nyan: El alien. Mató a los soldados y luego intentó matarme con su arma de luz pero pude escapar y llegar aquí. Rigar: A la nave, encontradle. Rigar: Llevaos a este. Rigar: Que despeguen. Ahora. Parcy: Sí, señor. Parcy: ¿Por qué no habéis despegado ya? Carter: Nyan. Nyan: Pulse el botón lateral para disparar. Jackson: ¿Y Teal'c? Nyan: Está fuera. O'Neill: Daniel, activa la puerta. Te cubriremos. Técnico: Viajero no identificado. General Hammond: Cierre el Iris. Técnico: No recibo ningún código secreto. Técnico: El SG-1, señor. General Hammond: Vamos, abra el Iris. O'Neill: ¡Ahora! O'Neill: ¡Carter ahora! O'Neill: Nyan, ¿puedes cubrirme? Nyan: Claro. O'Neill: ¡Teal'c! ¡No! O'Neill: Tienes mal aspecto, Teal'c. Debemos irnos. Bien, ¿listo? Vamos. O'Neill: Teal'c... Teal'c: Viene con nostros. Teal'c: General Hammond, es un amigo. O'Neill: Ayudadnos. Doctora Fraiser: Tiene quemaduras. Médico: Comprobaremos la dilatación ocular. Doctora Fraiser: De acuerdo, ¿alguna otra herida? Doctora Fraiser: Bueno Teal'c, todo lo que puedo decir es que "junior" es muy cabezota. Nyan: ¿Quién es "Junior"? Teal'c: Es el nombre que O'Neill le puso a mi huésped. Carter: ¿Cómo te encuentras? Teal'c: Mucho mejor, mayor Carter. Gracias. O'Neill: Buenas noticias. El ejército ha aceptado darte el status de refugiado. Lo que significa que puedes quedarte con nosotros, si quieres. Nyan: ¿Qué voy a hacer aquí? Jackson: Bueno, tenemos un trabajito para ti, Nyan. Si te interesa. Tengo muchos artefactos atrasados de antiguas misiones y necesito un ayudante de investigación. Y al mismo tiempo conocería la historia de tus antepasados. Doctora Fraiser: Pero de momento los dos descasaréis. O'Neill: Y... os dejaremos que lo hagáis. Nyan: Gracias Teal'c. Teal'c: Has salvado mi vida y la de mis amigos. Soy yo quién debe dártelas. Nyan: Ojalá te hubieran visto mis amigos de la academia. Habrían quedado fascinados. Teal'c: Tal vez algún día la situación de tu planeta mejore. Y entonces tendrás esa oportunidad. FIN