PROPHECY EN EPISODIOS ANTERIORES... Doctora Fraiser: Cassandra, ¿qué haces? Cassandra: Esto me ayuda. Jackson: Hok'Tar es un híbrido de dos palabras goa'uld. "Hok" que es avanzado y "Tar" que creo que es, un derivado... O'Neill: ¿De? Teal'c: Humano. Jackson: Significa Humano Avanzado. Hok.. Tauri... Teal'c: Es humano avanzado supondría un poderoso anfitrión para los Goa'uld. Carter: Lo que explicaría por qué Nirrti estaba experimentando. Nirrti: Esos miles de años pasados en otro planeta te han cambiado más de lo que crees. Nirrti: Puedo hacerte más poderoso de lo que te podrías imaginar. Los poderes que has visto en Wodan y los demás. Son apenas una fracción de lo que podría darte. Ellori: Les ruego que nos disculpen, coronel. Es un exiguo festín para ofrecérselo a visitantes de otro mundo. O'Neill: No debe disculparse. Esta... delicioso. Ellori: Somos un pueblo pobre. Pasamos la mayor parte de nuestro tiempo en las minas. Chazen: Para glorificar a Baal. Ellori: Por supuesto. Carter: Oh... qué interesante. Según nuestra información Baal abandonó el planeta hace más de cien años. Cuando las minas de naqahdah se agotaron. Ellori: El naqahdah es escaso y difícil de extraer. Pero aún hay yacimientos. Teal'c: ¿Te sientes mal Jonas Quinn? Quinn: Ahm... no, es que... hace calor. Chazen: No hemos visto al señor Baal durante muchas generaciones pero continuamos pagándole tributo a través de su emisario, el señor Mot. O'Neill: ¿Esperan a ese individuo dentro de poco? Ellori: Llegará dentro de doce días, con el inicio del plenilunio. Chazen: No hables como un insensato. No podemos desafiar al señor Mot. Ellori: Cada año que pasa, la extracción se hace más difícil. Muy pronto no cumpliremos con las exigencias del señor Mot. Pero no tenemos alternativa. Después de todo son dioses. ¿No es así? Chazen: Tienen un gran poder y eso es suficiente. Ellori: Es cierto. Sin embargo... Chazen: Ellori... O'Neill: Sin embargo... ¿Qué? Ellori: Hay una antigua profecía que dice que algún día unos extranjeros vendrían por el Chapa'aai para matar a los dioses y liberar a nuestro pueblo. Ahora ustedes han llegado. Y también llevan... armas de gran potencia. Chazen: No hables como un insensato. No podemos desafiar al señor Mot. O'Neill: Jonas... Quinn: Necesito un poco de aire. Carter: Jonas. MÚSICA Doctora Fraiser: Las pruebas preliminares parecen indicar que Jonas está en perfecto estado. Pero, dado su historial de investigación con el naquadria pensé que sería prudente hacer un estudio neurológico. Bien, presenta una zona de actividad neuronal inusual precisamente aquí. General Hammond: ¿Alguna explicación? Doctora Fraiser: Ni siquiera sé si guarda relación con lo que le pasó en ese planeta. Quinn: Me dio un mareo... tal vez por la comida. Doctora Fraiser: Tal vez, pero no quiero arriesgarme. He programado una serie de exámenes complementarios. General Hammond: Estupendo. Carter: Según la inteligencia de la Tok'ra, Baal no sólo abandonó P4S-237 hace más de cien años. Si no que ya no recibe remesas de Naqahdah de ese planeta. General Hammond: Entonces, ¿a dónde va? Carter: Bueno, es muy posible que el señor Mot se lo esté quedando. General Hammond: ¿Qué sabemos de él? Quinn: Era el dios cananeo de la muerte. Según la mitología fue derrotado por Baal y obligado a vivir en el infierno. Teal'c: Lo más probable es que hubiera una lucha por el poder. Baal derrotó a Mot y le obligó a servirle. O'Neill: Y puede que no quiera servirle más. Teal'c: Si está almacenando naqahdah sin que Baal lo sepa, podría estar planeando atacarle. Carter: Si tenemos razón en esto y Baal no está enterado de lo que está pasando en el planeta, es posible que podamos liberar a esta gente. Si los Señores del Sistema creen que el planeta no tiene valor, no deberíamos preocuparnos de que alguien viniera a sustituirlo. General Hammond: ¿Les pidieron nuestra ayuda? O'Neill: No exactamente. Carter: Tenían miedo de pedírnosla directamente. Pero... dieron a entender que ya no creen que los goa'uld sean dioses. General Hammond: ¿Qué opina coronel? O'Neill: Que vamos a necesitar más información. Carter: Eh. Carter: ¿Te apetece tomar algo? Hoy es mejicana. Carter: Según Ellori, Mot no volverá hasta dentro de doce días. Nos da tiempo de sobra. General Hammond: Hablaré con el Pentágono. Carter: Eh. Carter: ¿Te apetece tomar algo? Hoy es mejicana. Carter: ¿Qué? Quinn: Sabía que ibas a decir eso. Carter: ¿De qué hablas? Quinn: Cuando estábamos reunidos con el general... no sé, tuve una visión. Yo estaba aquí con este cuaderno en la mano. Entraste y dijiste lo que has dicho. Carter: Al hecho de revivir ciertos momentos se le llama Dejá vù. Es normal, se dice que está causado por un desfase en la percepción sensorial. Quinn: Esto es distinto. En ese planeta me pasó igual. Vi algo y luego pasó. Carter: ¿Cuándo? Quinn: Antes de desmayarme. No le di ninguna importancia en ese momento pero ya me ha pasado dos veces. Doctora Fraiser: ¿Señor? Hemos completado el segundo examen. Sigue sin haber nada que sugiera que la exposición de Jonas al naquadria guarde relación con esto. Carter: La mayor Carter afirma que está teniendo visiones. Doctora Fraiser: Y está empezando a sufrir dolores de cabeza. Sé que los síntomas parecen ser similares a los que tuvieron aquellos científicos en Kelowna, pero no hay indicios de esquizofrenia. Pero sin embargo... hay una pequeña mancha en su cerebro que me preocupa. General Hammond: ¿Sabe lo que es? Doctora Fraiser: No estoy segura. Pero podría ser un tumor. General Hammond: ¿Podría ser la causa del desmayo? Doctora Fraiser: Es posible. Señor... sería mejor que relevara a Jonas del servicio activo. Quinn: Esto es ridículo. O'Neill: Fraiser sólo quiere estar segura. Quinn: Aquí tiene que haber algo más. Viera lo que viera en mi cerebro, seguro que guarda relación con esas visiones que estoy teniendo. No puede ser... una mera coincidencia. Quinn: No me creísteis cuando veía a aquella criaturas alienígenas, y resultaron ser reales. O'Neill: Así que estás viendo cosas antes de que pasen. Quinn: Eso es. O'Neill: Como... ¿qué hay de comida? Quinn: No puedo controlarlo, son... como flashes. Teal'c: Nos hemos encontrado con mucho fenómenos extraños Jonas Quinn pero... nos faltaba conocer a alguien que viera el futuro. Carter: Va... contra todas las leyes de la física tal y como las entendemos. ¿Has tenido alguna más? O'Neill: Jonas... Quinn: La Tok'ra viene. Altavoces: Activación extraterrestre no programada. Quinn: Se llama Sina. General Hammond: SG-1 esta es Sina, de la Tok'ra. Sina: Tenemos más información sobre Baal, el Señor del Sistema. General Hammond: ¿Hay algún problema? O'Neill: No, señor. General Hammond: Por favor. Sina: Baal ha sufrido una derrota hace poco a manos del señor Yu. Anubis está muy decepcionado por ello. Carter: Es increíble que Yu no haya sido destruido ya. Sina: Dado que es el único Señor del Sistema que aún se opone a Anubis, su tenacidad es incomiable. O'Neill: Un hurra por Yu. Sina: La reciente campaña de Baal iba a ser el golpe definitivo. Pero dejó que Yu se escapara y sufrió numerosas bajas por ello. O'Neill: Metió la pata, y su jefe está cabreado, ¿no? Sina: Si le he entendido correctamente, sí. Esa sería la valoración. O'Neill: Ya... Teal'c: Ahora Baal está en una posición vulnerable. Es el momento idóneo para que Mot proceda contra él. Carter: Si lo nombran Señor del Sistema no tendrá por qué mantener el secreto su operación el 237. Se quedaría con el planeta. Quinn: Si vamos a ayudarles, hagámoslo pronto. Carter: ¿Otra vez? Quinn: Sí. Carter: Jonas, ninguno de nosotros había visto a Sina antes, no podías saber su nombre. Quinn: No puedo explicarlo. La vi en la sala, el general Hammond dijo su nombre y minutos más tarde pasó. Teal'c dijo que nunca os habíais encontrado con alienígenas con capacidades precognitivas, ¿verdad? Carter: Sí, jamás. Quinn: Pero hemos visto otros... poderes psíquicos. Carter: En P3X-367. Quinn: Wodan era telequinético. Eggar era telepático. Y también está Cassandra. Carter: Piensas que Nirrti tiene algo que ver con esto Quinn: Es muy posible. Me tuvo en aquella máquina genética casi una hora. ¿Y si logró cambiarme? Doctora Fraiser: Es difícil afirmarlo sin una biopsia. Pero todas mis pruebas parecen indicar que el tumor no es de células cancerígenas. General Hammond: ¿Entonces qué es? Doctora Fraiser: No estoy segura. Pero sí sé que ha crecido desde la última prueba un cincuenta por ciento. No había visto nada igual. General Hammond: ¿Qué podemos hacer? Doctora Fraiser: Recomiendo la cirugía. Si no se lo extirpamos pronto la presión intracraneal le matará. Doctora Fraiser: He llamado a una neurocirujana, la doctora Sundy Van Densen. Es la mejor que hay. Quinn: No estoy totalmente convencido de que la cirugía sea la forma de tratar esto. Doctora Fraiser: Jonas, puede matarte. Quinn: Eso no lo sabe. Ni siquiera sabemos qué es. Carter: Jonas y yo hemos estado hablando de la posibilidad de que tenga algo que ver con Nirrti. De que sea otro paso hacia la creación de un Hok'Tar. Doctora Fraiser: ¿Creéis que es el resultado de una manipulación genética? Carter: Jonas cree que el nuevo tejido de su cerebro le está dando capacidades precognitivas. Doctora Fraiser: Por lo que sé lo mismo tenéis razón. Pero eso no altera el hecho de que si el tumor continua creciendo a su ritmo actual terminará por matarte. Quinn: Puede estabilizarse. O'Neill: Nirrti nunca le hizo algo a nadie que no le perjudicara. Quinn: Coronel... precisamente usted debería darse cuenta de la ventaja que supondría esto. Imagínese que pudiéramos saber con antelación cuándo los goa'uld darán su próximo golpe. Teal'c: Está por ver que pueda facilitarnos tan valiosa información. Quinn: Sólo digo que me den algo más de tiempo. Al menos... cuarenta y ocho horas. General Hammond: Que sean veinticuatro. Permanecerá en la base bajo observación. Quinn: ¿Y qué hay de la misión? General Hammond: No participará en esta. Coronel, quiero que lleve al resto del SG-1 y al SG-15 a ese planeta para realizar una evaluación táctica completa. Si hay posibilidades de liberar a ese pueblo de los goa'uld, quiero saberlo. O'Neill: Sí señor. General Hammond: Retírense. Doctora Fraiser: Tu tensión está un poco alta. ¿Cómo van esos dolores? Quinn: No muy bien. Doctora Fraiser: Jonas, ¿por qué haces esto? Quinn: Hay capacidades que pueden ser valiosísimas para nuestro trabajo. Doctora Fraiser: Uhum... sigues intentando demostrar tu valía ¿no es así? <Él suspira al escucharla> Doctora Fraiser: Igual te interesaría considerar la posibilidad de que ya eres bastante valioso. Doctora Fraiser: Hagamos otro encefalograma. Enfermera: Sí, doctora. Doctora Fraiser: ¿Jonas? Doctora Fraiser: ¿Cómo está? Enfermera: Respira con dificultad. Y su pulso es débil. Doctora Fraiser: ¡Sam! ¿me oyes? Doctora Fraiser: ¡Sam! Enfermera: No tiene pulso. Doctora Fraiser: Fibrilación ventricular. Doctora Fraiser: ¿Algo? Enfermera: Nada. Doctora Fraiser: Póngalo a doscientos. Enfermera: Ya está. Doctora Fraiser: ¡Atrás! Doctora Fraiser: ¡Jonas! Quinn: ¡Coronel! ¡Coronel! Quinn: Suspenda la misión. O'Neill: ¿Por qué? Quinn: La mayor Carter resultará herida. General Hammond: Coronel, ¿qué diablos pasa ahí abajo? Quinn: Era una urgencia médica. La mayor Carter era llevada a la enfermería con lo que parecía una herida de lanzadera. Teal'c: Según los aldeanos no nos toparemos con ningún Jaffa durante muchos días. Quinn: Tal vez se equivocaron o... tal vez mientan. No lo sabemos. Carter: Tú lo has dicho, Jonas. No podemos saberlo. Tal vez no pase en esta misión sino dentro de unas semanas. Quinn: No creo que pueda ver con tanta antelación. Carter: No podemos empezar a cuestionar cada decisión. Calculamos el riesgo cada vez que cruzamos el Stargate. General Hammond: Estoy de acuerdo. Pero hasta que entendamos mejor lo que está pasando prefiero pecar de cauteloso. O'Neill: ¿Alguien más... resultó herido? Quinn: Sólo vi a la mayor Carter. O'Neill: No participará en la misión. Sólo... por si acaso. General Hammond: De acuerdo. Pero tengan cuidado. O'Neill: Sí, señor. O'Neill: Mayor Pierce, informe. Mayor Pierce: Hemos peinado la aldea, señor. No hay indicios de actividad Jaffa. Ellori: Como le dije, el señor Mot no vendrá hasta dentro de muchos días. O'Neill: Estén atentos. Cambio y corto. Ellori: ¿Han decidido ayudarnos? O'Neill: ¿Seguro que es lo que quieren? Ellori: Es lo que la profecía vaticinó. O'Neill: No, olvide la profecía. Necesito saber si su pueblo quiere seguir adelante con esto. Ellori: El invierno pasado, una terrible enfermedad azotó la aldea. Muchos no podían trabajar. Cuando el señor Mot llegó y no había bastante naqahdah intentamos explicárselo. Le imploramos perdón pero no quiso escucharnos. Cogió a diez de los más enfermos, incluido el marido de mi hija. Ellori: Y lo ejecutó delante de toda la aldea. Daríamos lo que fuese para recuperar nuestra libertad. Quinn: "Precognición..." Altavoces: Tenemos una urgencia médica en el nivel veinticinco. Urgencia médica en el nivel veinticinco. Quinn: ¿Qué ha pasado? Siler: Revisando el Stargate hubo un pico de energía. Un condensador explotó. Quinn: ¿Más heridos? Siler: La mayor Carter. Doctora Fraiser: ¿Cómo está? Enfermera: Respira con dificultad. Y su pulso es débil. Doctora Fraiser: ¡Sam! ¿me oyes? Doctora Fraiser: ¡Sam! Enfermera: No tiene pulso. Doctora Fraiser: Fibrilación ventricular. Doctora Fraiser: ¿Algo? Enfermera: Nada. Doctora Fraiser: Póngalo a doscientos. Enfermera: Ya está. Doctora Fraiser: ¡Atrás! Enfermera: Atrás Doctora Fraiser: ¿Responde? Enfermera: Ya tiene pulso. Constante regulares. Doctora Fraiser: Bien, llevémosla a la enfermería. Deprisa. Carter: Gracias. Carter: ¡Hola! Quinn: ¿Cómo estas? Carter: Un poco quemada. Pero me pondré bien. Quinn: Oye... Sam, lo siento. Carter: ¿Por qué? Quinn: Si hubiera mantenido el pico cerrado habrías ido a esa misión y nada de esto habría pasado... Carter: Jonas... Quinn: Pude ver lo que pasaría. Pero no lo entendí. Interpreté mal la visión. No volveré a cometer ese error nunca. Carter: No debes culparte. Quinn: He estado pensando en ello. Siempre he sido... hiperobservador, veo detalles que a otros se les pasan, veo pautas. Tal vez, predecir el futuro sólo sea una mejora de esa capacidad. Carter: Eso no funciona así. Según la física newtoniana sí. Si supiéramos la posición y la velocidad de cada partícula en el universo en un momento dado podrías predecir con exactitud todas sus interacciones. Quinn: El futuro se podría predeterminar, sólo es cuestión de tener suficiente información para hacerlo. Carter: Sí, pero la mecánica cuántica manda todo eso al diablo. Según el principio de incertidumbre de Heisenberg es imposible ver una partícula subatómica, y saber dónde está y a dónde va al mismo tiempo. Cuanto más fijes su posición más inestable haces su velocidad y viceversa. Lo mejor que puedes hacer es calcular las probabilidades. Quinn: Vale, entonces estoy viendo... futuros probables. Carter: Tal vez. Quinn: Cada misión que he tenido ha resultado exactamente tal y como la vi. Carter: Aunque no siempre será así, Jonas. Teal'c: ¿Suele llegar Mot por el Stargate? Ellori: No, normalmente llega en una nave. O'Neill: ¿Dónde aterriza? Ellori: Aquí. Teal'c: ¿Con cuántos Jaffas? Ellori: Ocho, tal vez diez. Teal'c: Es evidente que no espera resistencia. Mayor Pierce: Podemos hacerlo. Hay suficiente protección aquí. Y aquí. No podrán reaccionar. O'Neill: Bien, peinaremos la zona mañana. Ellori: Yo les guiaré. Chazen: Insensato... Ellori: Chazen... Chazen: Estos intrusos te han descarriado pero yo me he encargado de todo. O'Neill: ¿Qué ha hecho? Teal'c: Es una nave. Chazen: El señor Mot se aproxima. Doctora Fraiser: Jonas, tenemos que revisar los resultados de estas... Doctora Fraiser: ¡Jonas! Doctora Fraiser: Aquí Fraiser, necesito un equipo médico en el nivel dieciocho. O'Neill: ¿Sabéis? Cada vez que me despierto en una celda goa'uld... no puedo evitar pensar que algo malo va a pasar. Mot: Ustedes son los Tauri del Comando Stargate. O'Neill: Y usted... es el señor Mot. Y ha venido a castigarnos por nuestra insolencia y todas esas cosas. Mot: Exactamente. O'Neill: Ya. Bien señor Mot, sabemos lo que tiene planeado. Y hemos informado a la Tok'ra. Si no volvemos a la base a la hora prevista... lo dirán todo. Hablarán con su jefe, se chivarán. Mot: ¿Piensan ustedes contárselo a Baal? O'Neill: ¿Es lo que he dicho, no? O'Neill: Eso he dicho. Mot: Creo que eso es poco probable. No estarían aquí si no quisieran proteger a las personas de este planeta. Si Baal descubre que las minas siguen funcionando volverá. No le avisarán. Teal'c: Baal está al servicio de Anubis. Si lo mata tendrá que responder de ello. Mot: Ustedes podrían serme útiles en ese aspecto. O'Neill: Me parece... que no. Mot: Es sabido entre los Señores del Sistema que un Iris protege su Stargate. Es obvio que tienen que trasmitir algún tipo de código antes de volver a su planeta. Y sospecho... que usan estas cosas. Mot: Me dirán el código. Y lo usaré para destruir el Comando Stargate. Anubis me felicitará por mi... iniciativa. Teal'c: No le diremos nada. Mot: No ahora, pero con el tiempo... Sin embargo, de momento tengo que encargarme de estos aldeanos. No puedo permitir que su traición quede impune. O'Neill: Fue iniciativa nuestra. Mot: Mi espía dice lo contrario. Aunque... podrían persuadirme para que les ahorre algunas molestias. Mot: Como quieran. Les dejaré para que lo piensen. Quinn: ¿Qué hago aquí? Doctora Fraiser: Sufriste un desmayo. Ya no podemos esperar más, Jonas. Si ese tumor se hace mayor, tal vez no podamos extirparlo sin riesgos. Quinn: Espere... Doctora Fraiser: ¿Qué pasa? Sargento Davis: Señor, recibimos una llamada del SG-15. General Hammond: Abra el Iris. Sargento Davis: Sí, señor. General Hammond: SG-15 aquí Hammond, adelante. Repito, soy el general Hammond, por favor, respondan. Quinn: Tengo que hablar con Hammond. Quinn: ¡Ahora! Quinn: Cuando cerró el Iris ya era demasiado tarde. Activaron una especie de... bomba que destruyó el silo. Puede que incluso toda la montaña. General Hammond: ¿Seguro que era el código del SG-15? Quinn: Segurísimo. Carter: Tenemos que avisarles. Quinn: Sí, pero enviar ese mensaje tal vez provoque que esto pase. General Hammond: Como cuando intentó advertir a Carter de su lesión. Quinn: Sí. Carter: Ya hemos hablado de esto. El futuro no está predeterminado. Y a falta de más información lo mejor que podemos hacer es seguir el procedimiento normal. Quinn: Ya, pero de no haber tenido esta visión no estaríamos teniendo esta conversación. Ya nos hemos saltado el procedimiento normal. General Hammond: ¿Entonces qué sugiere? Quinn: Necesitamos más información. Saber cómo los Jaffas han conseguido el código. Tal vez pueda averiguarlo. Carter: Dijiste que no podías controlar las visiones. Quinn: No lo he intentado lo suficiente. Doctora Fraiser: No, Jonas. Si no entras al quirófano ahora mismo podrías morir. Quinn: Sólo necesito un poco más de tiempo. O'Neill: Perdone, señorita. Si nos da... un poquito de eso... tal vez... O'Neill: Mejor no... O'Neill: Vaya, ¿qué le ha puesto a eso? Natania: Raíz de Quelmina. Dormirán durante muchas horas. He podido traerles esto. Natania: Chazen tiene sus pertenencias. No me atreví a coger más. O'Neill: ¿Y su padre? Natania: Está detenido en la aldea. El señor Mot planea darle un castigo ejemplar. O'Neill: Podemos ayudarle. Pero tenemos que llegar a la puerta y traer refuerzos. Natania: Lo entiendo. O'Neill: ¿Por dónde salimos? Natania: Por aquí. O'Neill: Chicos. Doctora Fraiser: ¿Esto te ayudará? Quinn: A Teal'c le funciona. Doctora Fraiser: ¿Jonas? Quinn: Estoy bien. Mayor Pierce: Podemos irnos. O'Neill: ¡Teal'c! Doctora Fraiser: ¿Jonas? Quinn: La sala de control. Doctora Fraiser: ¿Qué? Que alguien me ayude. Doctora Fraiser: Subidle a la cama. Doctora Fraiser: Tenemos que llevarlo al quirófano. Traed una camilla. Tranquilo. Doctora Fraiser: Jonas... Jonas... ¿Jonas puedes oírme? Natania: Este sendero les llevará al Chapa'aai. O'Neill: Vamos. Natania: Coronel. Temo que Mot ejecute a mi padre. No tenemos mucho tiempo. O'Neill: Procure que no la vean hasta que volvamos. Quinn: Aún no... Carter: ¿Qué ha pasado? Doctora Fraiser: No podemos esperar más. Quinn: Sam... Sam. Quinn: Lo vi. Sé que va a pasar. Carter: Señor, se dirigen a una emboscada. Según Jonas, los Jaffas estarán esperándoles en la puerta. Tenemos que avisarles. General Hammond: Llame a P4S-237. Sargento Davis: Sí, señor. Enfermera: Estamos listos, doctora. Doctora Fraiser: Tranquilo. Relájate. Quinn: ¿Qué pasa? Doctora Fraiser: Tranquilo. Quinn: ¿Qué está pasando? Doctora Fraiser: Tranquilo. El horazepan. Tranquilízate Jonas, estás en buenas manos. General Hammond: Coronel O'Neill, aquí Hammond responda, por favor. Mayor Pierce, ¿me recibe? General Hammond: Jonas cree... que habrá Jaffas esperándoles a su llegada al Stargate. Procedan con extrema cautela cuando se acerquen a la puerta. Repito: Procedan con extrema cautela cuando se acerquen a la puerta. Jonas cree que podrían haberles tendido una emboscada. ¿Me reciben? Chazen: Zendia... Chazen: Controla a los prisioneros. Zendia: Sí, señor. General Hammond: Coronel O'Neill, ¿me recibe? Mayor Pierce, ¿me recibe? Sargento Davis: Estarán fuera de alcance. Carter: O han recibido el mensaje pero no pueden responder. General Hammond: ¿Qué hay de la M.A.L.P.? Sargento Davis: No recibimos nada, señor. Carter: El SG-3 está preparado para salir. General Hammond: No puedo arriesgarme mayor, podría estar enviándolos a una emboscada. Vamos a tener que confiar en que el coronel reciba el mensaje. Zendia: Los prisioneros han escapado. Chazen: Da la alarma. O'Neill: Pierce! Mot: ¿Quién dio la orden de dar la alarma? Chazen: Los prisioneros han escapado. Mot: Idiota. Dejé que esa estúpida joven les ayudara. Mis Jaffas les esperan en la puerta. Chazen: Cómo iba yo a saberlo. Tiene que perdonarme. Mot: Estás... acabado. Dr. Densen: Tijeras. Dr. Densen: Ahí está. Parece un astrocitoma. Doctora Fraiser: No es muy habitual. Dr. Densen: Dado que el tejido no es maligno sí. Doctora Fraiser: No vimos ningún indicio en el encefalograma. Ha debido de aparecer hace poco. Dr. Densen: Tenemos infiltraciones reticulares. Esto puede complicarse. Enfermera: La tensión está bajando. Ritmo cardiaco ciento veinte y aumentando. Doctora Fraiser: Tiene hemorragia. Dr. Densen: Necesito más succión. No lo veo. Enfermera: Tensión arterial ocho/seis. Ritmo cardiaco ciento sesenta. Doctora Fraiser: Hay que encontrarlo o entrará en coma. Dr. Densen: Un litro de solución salina y dopamina preparada. Doctora Fraiser: Traiga una unidad de cero negativo. Enfermera: Tensión seis/cuatro. Doctora Fraiser: Doctora se nos está yendo. Dr. Densen: Espera... ya lo veo. Levanta esta capa. Creo que ya lo tengo. Enfermera: La tensión está subiendo. El ritmo cardíaco se estabiliza. Dr. Densen: Vale. Extirpémosle esa cosa. Militar: Moveos, moveos. Tomad posiciones. Vamos, vamos. Sargento Siler: Todo está preparado en el silo. Militar: Vamos allá. Sargento Davis: Seguimos sin señal, señor. Señor, recibimos una llamada... es el SG-15. General Hammond: SG-15, aquí Hammond, adelante. General Hammond: Repito, soy el general Hammond, por favor, responda. Carter: Señor, si abrimos el Iris y no se trata del coronel, Teal'c y el SG-15... General Hammond: Todos los que atraviesen ese umbral morirán. Soy consciente. Abra el Iris. Sargento Davis: Sí, señor. O'Neill: Traemos un hombre herido. O'Neill: Despejad la rampa. Enfermero: Cuidado señor. General Hammond: Coronel, me alegro de verle. O'Neill: General, solicito permiso para volver al planeta con el SG-3 y el diez. Tenemos algunos asuntos pendientes. General Hammond: Permiso concedido. O'Neill: ¿Esperan a alguien más, señor? Carter: Ya se lo explicaremos. O'Neill: Eh... creí que tendrías que estar descansando el cerebro. Carter: ¿Cómo estás? Quinn: Bueno... cansado de mirar estas paredes. Aparte de eso, estoy bien. La doctora Fraiser cree que lo extirparon del todo. Carter: He visto los análisis, dice que el tumor era parecido al tejido cerebral humano, pero que las neuronas estaban cinco veces más apretadas. Quinn: No hay duda de que Nirrti tuvo algo que ver con esto. Vamos... este tipo de cosas no pasan espontáneamente. Teal'c: ¿Sigues teniendo visiones, Jonas Quinn? Quinn: Desde la operación no. O'Neill: Así que... ni números... de la lotería... Quinn: Me temo que no. O'Neill: ¿Ni un viaje a las Vegas? Solos tú y yo. Quinn: ¿Cómo van las cosas en 237? Teal'c: Están planeando una gran celebración en nuestro honor. Carter: Quieren darnos las gracias por eliminar a Mot. O'Neill: Esta vez llevaremos la comida. Quinn: Es buena idea. Doctora Fraiser: Muy bien, se acabó la hora de visita. Jonas tienes que descansar. O'Neill: Bueno... que te mejores. Te necesitamos ahí fuera. Quinn: Sí, señor. Quinn: Vaya... ¿así que te mejores eh? Carter: Sabía que te ganarías su simpatía. Quinn: Ha sido interesante. Cambiamos la forma en que pasaron las cosas. Lo que parece indicar que el futuro no está predeterminado. Y al hacerlo... cumplimos una antigua profecía. Hace mil años, alguien en esa aldea predijo que esto pasaría. ¿Cómo explicas eso? Carter: Uhm... tal vez ha sido una casualidad. Quinn: Ya... FIN