NEMESIS O'Neill: Hola. Jackson: Hola. O'Neill: ¿Cómo estás? Jackson: Bien... Jackson: ¿Te has cortado el pelo? O'Neill: Sí. ¿Por qué? Jackson: Por nada. O'Neill: ¿Puedo ver la cicatriz> Jackson: No. O'Neill: Ah... Fraiser dice que tendrás que estar aquí por lo menos... una semana. Jackson: Es gracioso que después de todo lo que hemos pasado en estos últimos años haya tenido que ser mi apéndice... lo que me deje cao. Pero no será una semana porque prácticamente ya me encuentro bien. O'Neill: ¿Quieres ir a pescar? Jackson: En realidad... no sé. Bueno. Jackson: Creo que será mejor que me quede dos o tres días más... en la cama. O'Neill: Adiós. O'Neill: ¡Carter! Carter: Señor... hola. ¿Y Daniel? O'Neill: Se pondrá bien. ¿Qué está haciendo? Carter: Ahm... me preparo para hacer un análisis detallado de la degradación del naqahdah con el reactor. Es muy interesante, al contrario del plutonio en naqahdah en verdad tiene... O'Neill: Ahhhh... O'Neill: Esto de vacaciones. Carter: Sí, señor. O'Neill: Y usted. Carter: Lo sé. No es que me alegre de que Daniel esté sufriendo por la operación ni nada de eso pero realmente he estado buscando una oportunidad como esta desde hace tiempo. O'Neill: Verá, puede que sean cosas mías pero siempre he pensado que... cuando uno tiene que dejarlo, va... y lo deja. ¿Uhm? O'Neill: Daniel se está recuperando. Teal'c ha ido a visitar a su hijo a su planeta y yo tengo una cita en un pequeño lago de Minnesota donde los peces son así de grandes. Carter: ¿De verdad? O'Neill: Oh... sí. Lo que estoy describiendo Carter, incluye un elemento muy especial. Carter: Ya... Esto... es divertido para mí, señor. O'Neill: Bueno si... jugar con su pequeño reactor suena mejor que explorar los lagos y la belleza natural del norte de Minnesota, no hay mucho que pueda hacer. Carter: Ahm... ¿Eso es una invitación... señor? O'Neill: ¿Hay algo de malo en ello? Carter: No. O'Neill: Una... pareja de colegas, buenos amigos que van a pescar... Será divertido. Carter: Vaya... agradezco la oferta señor, de verdad. Suena bien. Pero debería... O'Neill: Déjelo. Ya nos veremos. Y... procure... divertirse. Carter: ¡Coronel! Carter: Ahm... Páselo bien. O'Neill: Tierra de aguas azules. Esponjas, grandes róbalos, mosquitos... O'Neill: La Naturaleza... O'Neill: ¿Thor? O'Neill: Hola. O'Neill: ¿Qué demonios...? O'Neill: Mierda. MÚSICA O'Neill: Maldita sea... Carter: Creo que fue la tecnología de teletransporte de los Asgard. General Hammond: Por el bien de Jack espero que sea cierto. Carter: Depende de lo que quieran, señor. General Hammond: Tiene razón. Envíe un mensaje por el Stargate a Teal'c. Carter: Sí, señor. General Hammond: Soy el general Hammond, póngame con el mayor Davis en el Pentágono. O'Neill: ¿Thor? Altavoces: Saludos O'Neill. A la derecha. Luego entra por la puerta al final del pasillo. Thor: O'Neill... O'Neill: Thor. ¿Estás bien? Thor: Me estoy muriendo. O'Neill: ¿Qué ha pasado? Thor: Es... como decís vosotros los humanos, una larga historia. O'Neill: ¿Tiene algo que ver con esos... bichos... del pasillo? Thor: No pude transportarte directamente hasta esta habitación. A los... bichos como tú los llamas, les atrae el volumen de energía del teletransportador. O'Neill: ¿Qué son? Thor: Son los enemigos de los Asgard. O'Neill: ¿Este... es el enemigo peor que los goa'uld del que me hablaste? Thor: Me siento débil... la información que necesitas se encuentra en las piedras. Thor: Perdóname... O'Neill: ¿Por qué? O'Neill: Thor. Thor en pantalla: Coronel Jack O'Neill. He dejado esta grabación para ti en el caso de que haya muerto. O no pueda transmitir la información necesaria. Bajo mi mando, los Biliskner fueron convocados para luchar contra nuestro enemigo, los Replicantes. Durante la guerra, esta nave se infectó con su tecnología. Los Replicantes accedieron al ordenador que contenía información sobre tu planeta, y tramaron un complot. La tripulación fue expulsada de la nave. Destruí la tecnología del teletransportador para impedir que los replicantes pudiera escapar, con la esperanza de detener a los replicantes antes de llegar a la Tierra. Si estás viendo esta grabación; habré fallado. Y probablemente te haya condenado a una muerte segura. General Hammond: Teal'c. Gracias por volver. Teal'c: ¿Por qué tipo de emergencia me ha llamado general Hammond? Carter: He visto como el coronel ha sido teletransportado fuera de la base por los Asgard. Teal'c: ¿Por qué motivo? General Hammond: No estamos seguros. O'Neill: ¿Hola...? Hola... probando, probando. ¿Esto funciona? Carter: ¡Coronel! O'Neill: ¡Carter! Carter: ¿Señor, qué ha ocurrido? O'Neill: Bueno, necesito Spaz-12, BF-8, diez libras de PBX y un USA en la base del Stargate en... ¿cinco minutos? Carter: Son muchos explosivos, señor. General Hammond: ¿Para qué los quiere? O'Neill: Se lo explicaré. La nave de Thor ha sido tomada por un montón de... tecnobichos. Teal'c: ¿Los Asgard no pudieron vencerlos? O'Neill: Así es. Carter: ¿Y dice señor, que esos bichos son tecnológicos? O'Neill: Sí. Aparentemente planean ir a la Tierra con esta nave. Thor dice que eso no es bueno. General Hammond: ¿Y qué va a hacer? O'Neill: Destruir la nave. Carter: ¿Dónde está Thor? O'Neill: Está aquí aunque... no se siente muy bien en estos momentos. Carter: Prepararemos todo en diez minutos, señor. Thor nos puede teletransportar a la nave. O'Neill: Gracias Carter, pero no será posible. Thor está débil. Los bichos le dieron bien. Pero ha dejado instrucciones de cómo utilizar estos juguetes. Carter: ¿Podría teletransportarnos usted? O'Neill: Podría... pero... no lo voy a hacer. Teal'c: ¿Qué razones tiene O'Neill? O'Neill: Todo el que suba a la nave... no volverá a bajar. Carter: Señor... si no puede abandonar la nave... O'Neill: Sí. Lo sé. O'Neill: Bien, se me está acabando el tiempo. Tengan todo listo en diez minutos. Deséenme suerte. Carter: Coronel... O'Neill: Mayor. Es una orden definitiva. General Hammond: Buena suerte, Jack. O'Neill: Gracias señor. General Hammond: Teal'c, compruebe que todo está a punto. General Hammond: Mayor, según sus conocimientos si el coronel O'Neill no lograse destruir esa nave a tiempo ¿podíamos hacerlo nosotros cuando llegue a la superficie? Carter: Señor esas naves tienen sistemas para hacerse invisibles. Tendríamos que localizar la órbita donde el coronel desapareció. Si no nada. General Hammond: Si no la podemos ver, no podremos atacarla. Thor en pantalla: El sistema de teletransporte molecular ha sido preprogramado para atacar directamente la zona cercana a la base del Stargate. O'Neill: Si, si, si... Thor en pantalla: Introduce estos símbolos en el control que tienes frente a ti. Thor en pantalla: Treinta segundos después de introducir el código, el material identificado será transportado a la zona de carga indicada. Recuerda... Thor en pantalla: La tecnología de teletransporte emite una energía que atraerá inmediatamente a los Replicantes. O'Neill: ¡Maldita sea, os di una orden directa! Carter: El general Hammond la ha anulado, señor. Hay que abandonar la nave. O'Neill: Deprisa, coged lo que podáis. Vamos. O'Neill: ¡Moveos! O'Neill: ¿Qué tal? ¿Cómo estás? Ah... ¿recuerdas a Carter... a Teal'c? Thor: ¿Por qué los has traído? O'Neill: ¿Y bien? Teal'c: Pensamos que podríamos ayudar. Thor: Ahora todos moriréis. Carter: No lo creemos señor. Tenemos una nave lista para ser lanzada. Si les facilitamos las coordenadas a la NASA estará aquí en unas horas. Hemos traído trajes por si es necesaria una evacuación. Thor: Esta nave puede generar un campo antigravitatorio, que facilitará el movimiento. Carter: ¿Tiene esclusa de aire? Thor: Sí. O'Neill: Pondremos algo de PBX, saltaremos y explotará. Thor: ¿Qué es P-B-X? Teal'c: Un explosivo. O'Neill: Dinos los mejores lugares para colocarlo. Thor: Todas nuestras naves están equipadas con campos internos de riego que se activan en caso de una explosión. O'Neill: ¿Y... cómo esperar exactamente que destruyamos la nave? Thor: Si supiera un método, simple y rápido, la habría destruido yo mismo, antes de poner en peligro vuestras vidas. O'Neill: Sé que lo habrías hechos. Thor: Las especificaciones técnicas de los Biliskner, están recogidas en las grabaciones que dejé para ti. O'Neill: Oh... no he... tenido tiempo de ver todas las piedras. Carter: ¿Qué? O'Neill: Puedes ponerlas... donde quieras. Thor en pantalla: Los Biliskner se alimentan con cuatro generadores de neutrinos. En unidades de medición de la Tierra, cada motor despide un máximo de un millón de megatones... O'Neill: Sí, mis ojos se detuvieron ahí mismo. Carter: Creo que será mejor ver todas las grabaciones. Thor en pantalla: ... la hipervelocidad mediante dos propulsores traseros. General Hammond: Bienvenido Mayor. Mayor Davis: General, ojalá mi visita no fuera por circunstancias inusuales. ¿Se sabe algo más de la situación? General Hammond: No. No hemos podido establecer contacto por radio con el SG-1. Mayor Davis: Es posible que los sistemas de invisibilidad estén bloqueando la señal de radio. General Hammond: Veo que ha hecho sus deberes, mayor. Mayor Davis: General, me paso el día leyendo sobre el Programa Stargate. Thor: Los descubrimos en un aislado planeta de nuestra galaxia hace algún tiempo. Sus creadores no estaban presentes. Teal'c: Los destruiría su propia creación. Thor: Los replicantes fueron traídos a una de nuestras naves para su estudio antes de que comprendiéramos el peligro que corríamos. O'Neill: A nosotros también nos pasa. Pero esperaba más de vosotros. Thor: Confiar demasiado en nuestra tecnología ha sido nuestra perdición. Supieron desde un principio que nada les podría detener. Se han convertido en una plaga en nuestra galaxia. Y aniquilan todo lo que encuentran en su camino. O'Neill: ¿Por qué no han hecho aterrizar estos bichos la nave? Thor: Su supervivencia en un nuevo medio depende del número. Ahora se están alimentando de la nave y replicándose. Carter: ¿Quiere decir que se están comiendo la nave? Thor: Ingiriendo las mezclas. Sí. Y seguirán hasta que se vea comprometida la integridad del casco. Luego aterrizarán para buscar materia prima con la alimentarse. Carter: ¿Esos bichos son inteligentes? Thor: Su capacidad de aprendizaje es muy alta. Cada entidad tiene una conducta totalmente individual aunque luego actúen sobre un objetivo común. O'Neill: ¿Y cuál es? Thor: La Autorreplicación. Teal'c: Y parece que no hay forma de pararlos. Carter: Espera... Thor, has dicho que jamás comprometerían la integridad del casco. Thor: Correcto. Carter: ¿Esta nave soportaría una reentrada incontrolada en nuestra atmósfera? Thor: No. El calor de la fricción incendiaría toda la nave. O'Neill: Un momento. ¿Intentas decirme que con toda esta avanzada tecnología intergaláctica no soportaría un poco de... calor? Thor: El choque que se produce en la reentrada hace que los generadores de la nave... O'Neill: ¿Sí o no? Thor: Sí. Carter: Entonces sólo tenemos que dejar que choque contra la atmósfera. Thor: Tendréis que recuperar el control del ordenador de navegación. O'Neill: Suena como un plan. Thor: Eso sólo puede hacerse desde el puente. Carter: Habrá un plano en las grabaciones, podemos ver cuál es la mejor manera de llegar. Thor: Sí. O'Neill: Está bien. O'Neill: ¿Has oído? Teal'c: Están en las paredes, O'Neill. Carter: Coronel, ¿puede oírme? O'Neill: La oímos. Carter: Tienen que ir por ese pasillo. Carter: ¿Por qué parpadean algunas zonas? Thor: Indican los cuadrantes de la nave que los replicantes ya han inutilizado. Carter: ¿Cómo se activa el zoom? Thor: Símbolo superior izquierdo. Carter: Pasad por la puerta de la izquierda. Carter: ¿Por qué no veo ningún bicho en pantalla? Thor: Lo primero que hacen los replicantes cuando abordan una de nuestras naves es desactivar los sensores que pueden llegar a detectarlos. Carter: Pero puedo ver al coronel y a Teal'c. Thor: Son detectados por sensores térmicos, cosa que no puede ocurrir con los replicantes. Carter: ¿Está bien? Thor: No puedo usar el sistema médico automatizado de la nave. Si los replicantes lo han manipulado, podría matarme. Carter: Hemos traído medicamentos. Y yo tengo formación médica. Thor: No puedes... ayudarme. O'Neill: ¿Y ahora qué? Carter: La puerta de la izquierda es la que lleva al puente. Teal'c: Suena como si hubiera replicantes dentro. O'Neill: Ten cuidado. O'Neill: Olvídalo. O'Neill: Muy bien, nuevo plan. Carter: Todo está intacto. O'Neill: Bien. Carter: Señor... Thor no está bien. Esa cápsula podría llevarle a un éxtasis profundo que podría salvar su vida. O'Neill: Hágalo. Carter: No me dejará. O'Neill: ¡Eh! Parece que no eres un paciente que quiera cooperar. Thor: Mientras esté consciente puedo seguir siendo de alguna ayuda. O'Neill: Ya. Pero si... te mueres... Thor: Como he dicho, si llegáis a lograr la destrucción de la nave. Todos nosotros moriremos. O'Neill: Y como Carter ha dicho, tal vez podemos abandonar la nave. Carter: Un momento... ¡ya está! Thor dijo que había zonas de riego dentro de la nave que impiden las explosiones. ¿También fuera de la nave? Thor: Hay escudos alrededor de la nave. Pero no ofrecen protección contra un arma que esté dentro del campo de fuera. Carter: Muy bien, ¿hay algún ingenio específico en esas grabaciones que controle la reentrada? Thor: El impulsor de deceleración, sí. Carter: Hemos traído un artefacto explosivo que se activa con naqahdah. ¿Eso destruiría el impulsor de deceleración? Thor: Ese plan podría funcionar. O'Neill: ¿Plan? O'Neill: ¿Qué plan? Carter: Señor, esos bichos conseguirán que la nave aterrice. El BF-8 podría hacer explotar el impulsor de deceleración. O'Neill: Continúe. Carter: Si lo hacemos en el momento justo alteraremos la reentrada. La nave se aceleraría sin control y ardería en la atmósfera. Teal'c: Entonces lo que hay que hacer es colocar el explosivo fuera de la nave. Carter: Alguien tendrá que hacerlo. O'Neill: Será muy arriesgado. General Hammond: ¿Qué está haciendo aquí doctor Jackson? Jackson: Me acaban de informar, señor. Me preguntaba si hay algo que pueda hacer. Mayor Davis: General. Entramos en DEFCON 3. Los rusos están alerta y responderán en el momento que la nave aterrice. El Presidente ha decidido que el resto del mundo lo sepa. General Hammond: ¿Y luego? Mayor Davis: Atacaremos con todo lo que podamos. Jackson: Ahm... el SG-1 está en esa nave. Mayor Davis: Tengo tanta confianza en el SG-1 como usted, doctor Jackson. Pero salieron hace una hora y aún no han comunicado con nosotros. No tenemos ni idea de con qué margen de tiempo contamos. General Hammond: Démosles un margen razonable, mayor. Mayor Davis: Sí, señor. Intentaré definir "razonable" al Pentágono. Carter: Todavía no han tomado la parte de la esclusa de aire. O'Neill: Vamos. Carter: Cada tanque tiene seis horas de oxigeno, el que vaya tendrá mucho tiempo. Teal'c: Iré yo. O'Neill: Iba a ir yo. Carter: Hay un problema de radiación, señor. Teal'c: Mi huésped me protege de la exposición a la radiación durante más tiempo. O'Neill: Vale. Ve tu. Carter: El botón superior abre la puerta interior. El de en medio despresuriza la esclusa. Y el de abajo abre la puerta exterior. O'Neill: Entendido. O'Neill: ¿Puedes oírme? Teal'c: Claramente. O'Neill: Será mejor que te agarres... muy fuerte cuando estés fuera. O'Neill: Empecemos. O'Neill: Dime algo. Teal'c: Esto es poca cosa para un Jaffa. O'Neill: Muy bien. O'Neill: Oh mierda. O'Neill: Teal'c, ¿cómo vas? Teal'c: Vuelvo a la nave. O'Neill: Supongo que no has podido entrar, ¿o sí? Teal'c: Voy todo lo rápido que puedo, O'Neill. O'Neill: ¿Carter? Carter: Sí, señor. Estoy en ello. Teal'c: La puerta no se abre. O'Neill: Aguanta. O'Neill: Oh dios... o'Neill: ¡Su tanque ha explotado! Teal'c: ¡O'Neill! O'Neill: ¡Carter! Carter: Intento usar el teletransportador para meterle dentro pero no funciona. El de ese lado de la nave debe haber sido inutilizado por los bichos. Todavía podemos lograrlo, pero Teal'c tendrá que soltarse. O'Neill: ¿Qué? Carter: Lo recogerá el otro teletransportador. Pero sólo si antes se aleja de la nave. O'Neill: Teal'c. Vamos a intentar subirte abordo. Pero primero tienes que alejarte de nave. ¿Me oyes? Tienes que soltarte. Carter: Está tardando mucho, ¿no hay una forma de redirigir el teletransportador? Carter: Mierda. O'Neill: ¡Carter! Carter: Lo intento. Carter: ¡¡Lo tengo!! O'Neill: ¡¡Teal'c!! O'Neill: Teal'c. Vamos. Teal'c. O'Neill: Vamos, vamos. Respira. O'Neill: Sí. Gracias por volver. ¿Puedes moverte? Teal'c: Puedo O'Neill. General Hammond: ¿Ha habido alguna comunicación? Sargento Davis: No señor, y NORAD no recibe señal de la nave alienígena. General Hammond: ¿Doctor Jackson, está bien? Jackson: Lo estaré. General Hammond: ¿Por qué no vuelve usted a la enfermería? Le prometo que le informaré tan pronto haya alguna noticia. Jackson: Ahm... señor, sé que no hay razón para que esté aquí pero siento... siento que debo estar. Realmente lo que siento es que debería estar ahí arriba. General Hammond: Eso siento yo en todo momento. Carter: Según los esquemas, era el único que los bichos habían dejado intacto. ¿Te encuentras bien? Teal'c: Más o menos. O'Neill: ¿Qué ha pasado? Carter: Se moría. Le tuve que poner en éxtasis. O'Neill: ¿Y ahora? Carter: Esperamos y volamos la nave en el momento exacto. O'Neill: ¿Qué será... cuando? Carter: Cuando empecemos a entrar en la atmósfera. Si lo hacemos demasiado pronto los bichos podría abortar la reentrada. Y si esperamos mucho en el descenso la bomba podría estallar antes de detonarla. O'Neill: ¿Podrá arreglar el teletransportador? Carter: No sin la ayuda de Thor. O'Neill: Hablaremos con Hammond. Que sepa lo que les espera. O'Neill: Esta cosa no funciona. Teal'c: Thor tenía razón. Vamos a morir. O'Neill: Oh vamos Teal'c. Anímate. Hemos estado en situaciones peores. Carter: No, ninguna como esta. O'Neill: ¿Cómo ésta? Teal'c: La nave empieza a descender. Carter: Tengo una idea señor. Sargento Davis: Señor, NORAD informa de que han visto un objeto no identificado entrando en la atmósfera exterior sobre el pacífico. Jackson: Ha desactivado la invisibilidad. Técnico: Objeto controlado entrando. Sargento Davis: Aterrizaje previsto en la costa oeste de los Estados Unidos, señor. Mayor Davis: Esto podría ser una señal de que han perdido la batalla. General Hammond: Soy el general Hammond. En esto momento recomiendo entrar en DEFCON 2. Desplieguen todos los sistemas disponibles para interceptar a la nave. Jackson: General... Jackson: Lo siento, doctor Jackson. Pero si esa nave atraviesa la atmósfera intacta tendremos que asumir que el SG-1 no lo ha logrado. Deberemos destruirla al precio que sea necesario. O'Neill: Bien Carter. Listos. Carter: Ahí vamos. Mayor Davis: Los rusos también han visto la nave y están haciendo preguntas. General Hammond: La junta de jefes les responderá. Mayor Davis: Luego te llamo. Jackson: Van a usarlo para escapar. Mayor Davis: Como hizo usted en la nave de Apophis podría funcionará. Jackson: Funcionará. Irán a otro planeta y luego... a casa. General Hammond: Usted tenía un generador, ellos no. Mayor Davis: Incluso así tienen la suficiente energía para llamar una vez. General Hammond: Aquí Hammond, saquen el segundo Stargate del almacén inmediatamente. Ya me han oído. Lo quiero desprecintado y listo para su uso lo más pronto posible. O'Neill: ¿Adónde iremos? Teal'c: A P3X-234. O'Neill: Creo que hace buen tiempo por ésta época. O'Neill: Replicantes. Teal'c: ¡O'Neill! Sargento Davis: Reentrada de nave alienígena controlada. Se aproxima por 1.9.6. Teal'c: ¡Agáchate! O'Neill: ¡Vámonos Carter! O'Neill: ¿No podemos volar ya la nave? Carter: Aún no. O'Neill: ¡Carter! Carter: ¡Aún no! O'Neill: ¡¡¡Carter!!! Carter: ¡¡¡Ahora!!! Mayor Davis: Lo entiendo capitán. Pero necesito saber qué es lo que ve. ¿Qué hay en su campo visual? Tenemos a diez escuadrones para interceptarla. Sargento Davis: Ha cambiado de rumbo. Ha caído en un vector de reentrada controlada. Se está desintegrando. Mayor Davis: Tenemos confirmación visual. Una bola de fuego se dirige al Pacífico. Caerá en las costas de California. Mayor Davis: La Marina ya está lista para un posible rescate. Mayor Davis: Creo que tenía razón, Doctor Jackson. Llevarse el Stargate tenía que ser... una forma de escape. Jackson: Espero que hayan salido a tiempo. CONTINUARA....