SMOKE & MIRRORS EN EPISODIOS ANTERIORES... Coronel Maybourne: No puedes desmontar todo el NID, te matarán por intentarlo. Coronel Maybourne: Podrías aplazar la entrega de esa información comprometedora y hacer que restituyan a Hammond en su cargo. O'Neill: No me iré hasta que tenga lo que busco. Senador Kinsey: Si no... ¿qué hará usted? O'Neill: Bueno... se me había ocurrido cargármelo. Coronel Maybourne: Las actividades de Kinsey le relacionan con actuaciones del NID durante el último año y medio. Senador Kinsey: Usted ha estado en el pasado, en el futuro, lo ha visto todo. Me pregunto qué será capaz de hacer y hasta dónde llegaría para impedir que me convierta en presidente de los Estados Unidos. Guardaespaldas: Han disparado al senador. MÚSICA Reportera: El asesinato del Senador Kinsey ha dejado atónito a todo Washington. Su partido celebrará un congreso dentro de unas semanas. El senador Kinsey era considerado por muchos como una de las opciones más claras para las próximas elecciones presidenciales. Según las declaraciones del... O'Neill: Hola. He vuelto. O'Neill: ¿Qué pasa? Carter: El Senador Kinsey ha muerto. Carter: De un tiro. O'Neill: ¿Qué? Quinn: Sí... llevan tres días hablando de ello. O'Neill: Estaba de vacaciones. Carter: Parece el trabajo de un profesional. El asesino disparó desde un hotel cercano y desapareció. O'Neill: ¿Algún sospechoso? Carter: Aún no han dicho nada. Teal'c: Debemos asumir que un hombre de la posición del senador Kinsey tendría muchos enemigos. General Hammond: Coronel... O'Neill: ¿General? General Hammond: Siento tener que hacer esto pero estos hombres le acompañarán a Peterson desde donde volará hasta Andrews para ser entregado a las autoridades civiles de Washington. Carter: ¿Por qué señor? General Hammond: Coronel, queda arrestado por el asesinato del senador Kinsey. O'Neill: ¿Qué? Militar: Acompáñenos, señor. O'Neill: No pienso hacerlo. General Hammond: Coronel... O'Neill: General, he estado de vacaciones. General Hammond: Yo te creo Jack pero por el momento te pido que colabores. Carter: Es imposible que el coronel haya hecho eso. General Hammond: Lo sé, pero tengo las manos atadas. Quinn: ¿Cómo pueden creer que haya sido él? Él estaba en Washington. Mayor Davis: En realidad... creo que sí estaba. General Hammond: El mayor Davis actuará de enlace entre el Pentágono y el fiscal del distrito. ¿Tiene algo que enseñarnos, mayor? Mayor Davis: Gracias señor. Mayor Davis: Esto fue captado por las cámaras de seguridad del hotel desde el que se hizo el disparo, unos minutos después de que se realizara. Mayor Davis: La trayectoria de la bala indica que el disparo se hizo desde una ventana del hotel. Quinn: Eso no prueba nada. Mayor Davis: No, pero basándose en esto el FBI ha registrado la casa del coronel y... su cabaña. No encontraron nada, pero un vecino les dijo que le había visto tirar algo en medio del lago. Mandaron un buzo y... encontró esto. Mayor Davis: Balística dice que es el arma con el que mataron al senador. Mayor Davis: No sé que decir, señor. Pero no es ningún secreto que no se llevaran bien. Carter: Oh, vamos... solían tener discusiones pero no es motivo para matarlo. Quinn: He leído es expediente de Kinsey pero no está muy claro. General Hammond: El Senador pertenecía a un grupo de individuos a los que no les gustaba como se dirigía el Comando Stargate ni sus actividades. Carter: Chantajearon al general intentando que dimitiera. El coronel halló pruebas que relacionaron a Kinsey con actividades ilegales y le amenazó con denunciarlo ante el congreso. Quinn: Técnicamente Kinsey protegía al Comando Stargate. Carter: Sí, pero lo hacía contra su voluntad. Quinn: Esa no es razón para matar a nadie. Y el coronel respeta la vida. Teal'c: Desgraciadamente no podemos darle la información que tenemos a las autoridades civiles. General Hammond: El senador Kinsey fue asesinado en pleno día en un lugar público y delante de testigos civiles. Si intentamos llevar esto por la vía militar sería una catástrofe política para la actual administración. Carter: Con el debido respeto, señor la administración le debe mucho al coronel. General Hammond: Ya lo sé mayor. Y también el Presidente. Desgraciadamente no puede hacer nada por el coronel en estos momentos. Por otra parte, no soy un político y por esas razón eximo al SG-1 de todos sus deberes y le asigno la misión de llegar al fondo de esto. Pueden disponer de todos los recursos que sean necesarios. Carter: Gracias señor. General Hammond: Retírense. Quinn: ¿Coronel? ¿Cómo... se encuentra? O'Neill: Acusado de un crimen que no he cometido. ¿Cómo puedo encontrarme? Quinn: ¿Cuándo le trasladan a Washington? O'Neill: Dentro de unos días. Teal'c: El general Hammond ha suspendido todas nuestras actividades para que podamos investigar esta situación a fondo. Quinn: Desgraciadamente no vamos muy bien. Teal'c: Hay pruebas que le sitúan en la escena del crimen. O'Neill: Estaba pescando. O'Neill: Ya... Kinsey no era exactamente mi mejor amigo y en ocasiones me hubiera gustado darle una paliza, pero yo no lo maté. Quinn: Entonces... ¿cómo es que hay... un vídeo que le sitúa claramente en Washington hace tres días? O'Neill: Cómo voy a saberlo... Quinn: Ya ha realizado misiones secretas antes y no siempre se conocen los detalles... O'Neill: No tenía ninguna misión Jonas. Estaba en Minnesota, de vacaciones. Teal'c: Coronel, ¿le vio alguien que pueda verificar su historia? O'Neill: Estaba a treinta kilómetros del pueblo más cercano. Y solo. De eso se trataba. Teal'c: Tal vez esto forme parte de un elaborado plan. Y los responsables actuaron en un momento en que sabían que usted no tendría coartada. Carter: He estudiado el video para ver si estaba trucado. Pero parece ser auténtico. Quinn: Así que o era el coronel o alguien que se parece muchísimo a él. Teal'c: En algunas misiones hemos visto la tecnología de duplicación. Carter: Yo he pensado lo mismo pero esos aparatos están muy bien guardados. Quinn: ¿Qué aparatos? Quinn: ¿Quiere alguien ponerme al día? General Hammond: Hace tres años tuvimos una situación difícil en el Comando Stargate. Los alienígenas los controlaron usando una tecnología para duplicar y reemplazar al personal de la base incluido yo mismo. Quinn: ¿Por qué no he visto ese expediente? General Hammond: Debido a la seriedad de la situación se tomó la decisión de borrar toda mención al incidente en los archivos oficiales. Quinn: ¿Dónde están esos aparatos? Carter: En el Área 51. Carter: ¿Cuántos duplicadores hay? Científica: Pudimos recuperar una docena. Todos están aquí. Carter: ¿Los ha estudiado alguien últimamente? Científica: Estamos centrados en el X-303. Científica: Aquí los tiene. Todos a buen recaudo. Carter: Son falsos. Se han llevado todos los aparatos. O'Neill: ¿Han duplicado... los duplicadores? Carter: La última vez que se probaron fue hace seis meses. Pudieron llevárselos en cualquier momento. Quinn: Tiene que haber algún modo de usar esto para ayudarle. O'Neill: No creo que esa tecnología alienígena me sirva como defensa. Quinn: Si lo he entendido bien, hay alguien andando por ahí que puede hacerse pasar por usted en un segundo, con sólo pulsar un botón. Eso es muy relevante. Carter: Es información restringida Jonas. Carter: Pero podría ayudarnos a encontrar al asesino... Tal vez. Quinn: ¿Sabe cómo funcionan? Carter: es un proceso de dos fases. La primera es coger a alguien y pasarle por un escáner. Luego se carga su imagen exacta en un secuenciador holográfico. Quinn: Que es esto. Carter: Exacto. Se puede colocar en cualquier parte del cuerpo y al activarlo adquieres el aspecto de la persona escaneada. Teal'c: ¿Robaron también el scanner? Carter: No, sigue en el Área 51. Lo he comprobado. Quinn: Así que el asesino puede hacerse pasar por otra persona. Carter: Doce para ser exactos. Incluido el coronel, la doctora Fraiser y Daniel. Quinn: ¿Y el general Hammond? Carter: El alienígena que lo reemplazó entró en el silo con varios más. Activó un potente explosivo y volaron en pedazos. Carter: Debes saber que a Teal'c y a mi no nos escanearon. Quinn: Es un alivio... Carter: He pedido los expedientes de todos los que han tenido acceso a los aparatos. Me gustaría que los estudiarais. Quinn: ¿Qué hará usted? Carter: Me voy a Washington. Tengo que ver a un conocido. Carter: Mayor Carter... Vengo a ver al Agente Barrett. Agente Barrett: Mayor Carter. Me preguntaba cuánto tardaría en venir. Bienvenida al N.I.D. Quinn: En tres años, sólo ocho personas del Área 51 han tenido acceso a esos aparatos. Teal'c: Hablaremos con todas. Quinn: La mayoría están en el proyecto del X-303 así que viven en Nevada. Un momento... Quinn: Aquí hay algo. Quinn: Doctor Brent Langham. Teal'c: Fallecido. Quinn: Murió en un accidente hace tres semanas. Teal'c: Dadas las circunstancias esa parece una coincidencia poco plausible. Agente Barrett: ¿Qué está insinuando exactamente Mayor? ¿Qué el N.I.D. tuvo algo que ver con el asesinato del senador? Carter: Hay pocas organizaciones con recursos para hacer una cosa así. Agente Barrett: Y el hombre acusado del asesinato pertenece a una de ellas. Carter: El Comando Stargate no está detrás de todo esto. Agente Barrett: Al senador Kinsey no le gustaba mucho el Comando Stargate, De hecho, intentó acabar con él. Carter: No realizamos actos delictivos, agente Barrett. Lo que no puedo decir del N.I.D. Agente Barrett: Si se refiere al asunto Prometeo, aquello fue orquestado por agentes deshonestos. Carter: ¿Y qué hay de Steveston? Se quedaron mirando como los Goa'uld tomaban una ciudad llena de civiles inocentes. Agente Barrett: Fue una operación aprobada oficialmente. Habría tenido éxito de no ser por su intromisión. Carter: ¿Es una broma? Sus agentes se vieron comprometidos y su organización pudo verse infiltrada. Agente Barrett: Oiga mayor... Agente Barrett: El vídeo sitúa claramente al coronel O'Neill en la escena del crimen. Y el arma fue hallada cerca de su cabaña. Ahora... si me disculpa. Carter: "Parque Stanton a las tres". Agente Barrett: Tengo que trabajar. Agente Barrett: Dicen que en el año 2075 nuestros océanos serán demasiado cálidos para mantener los arrecifes de coral y cuando estos desaparezcan todo el ecosistema del planeta se hundirá. Carter: Un negro futuro. Agente Barrett: Nos pasamos el tiempo intentando proteger el planeta de los Goa'uld. Tal vez deberíamos protegerlo de nosotros mismos. Carter: ¿Qué estamos haciendo aquí, agente Barrett? Agente Barrett: En mi despacho hay micros. Es un procedimiento normal grabar las conversaciones que se tienen en el cuartel general. Y lo que voy a decirle no puede saberlo nadie, ni siquiera mis superiores. Carter: ¿A qué se refiere? Agente Barrett: En el N.I.D hay un cáncer. Una organización secreta que actúa fuera de la ley. Y ya es hora de que alguien los descubra. Carter: De acuerdo. Agente Barrett: Lo de Prometeo es la gota que colmó el vaso. Después me enviaron a la Casa Blanca para una misión. Carter: ¿Qué tiene que ver eso con O'Neill? Agente Barrett: Kinsey trabajaba para mi. Intentaba conseguir pruebas para acabar con los líderes de ese grupo secreto. Carter: ¿Cómo le convenció para hacerlo? Agente Barrett: Digamos que conozco algunos de los muertos que guardaba en su armario. Agente Barrett: Y es año de elecciones. Carter: Le chantajeó. Agente Barrett: Haría lo que fuese para acabar con esa gente, mayor. Carter: ¿Y quién más sabe esto? Agente Barrett: En este momento el Presidente, su personal allegado y usted. Carter: ¿Trabaja solo? Agente Barrett: Hay que evitar que la operación se vea comprometida. No se figura hasta dónde llega la corrupción. Ni siquiera el Comando Stargate es inmune. Carter: Está arriesgando mucho al hablar conmigo. Agente Barrett: La necesito. Además, creo que hay algo que no me ha contado. Ha visto las pruebas contra el coronel O'Neill, ¿por qué está tan segura de que es inocente? Carter: Cuando trabajas con alguien mucho tiempo, le conoces. Agente Barrett: No, hay algo más que eso. Algo que no me ha contado. Carter: En su trabajo hay que sospechar de todo el mundo, hasta de sus compañeros. En mi trabajo confiamos nuestra vida a los demás a diario. Tal vez usted no pueda entenderlo. Agente Barrett: Bueno, nunca es tarde para aprender. Quinn: Cuando los duplicadores se trajeron al Área 51 se asignó un grupo de ocho científicos para su estudio. El Pentágono confiaba en adaptar los aparatos para poder usarlos. Sin embargo, mientras que las imágenes holográficas de los alienígenas tenían una duración indefinida, las creadas por los científicos humanos, sólo aguantaban algunos minutos como máximo por un... problema de interferencias electromagnéticas. Así que el proyecto se detuvo y cinco de sus miembros fueron asignados a otras áreas. Sólo quedaron el doctor Singh, el doctor Healey y también... Quinn: ... el doctor Brent Langham. Los tres siguieron trabajando en los duplicadores seis meses más sin obtener nada nuevo. Al final todo el proyecto se cerró. Y los doctores Healey y Singh fueron trasladados al X-303. General Hammond: ¿Y el doctor Langham? Quinn: Murió en un accidente dos días antes de que su traslado se hiciera efectivo. Doctora Fraiser: El cadáver estaba totalmente quemado. Fue identificado por su ficha dental pero el forense olvidó algo. Toxicología nos ha dicho que estaba limpio, no había señales de medicamentos en su sangre. General Hammond: ¿Qué tiene eso de raro? Doctora Fraiser: El doctor Langham era epiléptico por lo que tenía que tomar una fuerte dosis de medicamentos y en su sangre tenía que haber rastro de ellos. Teal'c: Falsificaron su ficha dental. El cadáver que había en ese coche, no era el suyo. General Hammond: ¿Quieren decirme que el doctor Langham cogió los duplicadores y luego preparó su desaparición? Quinn: O alguien lo preparó por él. Doctora Fraiser: Vale. ¿Están sugiriendo que ese científico mató a Kinsey? Quinn: Lo sudo. No sabía como utilizar un arma. Teal'c: Tal vez Langham sólo proporcionó los duplicadores a cambio de una cantidad. Doctora Fraiser: Eso podría llevarnos al último responsable. General Hammond: Me da igual cómo lo hagan pero encuentren a ese doctor Langham. Quinn: Sí, señor. Carter: De acuerdo, ¿qué es esto? Agente Barrett: El rifle que usaron para matar al senador no es de esa clase de armas que se compran en una tienda cualquiera. Esto es un almacén de armas sin registrar, mercancía cara y clientes profesionales. Nuestro asesino pudo venir aquí. Carter: ¿Si venden armas ilegales por qué no les cierran el negocio? Agente Barrett: Les permitimos operar a cambio de información. A veces hay que saber cruzar la raya y también retirarse a tiempo. Agente Barrett: Hola Leo. Carter: Leo... Hombre: Agente Barrett... ¿cuándo va a comprarse un traje nuevo? Agente Barrett: El negro va bien con todo. Hombre: Sí, te hace más delgado. ¿Quién es su amiga? Carter: Mayor Samantha Carter, de las Fuerzas Aéreas. Agente Barrett: Puedes hablar delante de ella. Hombre: ¿En qué puedo ayudarle? Agente Barrett: Queríamos saber algo sobre un setecientos con una mira hecha por encargo. Hombre: ¿Sí? Vendí uno la semana pasada. Carter: Es probable que el arma que vendió se usara para asesinar a un senador de los Estados Unidos. Hombre: ¿Qué quieren saber? Agente Barrett: ¿Se lo vendiste a un cliente habitual? Hombre: No, nunca le había visto. Agente Barrett: ¿Fue a este? Hombre: El mismo. Carter: ¿Vio alguna otra arma además del setecientos? Hombre: Sí, la verdad es que vio algunas. Hombre: Un rifle con silenciador. Carter: ¿Lo cogió? Hombre: Sí. Carter: ¿Llevaba guantes? Hombre: No. Agente Barrett: ¿Lo ha tocado alguien desde entonces? Hombre: No, tan solo Leo. Carter: ¿Cuánto pide? Carter: Tenemos todo un fichero de huellas de varias manos. Pero ninguna de ellas son del coronel O'Neill. Agente Barrett: Es muy extraño. Carter: Asumiendo que la mayoría sea de nuestro amigo Leo, las demás tienen que ser del asesino. Agente Barrett: Tal vez. Carter: Es todo lo que tenemos. Agente Barrett: Es probable que no tenga antecedentes. Y que sus huellas no estén incluidas en ninguna base de datos. Carter: Salvo en los archivos del personal del N.I.D. Carter: Usted lo dijo agente Barrett, hay un cáncer en su organización. Y Kinsey iba a descubrirlo, así que lo mataron. ¿Cree que contratarían a alguien de fuera o lo hizo uno de los suyos? Agente Barrett: Deme el disquete. Agente Barrett: Lo comprobaré y la llamaré en un par de horas. Agente Barrett: Buena idea lo de buscar otra arma. Carter: Gracias. Agente Barrett: De nada. Quinn: ¿Por dónde empezamos? Teal'c: Es probable que el doctor Langham haya asumido otra identidad. Quinn: Nuevo nombre, dirección, número de la seguridad social... Doctora Fraiser: Pero no dejará de ser epiléptico. Teal'c: ¿No hay miles de personas en este país que sufren esa enfermedad? Doctora Fraiser: Sí, pero hay muchos tratamientos. Varían de un caso a otro. El doctor Langham usaba una combinación de medicamentos que incluida primidone y carbomacepina así que... accederé a la base de datos del departamento de sanidad y pediré la lista de recetas emitidas las tres últimas semanas. Luego filtraremos los datos por edad y sexo y así podremos acortar la lista. Carter: ¿Teal'c y Jonas han descubierto algo? General Hammond: Ha desaparecido un científico del Área 51. Creen que él pudo llevarse los duplicadores. Carter: Si resulta que el asesino es del N.I.D. tal vez podamos descubrirlo por las huellas que dejó en el otro rifle. General Hammond: ¿Y qué me dice del agente Barrett? ¿Cree que es de fiar? Carter: No lo sé. Creo que sí. General Hammond: Ya sabe que no está autorizada a contarle lo de los duplicadores. En realidad, no debería saberlo ni Jonas. Carter: Lo sé, señor. Espero que no sea necesario. Le mantendré informado. Carter: ¿Y bien? Agente Barrett: Tenía razón. Son las huellas de un agente del N.I.D. un tal Mark Devlin. Quinn: Sabes conducir. Teal'c: Daniel Jackson me enseñó. Quinn: ¿Cuándo? Teal'c: Creo que fue hace seis años. Zwydel: ¿Qué desean? Quinn: Buscamos al señor... Quinn: David Zwydel. Zwydel: Soy yo, ¿pasa algo? Teal'c: Discúlpenos. No es el hombre que estamos buscando. Quinn: Lo siento, debe haber un error. Buenos días. Quinn: ¿Te suena su cara? Teal'c: Para nada. Quinn: ¿De veras? Me recuerda a alguien. No, espera, espera... Quinn: Le conozco. La primera vez que estuve en la base él estaba vigilando el silo. Te lo aseguro. Quinn: ¡Zwydel...! ¡Señor Zwydel! Quinn: Por detrás. Quinn: El doctor Langham, supongo. Teal'c: Así es. General Hammond: ¿Así que le encontraron? Quinn: Está en una celda en el nivel dieciséis. General Hammond: Estupendo. ¿Ha dicho algo? Quinn: No, señor. Estamos esperando. Ha pedido un abogado. General Hammond: Eso es un problema. Porque no estamos siguiendo el procedimiento establecido. Quinn: Señor, ese hombre robó material secreto y es cómplice de asesinato. Teal'c: El doctor Langham es además el único que puede probar la inocencia del coronel O'Neill. General Hammond: No necesariamente. La mayor Carter y el agente Barrett siguen una pista que podría llevarles al auténtico asesino. Quinn: ¿Y si no es así? General Hammond: Sé cómo se sienten. Nadie quiere que vuelva el coronel tanto como yo. Pero estamos ante una delicada situación. Aquí dice que ese hombre estaba herido cuando llegó aquí. Teal'c: El doctor Langham era reacio a acompañarnos al Comando Stargate y tuvimos que convencerle. General Hammond: Sólo digo que debemos tener cuidado. Estamos operando fuera de nuestra jurisdicción y aunque no nos guste, ese hombre tiene derechos. Teal'c: Nos proporcionará información. De eso puede estar seguro. Doctor Langham: Oiga, están perdiendo el tiempo. No diré nada. Doctor Langham: De acuerdo, sí. Me lleve los duplicadores y puse los falsos pero no tenía ni idea de lo que iban a hacer con ellos. Doctor Langham: ¿Qué? ¿Creen que formo parte de una conspiración? Pues se equivocan. Doctor Langham: De acuerdo. Les diré lo que sé pero sólo si prometen protegerme. Carter: Abriré la puerta. Carter: ¿Qué hace usted? Agente Barrett: Protegerla. Carter: Gracias... Levántese. Agente Barrett: Claro. Quinn: ¿Cuándo cambió los aparatos a dónde los llevó? Doctor Langham: A Washington. Querían que los llevara yo mismo decían que usar un intermediario era arriesgado. Teal'c: ¿De quiénes está hablando? Doctor Langham: Se hacen llamar el Comité. Lo dirigen todo. General Hammond: Necesitamos nombres. General Hammond: Está acusado de complicidad en un asesinato. Doctor Langham: ¡Yo no sabía que iban a usar los duplicadores para matar! Me dijeron que querían analizar tecnología, y buscar aplicaciones comerciales. Quinn: ¿Y usted se lo creyó? Doctor Langham: ¿No cree que el dinero tiene que ver con esto? En los últimos seis meses al menos diez nuevas patentes han salido directamente del Área 51. Hablo de productos químicos, metalúrgicos, informáticos... de todo. Quinn: ¿Venden tecnología alienígena? Doctor Langham: No, vienen a comprarla. Los miembros del Comité no son espías ni agentes secretos. Son empresarios. Y muchos renegados trabajan para ellos. Han invertido cientos de millones pero esperan sacar miles incorporando las tecnologías alienígenas a sus productos. Quinn: Nuestro trabajo es proteger el planeta. Doctor Langham: Bueno pero se le puede sacar cierto provecho. General Hammond: Denos sus nombres y le protegeremos. Doctor Langham: Ja... primero precisaremos algunos detalles. Las Fuerzas Aéreas no tienes programas de protección de testigos. Quinn: Pero sí el Stargate. Doctor Langham: Explíquese. General Hammond: Si esos hombres son tan poderosos como dice, es probable que no haya un lugar seguro en la Tierra para usted. Por fortuna, tenemos otras opciones. Agente Barrett: Tenemos que hablar. ¿Quién más conoce esta operación en el Comando Stargate? Carter: ¿Por qué? Agente Barrett: Porque tenemos un topo mayor. Carter: Eh, un momento... Agente Barrett: El agente Devlin estaba esperándonos lo que significa que alguien le había avisado. Carter: No necesariamente. Piénselo. Usted usó un ordenador para acceder a los archivos de personal, puede que alguien lo interfiriera. Agente Barrett: No conteste. Carter: Es el general Hammond. Agente Barrett: Nuestra única ventaja es que nos crean muertos. Carter: Si confía en mi, confíe en mi equipo. Carter: ¿Qué hay, señor? Carter: ¿Ha hablado? Carter: No, es genial. Sí, señor, entendido. Agente Barrett: ¿Qué ocurre? Carter: Sabemos los nombres de los responsables del asesinato. Agente Barrett: ¿Cómo lo sabe? Carter: Tenemos una fuente. Agente Barrett: ¿Quién? Carter: Lo siento. Agente Barrett: Mi misión fue una orden de la Casa Blanca. Si no me dice lo que quiero saber, voy a tener que hacer una llamada. Es usted la que habla siempre de confianza. Carter: El hombre que mató a Kinsey usó tecnología alienígena. Un aparato capaz de crear una reproducción holográfica exacta, en este caso un duplicado del coronel O'Neill. El plan era perfecto para librarse de Kinsey y del coronel a la vez. Agente Barrett: Un momento, ¿por qué no he oído hablar de esa tecnología jamás? Carter: Encontramos esos aparatos hace tres años en una difícil situación. Muy difícil. Kinsey intentó acabar con el proyecto Stargate por creerlo peligroso pero el Presidente revocó la orden. Agente Barrett: ¿Quién es la fuente? Carter: Un científico del Área 51. El que robó los duplicadores. Agente Barrett: Eso no basta. Carter: Lo saben todo, agente Barrett. Si no nos movemos desaparecerán. Agente Barrett: Quiero algo más que el testimonio de un científico para ofrecerle inmunidad. Carter: No hay nada más... Carter: ¿Qué? Agente Barrett: El senador Kinsey no ha muerto. Está en coma. Lo tenemos bajo protección. Carter: ¿Por qué no me lo había dicho? Agente Barrett: Porque debíamos guardar su estado en secreto. Para protegerle. Y si recobra la conciencia puede que nos proporcione la información necesaria para acabar con esa gente. Carter: Los dos guardamos secretos. Agente Barrett: Son las reglas del juego. Carter: Tiene usted... Agente Barrett: El Pentágono ha sido informado. Enviarán un hombre al hospital. ¿Ya? Carter: Más o menos. Carter: ¿A quién enviarán? Agente Barrett: A un oficial de enlace. Carter: ¿El mayor Davis? Agente Barrett: Davis, sí. Agente Barrett: ¿Qué? Carter: Existen doce aparatos capaces de duplicar a individuos específicos. El mayor Davis es uno de ellos. Devlin/Davis: Sargento. Sargento: Mayor Davis: Devlin/Davis: Vengo a ver al senador. Sargento: Sí, señor. Hombre Comité#1: Agente Devlin, ¿Cómo ha ido? Agente Devlin: Kinsey ha muerto. Hombre Comité#2: ¿Está seguro? Dijo lo mismo la primera vez. Agente Devlin: Esta vez no llevaba chaleco anti-balas. Estoy seguro. Aunque hubo algunas complicaciones. Devlin/Davis: ¿Qué ocurre? Sargento: Alarma de incendio hay que sacarle. Sargento: Debo pedirle que espere aquí, señor. Devlin/Davis: ¿Y eso por qué, sargento? Hombre Comité#1: Las víctimas secundarias no son asunto nuestro. El mayor Davis responderá de sus muertes. Hombre Comité#3: Queda un cabo suelto, tienen en su poder al doctor Langham. Hombre Comité#1: Eso no importa, sus acusaciones sólo serán un pequeño inconveniente para nosotros. En lugar de preocuparnos por eso sugiero que usemos los duplicadores para eliminar otra espinita que tenemos clavada. Agente Devlin: ¿Alguien del Comando Stargate? Hombre Comité#1: El general Hammond. Una vez eliminado, le sustituiremos por alguien más... preocupado por nuestra causa. Agente Devlin: Si saben lo de los duplicadores estarán esperando algo así. Hombre Comité#2: Tiene razón. Además, con Kinsey muerto tenemos otras opciones. Hombre Comité#3: Creo que es hora de enviar a alguien a charlar con Hammond. He intentar que reconsidere lo de la jubilación. Hombre Comité#1: No creo que sea un hombre que se rinda ante las presiones. Hombre Comité#2: Entonces... tendremos que ser muy convincentes. Hombre Comité#2: Agente Devlin, queremos que le haga una visita al general Hammond. Trasmítale nuestra... preocupación por la... seguridad y bienestar de su familia. Agente Devlin: ¿Y si aún así se niega a colaborar? Hombre Comité#1: Acabe con él. Hombre Comité#3: ¿Qué... qué es eso? Carter: El general Hammond les saluda, señores. Agente Barrett: Manos arriba. ¡Levántense! Carter: El holograma ha durado seis minutos y medio. Es un nuevo record. Agente Barrett: Ha sido un riesgo. Carter: Sabía que estabas ahí. Agente Barrett: ¿Qué te hizo pensar que no entraría antes de que lograras que se incriminasen? Carter: Cuando trabajas con alguien, le conoces. Senador Kinsey: Ah, coronel O'Neill. Me alegro de verle. O'Neill: ¿Qué quiere Kinsey? Senador Kinsey: He pensado que debíamos hablar antes de ver a la prensa. O'Neill: ¿Le gusta... deleitarse con esto? Senador Kinsey: No sea así, Jack. Usted lo necesita tanto como yo. La única forma de limpiar su nombre públicamente es que salgamos juntos en las noticias de las seis dándonos la mano. O'Neill: Ya... no sé si vale la pena. Senador Kinsey: El pueblo americano no quiere que sus oficiales sean tachados de asesinos, Jack. Quiere que sean héroes. Senador Kinsey: Y yo voy a hacerle un héroe. Senador Kinsey: ¿Viene? Senador Kinsey: Primero, debo disculparme ante ustedes y el pueblo americano por el engaño que ha rodeado mi desaparición. Fue un necesario, aunque difícil último paso en mi investigación de ciertas fuerzas antidemocráticas que se habían enraizado en varias organizaciones gubernamentales. Los líderes de dicha conspiración ya han sido detenidos. Claro, que recibir una bala no formaba parte de mi plan para coger a esos hombres. Pero el éxito de esta operación, bien ha valido este sacrificio personal por mi parte. Y quiero que el pueblo americano sepa que si me elige, pretendo tener esa misma determinación... para hacer justicia si llego a la Casa Blanca. Y también quiero dar las gracias al coronel Jack O'Neill de nuestras Fuerzas Aéreas por el papel esencial que ha jugado en mi investigación. No puedo darles detalles por razones de seguridad, pero puedo decirles que... cualquier prueba que señalara al coronel, como mi presunto asesino, era sólo parte de la operación. Coronel... Senador Kinsey: Sonría coronel, me hará ganar las elecciones. FIN