FROZEN Dr. Michaels: Es un pitido. Una sombra en el ultrasonido difícil de calcular. Debe ser una foca muerta. Vamos a descartarlo y lo dejaremos por esta temporada. Dentro de dos semanas estará demasiado oscuro y hará demasiado frío para trabajar fuera. En cuanto a volver el próximo año sabe que no depende de mi. El Pentágono reconsidera nuestra presencia aquí cada año. Dígaselo a ellos. Carter: Sus nuevas conclusiones sobre los mecanismos de llamada les convencerá de continuar. Dr. Michaels: Si lo plantea usted tendrá más peso. Carter: El que encontraron con la puerta antártica se apagó al poco tiempo de llevarlo al Área 51. Lo usaron un par de veces y luego se quedó sin energía. Es fue el primer indicio de que las fuentes de energía que alimentan al Stargate tienen una vida limitada. Hemos comparado la fuente de energía de nuestro mecanismo de llamada con otras y creemos tener pruebas de que la puerta que encontramos aquí es una de las más antiguas del sistema. Podría llegar a tener cincuenta millones de años. Dr. Michaels: La placa antártica no estaba cubierta de hielo por entonces, no existía el polo sur. Carter: La puerta no tuvo su origen forzosamente allí. Pudo haber sido trasladada de otro planeta, pero es lo que necesitamos probar. Dr. Michaels: ¿Cómo? Carter: Tiene que haber algo más ahí abajo. Dr. Michaels: Llevamos aquí cuatro años seguidos, desde que desenterramos a los dos Jaffas no ha habido nada. Si esta última pudiera ser... Dr. Woods: Eh, Michaels, esa cosa en el hielo... menuda es. MÚSICA Quinn: ¿Por qué se va el avión? O'Neill: El frío no es bueno para los sistemas electrónicos. Volverá. Quinn: ¿Cuándo? O'Neill: Preguntémosle a esta gente. Carter: Hola. Dr. Michaels: Hola, encantada de verla mayor. Carter: Los mismo digo. Doctora Michaels la doctora Fraiser. Dr. Michaels: ¿Doctora? Dr. Fraiser: ¿Doctora? Dr. Michaels: Los doctores Woods y Osbourne. Dr. Fraiser: ¿Doctor? Dr. Woods: ¿Doctora? Dr. Osbourne: ¿Mayor? Carter: ¿Doctor? Dr. Woods: ¿Mayor? O'Neill: Está bien. Ya vale... Dr. Osbourne: Bienvenidos a la Antártida, coronel. O'Neill: Es un placer volver. Dr. Osbourne: Bien, entremos. Quinn: ¿Cuánto va a llevar esto? Dr. Woods: Varios días, puede que más, ¿por qué? Quinn: El pronóstico a largo plazo no es muy bueno. Carter: Es un forofo del tiempo. Dr. Michaels: Pues esto le encantará. Dr. Michaels: Ahm... no deberían quitarse los abrigos. Mantenemos el laboratorio bajo cero para conservar el espécimen. Dr. Woods: Pensamos que querrían verlo. Carter: Por supuesto. Dr. Michaels: Como ven estamos bien equipados. Laboratorio de investigación, sala de observación y aquí... sala de cuarentena. Dr. Woods: Tras desenterrar aquellos Jaffas el primer año, esperábamos encontrar algo más. Dr. Michaels: La he llamado Ayiana, significa "flor eterna". Quinn: Es lenguaje indio. Dr. Michaels: Mi abuelo tenía parte de sangre Cherokee. Dr. Fraiser: ¿Cómo sabe que es mujer? Dr. Michaels: Ultrasonido. Dr. Woods: Estás especulando. Dr. Michaels: La forma parecía ser femenina aunque admito que es difícil saberlo a ciencia cierta. Dr. Fraiser: Dígame, ¿a intentado calcular su edad? Dr. Michaels: Entre 25 y 35. Dr. Osbourne: Millones de años más, millones de años menos. Carter: ¿Ha dicho millones? Dr. Woods: Eso indica en análisis preliminar del contenido de oxígeno en el hielo. Quinn: Los humanos no evolucionaron en este planeta hasta hace unos ochocientos o novecientos mil años. Dr. Michaels: Eso creíamos. Dr. Fraiser: Esto podría ser importante. Dr. Michaels: Como dijo, las pruebas apuntan a que el Stargate encontrado aquí es anterior al glaciar. Teal'c: Los Jaffas encontrados no podrían llevar congelados tanto tiempo. Dr. Michaels: Ni por asomo. Quinn: El doctor Jackson especuló que cuando la puerta de Giza fue enterrada hace unos dos mil años, los Goa'uld consiguieron abrir la puerta antártica. Carter: Eso fue porque se formó una grieta, lo que permitió al agujero conectarse y crear una abertura más grande. Los Jaffas se congelaron tras eso. Dr. Fraiser: Pero ella no. Dr. Michaels: Lo hizo mucho antes. Teal'c: Así que ella no es ni Jaffa ni Goa'uld. Dr. Michaels: Bueno, sea lo que sea es probable que existiera cuando la puerta fue utilizada por primera vez. Dr. Osbourne: Necesitamos tomar más muestras para determinar si estaba congelada en la misa beta. Dr. Fraiser: ¿Tomó una muestra de tejido? Dr. Michaels: Mm Hmm. Me gustaría que la viera. O'Neill: Escuchen... ¿podría alguien resumirme todo esto? Dr. Fraiser: Bien señor, podríamos estar ante una prueba de que los humanos evolucionaron antes de lo que creíamos. Dr. Michaels: Y puede que ni siquiera lo hicieran en este planeta. O'Neill: Darwin estaría desolado. O'Neill: Oh... mierda. Teal'c: ¿Qué ocurre O'Neill? O'Neill: Olvidé dejar grabando los Simpsons. O'Neill: Es importante para mi. Dr. Fraiser: Esto es increíble. Dr. Michaels: Lo sé. No hay adipocira. Quinn: ¿Qué es eso? Dr. Fraiser: es un residuo que se forma en los tejidos de los cadáveres expuestos a la humedad. Pero eso no es lo más asombroso. Estas células están intactas. Dr. Michaels: Era lo que esperaba que dijera. Pensé que estaba perdiendo la razón. Quinn: Perdone... ¿qué...? Dr. Fraiser: Cuando se congelan células vivas se forman cristales que a la larga destruyen la integridad de la célula. Por eso no se ha desarrollado un método viable de preservación criogénica humana. Quinn: ¿Y...? Dr. Fraiser Y... estas células están perfectas. Podrían ser suyas o mías. Dr. Michaels: Mano derecha, brazo derecho y parte de la cabeza al descubierto. La ropa parece confeccionada. Tejido desconocido. Dr. Fraiser: Retiramos lo que parece ser la manga derecha. Que está cubriéndole la cara. Dr. Fraiser: ¿Lo tiene? Dr. Michaels: Sí. Dr. Fraiser: Vale... Está extraordinariamente bien conservada. Dr. Fraiser: Tengo respuesta cortical, Sam necesito tu ayuda. Dr. Michaels: Vamos allá. O'Neill: ¿Qué pasa? Carter: Electroencefalograma, mide la actividad cerebral. Dr. Fraiser: Bien, vamos Sam. Carter: Ondas Delta. Dr. Michaels: Es imposible. Carter: Cosas más raras hemos visto. Dr. Fraiser: Tenemos que sacarla. Carter: Señor, suba la calefacción. Dr. Fraiser: A la de tres, ¿preparado Jonas? Quinn: Lo estoy. Dr. Fraiser: Vale, uno, dos, tres... Despacio. Carter: Vale. Dr. Michaels: La temperatura es de veintidós grados. Dr. Fraiser: Bien. Dr. Michaels: No hay señales de congelación. Dr. Fraiser: ¿No tendrá un bypass? Dr. Michaels: No. Dr. Fraiser: Bien, probemos con una solución salina con un miligramo de epi y usemos una bomba. Dr. Michaels: Vale. Dr. Michaels: ¿Sabe? Los médicos tenemos un dicho para aquí: no estás muerto hasta que no estés tibio y muerto. Dr. Fraiser: Eso se debe a que si algo está por debajo de los veintisiete grados sus constantes vitales son imperceptibles. Dr. Michaels: Tenemos actividad eléctrica desorganizada. Dr. Fraiser: Procedo a entubarla. La cabeza Sam Dr. Fraiser: Ya está, dame el tubo. Eso es. Vale. Dr. Michaels: Hay latido. Quinn: Ahm... está sangrando. Dr. Fraiser: Sam... ¿puede encargarte de la bomba? Carter: Claro. Dr. Michaels: El PH es de 6,9. Es acidótico pero su PO2 es de 98. Carter: Diez latidos por minuto. Dr. Fraiser: Fibrilación bascular. Dr. Fraiser: Cargamos a doscientos. Dr. Fraiser: Apartaos. Dr. Michaels: ¡Espere! Dr. Fraiser: Bradicardia sinusal. Dr. Michaels: Treinta latidos. Tensión arterial 6/4. Y aumentando. No puedo creer que esto esté pasando. Carter: Está consciente. Dr. Michaels: Está respirando sola. Quinn: La estamos asustando. Tranquila, eh tranquila. Quinn: Vale... ¿podemos quitarla el tubo? Dr. Fraiser: Tranquila. Dr. Fraiser: Sam, échame una mano. Despacio, despacio, bien. Vamos. Tranquila. Dr. Fraiser: Tranquila, tranquila. Bien, eso es. Quinn: Vale, vale. Dr. Fraiser: Michaels, dos miligramos y medio de valium. Dr. Fraiser: Nadie va a hacerte daño. Cálmate. Tranquila, cálmate. Eso es. Dr. Fraiser: Bien. Dr. Fraiser: No hicimos nada, señor. Se reanimó por sí misma. Fue como si el proceso de descongelación hubiera desencadenado una respuesta interna diciéndole a su cuerpo que viniera a la vida. O'Neill: Pero... ¿no es una serpiente, no? Dr. Fraiser: No, señor. O'Neill: Muy bien. ¿Con qué estamos tratando? Dr. Fraiser: Con algo humanamente imposible. Que yo sepa. Teal'c: Entonces puede que no sea de este planeta. Carter: Por lo que sabíamos hasta ahora, la vida humana en esta galaxia fue trasladada desde la Tierra a otros planetas por los Goa'uld. Las probabilidades de que una criatura alienígena evolucionara hasta tener nuestro aspecto son astronómicas. Quinn: En realidad, si es tan vieja, ¿no estaremos evolucionando nosotros hasta parecernos a ella? Carter: Cierto. Dr. Woods: Debemos revisar el lugar de nuevo. Dr. Osbourne: Y conseguir otra muestra del núcleo para comprobar la edad del hielo. O'Neill: ¿Necesitaréis ayuda? Dr. Osbourne: No coronel. Dr. Michaels: Se ha vuelto a despertar. Quinn: Intentaré hablar con ella. Quinn: Hola. Soy... Quinn: Jonas. Dr. Michaels: Francine. Quinn: Ya no hace falta que esté atada, ¿no cree? Quinn: Tranquila. Tranquila. ¿Mejor así, eh? ¿La sentamos? Quinn: ¿Puedes hablar? Hablar. Dr. Michaels: Puede que... no nos entienda. Quinn: Me sorprendería que pudiera, pero eso no significa que no podamos comunicarnos. Quinn: Soy Jonas. Jonas. Ese es mi nombre. Ayiana: ¿Jo... Jo... nas? Quinn: Sí. Dr. Michaels: Puede hablar. Quinn: Escucha a Jonas... Quinn: Jonas es mi nombre, es mi nombre. Quinn: Francine... es el suyo. Quinn: ¿Tienes un nombre? ¿Uhm? Quinn: ¿Te molesta eso? Dr. Michaels: Fue culpa mía. Lo siento. Ayiana: Lo... sient... to. Quinn: Sí, lo siento. Es lo que se dice cuando causas dolor, o cuando has hecho algo de lo que te arrepientes. Dr. Michaels: No lo sabíamos. ¿Me dejas? Tranquila. Dr. Michaels: Es increíble. Ayiana: In... creí... ble. Dr. Michaels: Sí. Lo eres. Ayiana: In... creí... ble. Carter: El frente que le preocupaba a Jonas se está desplazando con más rapidez de lo previsto. O'Neill: Woods, Osbourne, aquí O'Neill: adelante. Dr. Woods: Sí coronel, le recibo. O'Neill: La tormenta se dirige hacia nosotros. Dr. Woods: Recibido. Casi hemos terminado aquí. De todos modos pronto oscurecerá. Volveremos en un par de horas, cambio y corto. Quinn: Bien... no hemos averiguado nada. O'Neill: ¿Nada? Quinn: Así es, ni siquiera su nombre. Es obvio que hay una barrera de comunicación. Puede hablar pero... Dr. Fraiser: No se sabe cuáles son los efectos de estar congelado tanto tiempo. Pese a su capacidad de conservarse o curarse físicamente, parte de su cerebro podría haberse dañado. Dr. Michaels: La herida del brazo ha desaparecido. Dr. Fraiser: ¿Qué? Dr. Michaels: Si logramos entender cómo es capaz de regenerar... Teal'c: ¿No estará ocultando algo deliberadamente? Quinn: ¿Qué motivo podría tener para hacerlo? Carter: El miedo. Quinn: He pensando que tendrías hambre así que... te he traído algo... de comer. Quinn: Se come. Quinn: No está muy bueno pero... ehm. Pruébalo. Quinn: Eso no es mucho... Quinn: ... mejor. Llevando tantos años congelada... Quinn: ¿Se encuentra bien? Dr. Michaels: Sí, sí. Es que creo que la calefacción está un poco alta ahora. Quinn: Quiero enseñarte algo. Mira. Quinn: ¿Lo habías visto antes? ¿Sí? Quinn: ¿Sí? ¿No? Ayiana: Increíble. Quinn: Vamos a intentar otra cosa. Dr. Fraiser: Fíjate en esto. Carter: ¿Qué son? Dr. Fraiser: Electroencefalogramas que le hice a Cassandra cuando sufrió los efectos del experimento de Nirrti. Carter: Desarrolló sus capacidades telequinéticas. Dr. Fraiser: Mm Hmm. Estos si los hice la coronel cuando trasvasaron su cerebro al depósito de los conocimientos de Los Antiguos. Los he estado comparando... con los de Ayiana. Carter: ¿Hay relación? Carter: Nirrti intentaba crear seres humanos mejorados genéticamente. Y Los Antiguos intentaron rescribir la memoria del coronel hasta que los detuvimos. Dr. Fraiser: Ahí está la cuestión, controlar las actividades cerebrales. Sam, ¿y si hubiera algo más que una similitud fortuita en estas pautas? Carter: ¿Estás diciendo que esta mujer...? Dr. Fraiser: Pienso que ella es otro ejemplo de una etapa avanzada dentro del proceso evolutivo humano. Carter: ¿Qué conduce a qué? Dr. Fraiser: El bacalao puede vivir en aguas frías donde otros peces desarrollarían cristales en la sangre. Han tenido cuarenta millones de años para adaptarse al cambio de temperatura y han desarrollado una proteína que actúa como anticongelante. Carter: Son peces... Dr. Fraiser: Con el tiempo suficiente, la evolución puede hacer cosas asombrosas. Sabemos que los humanos pueden convertirse en seres más poderosos, lo hemos visto con Daniel. Carter: Ah ahm, pero con la ayuda de otros seres poderosos. Dr. Fraiser: Sí, y esta mujer podría ser anterior a la evolución humana en la Tierra cincuenta millones de años. Carter: Estaría por detrás de nosotros en la cronología evolutiva, no por delante. Dr. Fraiser: A menos... Carter: A menos... que esa evolución no fuese la primera. Eso no es importante, ¡es extraordinario! Dr. Fraiser: Oye, es sólo una teoría. Aún no tenemos pruebas concluyentes. Carter: Ya, pero si tienes razón... esa mujer formó parte de la raza que inventó la puerta. Dr. Fraiser: Al menos de una etapa de su desarrollo. Carter: ¡Un Antiguo vivo! Carter: Y tenemos su aspecto. Significaría que nuestra evolución no sería un simple accidente biológico. Quinn: ¡Doctora Fraiser! Dr. Fraiser: Se ha desmayado. Tiene mucha fiebre, necesito hacerle más pruebas. Carter: ¿Y Ayiana? Dr. Fraiser: Está bien. Sé lo que piensas. O'Neill: ¿Y? Dr. Fraiser: Es posible que sea portadora de algún tipo de virus. Teal'c: ¿Por qué ella no está enferma? Dr. Fraiser: Existen algunas enfermedades que no afectan a los portadores aunque estos pueden infectar a otros. Tal vez sus capacidades curativas estén combatiendo la infección en sus sistemas, sin erradicarlo del todo. O'Neill: ¿Debería... Jonas seguir ahí? Dr. Fraiser: Quiere hacerlo. Es muy probable que ya se haya expuesto. Puede que todos nosotros. Si es la portadora necesitamos saber todo cuanto pueda decirnos. Carter: Está previsto que nos recojan mañana. Dr. Fraiser: Debes cancelarlo. O'Neill: De todos modos no deberían haber volado con este tiempo. Dr. Fraiser: Hasta que sepamos algo más de lo que está pasando estamos en cuarentena. O'Neill: Woods, Osbourne, aquí O'Neill, adelante. O'Neill: ¿Osbourne, Woods? Aquí O'Neill, adelante. Carter: ¿Cómo está? Dr. Fraiser: No muy bien. La fiebre no le baja, no responde a los antibióticos. Sea lo que sea es rápido. Carter: Woods y Osbourne aún no han vuelto y no responden por radio. Dr. Fraiser: Si tienen los mismos síntomas de Michaels podrían estar débiles, desorientados o sin conocimiento. Carter: ¿Crees que lo trajo Ayiana? Dr. Fraiser: Bueno, Michaels ha sido la primera infectada y ella trabajaba con sus muestras de tejido. Dr. Osbourne: Auxilio. Dr. Osbourne: Las muestras... O'Neill: ¿Y Woods? Dr. Osbourne: Nos separamos. Esperaba que hubiese llegado. O'Neill: ¿Y la moto-nieve? Dr. Osbourne: Se atascó. Carter: Estamos a treinta y cuatro bajo cero ahí fuera. Dr. Fraiser: Tiene mucha fiebre. Llevémosle dentro. Dr. Fraiser: Sam, necesito tu ayuda. Carter: Woods habrá activado su GPS. Carter: Mantenga el contacto por radio. O'Neill: Lo haré. Quinn: Ahm... el doctor Woods está perdido. El coronel y Teal'c han salido a buscarlo. Espero que lo consigan. La doctora Michaels y el doctor Osbourne están... enfermos. La doctora Fraiser piensa que quizás hemos sido... infectados por alguna enfermedad de la que seas portadora. A la larga todos vamos a estar muy enfermos. Pero... cómo no tienes ni idea de lo que te estoy hablando... Quinn: ¿Tú? Quinn: ¿Puede entenderme? Quinn: Aprendes más rápido que yo... ehm, verás ¿hay algo que... tú puedes decirme de esta enfermedad que portas? ¿por qué no estás enferma? Quinn: ¿No lo sabes? Quinn: ¿Sabes cómo puedes curarte a ti misma? Dr. Fraiser: Voy a aumentar la dosis de antibiótico, pero hasta ahora no he visto ninguna señal de crecimiento en el cultivo. Si esto es un virus, no puedo hacer nada más. Carter: ¿Qué tiempo les queda? Dr. Fraiser: Días, horas, no lo sé. Los riñones de Michaels han empezado a paralizarse y esto no es bueno. Carter: La muestra de hielo que Osbourne trajo sitúa a Ayiana en la misma beta que el Stargate tiene al menos tres millones de años, pero si proviene de la raza anterior al glaciar nuestra teoría es correcta, sería mucho más vieja. O'Neill: Carter, adelante. Carter: Coronel, aquí Carter. O'Neill: Encontramos la moto abandonada. Continuaremos la búsqueda a pie. La visibilidad es casi nula y el enlace vía satélite se corta en el rastreador. Carter: El frío estará afectado la antena activa del GPS. O'Neill: Seguiremos buscando. Cambio y corto. Teal'c: ¡Doctor Woods! ¡Doctor Woods! ¡Doctor Woods! Quinn: Es algo increíble. Dr. Fraiser: ¿El qué? Quinn: Ella entiende todo lo que le digo. Todo. Le dije lo que estaba pasando exactamente y pareció saber que de alguna manera ella es responsable de esto, ¿entiende? Ella lo sabe. Dr. Fraiser: ¿Le dijo eso? Quinn: Con esas palabras no. Dr. Fraiser: ¿Sabe de algo que pueda ayudarnos? Quinn: Aún no pero puede recuperar la memoria. Es lógico que la mente tarde más que el cuerpo en curarse. Dr. Fraiser: El problema es que no sé de cuánto tiempo disponemos. Quinn: Vale... Teal'c: ¡O'Neill! Dr. Fraiser: Llevémosle al laboratorio. A la de tres, una dos y tres. Dr. Fraiser: Sufre un shock hipotérmico. Hay que quitarle la ropa. Envolvedlo en mantas tibias. Dr. Fraiser: Sam, necesito que lo conectes al monitor. Quinn: Esto no puede ser bueno. Carter: Santo Dios. Dr. Fraiser: Fibrilación ventricular. Coge tu las almohadillas y yo el gel. Dr. Fraiser: Cárgalo a doscientos. Dr. Fraiser: Bien, apartaos. O'Neill: Un momento... ¡Eh! Quinn: No, no, espere. Espere. Dr. Fraiser: Jonas... Quinn: Espere. Veamos qué hace. Déjela. Dr. Fraiser: Sus constantes vitales se han normalizado Quinn: ¿Estás bien? Quinn: ¿Sabes lo que has hecho? Quinn: ¿Y sabes cómo? Quinn: ¿Lo harías otra vez? Quinn: La doctora Michaels y el doctor Osbourne... están bastante mal. Y si no les ayudas... Carter: Ha funcionado. O'Neill: Eso es bueno, ¿verdad? ¿Cuando despierte podrá vernos a todos? Dr. Fraiser: No sé si podrá. Curarlos la ha dejado exhausta. Carter: ¿Qué es eso, Janet? Dr. Fraiser: Una muestra de sangre de Ayiana. Sabré más dentro de un rato. Dr. Fraiser: ¿Eh? ¿Te encuentras bien? Carter. Sí. ¿Cuál es el problema? Dr. Fraiser: No sé... qué es lo que hace para curar, ni cómo lo hace. Pero lo cierto es que la debilita. Y aún porta ese virus. Me temo que llegará un momento en que su vida corra peligro. Carter: Buena suerte. Dr. Fraiser: Ya. Dr. Fraiser: Bien. No sé por qué pero su número de glóbulos blancos ha bajado apreciablemente. Tienen un papel fundamental en nuestro sistema inmunológico y ella... en esencia es humana. O'Neill: ¿Qué quiere decir? Dr. Fraiser: Que usted, Sam, Jonas y yo vamos a empeorar en el curso de un día o dos y... no sé que pasará si dejamos que intente curarnos a todos. Carter: Podría morir. Dr. Fraiser: Podría salvarnos a alguno o a todos, quién sabe. Dr. Michaels: Quizás sólo necesite tiempo para recuperarse. Dr. Fraiser: De momento ninguno de nosotros estamos enfermos, así que sugiero que descansemos. Teal'c: Yo haré guardia. Dr. Fraiser: No... Teal'c si no realizas tu meditación, también serás vulnerable. Dr. Woods: Nosotros la vigilaremos. Dr. Osbourne: Sí, se lo debemos. Dr. Michaels: Realizaré unas pruebas de nosotros tres para buscar anticuerpos, es posible que lo que nos hiciera nos haya hecho inmunes a una recaída. Dr. Fraiser: De acuerdo. Los demás trataremos de dormir. Es una orden. Dr. Woods: Hola. Gracias. Me salvaste la vida. Admito que me siento culpable de estar bien mientras el coronel y los demás empeoran. Dr. Woods: Si pudiéramos entender cómo... Dr. Osbourne: Amaina la tormenta. Dr. Michaels: Bien. Así podrá venir un equipo de control de enfermedades. Dr. Osbourne: Relevaré a Woods. Dr. Michaels: Vale. Dr. Osbourne: Norm, despierta... Norm. Dr. Osbourne: No está. Woods está inconsciente. Dr. Osbourne: Mirad ahí. Dr. Fraiser: Vale. Dr. Fraiser: Tranquilo, tranquilo. Está ardiendo. Dr. Fraiser: Se pondrá bien señor, nos veremos. Carter: Teal'c, aunque no padezcas la enfermedad podrías portar el virus. Estaremos seguros cuando regresemos a la base. Dr. Fraiser: La tensión arterial se mantiene en 8/4. Contrólela y deme los resultados del último análisis de sangre. General Hammond: ¿Cómo está? Carter: Hacen todo lo que pueden, señor. General Hammond: Hablé con la Tok'ra. Dicen que tal vez no puedan ayudarnos pero que enviarán a alguien. Carter: Su mejor opción es Ayiana. Ella consiguió eliminar el virus totalmente en los demás. General Hammond: ¿Por qué no ha podido eliminarlo de ella misma? Dr. Fraiser: Por lo que he podido investigar, señor, el virus a la larga puede causar una meningitis cerebroespinal al atacar al cerebro. Pese a las semejanzas, las propiedades cerebrales de Ayiana parecen ser muy distintas a las nuestras. Puede desencadenar una respuesta inmunológica en nosotros que no puede causar en sí misma una vez que la enfermedad ha llegado a su etapa final. General Hammond: ¿Qué probabilidades tiene de sobrevivir? Quinn: Hola... me alegra verte despierta. Sabía que lo superarías. Gracias por salvarme. No debiste hacerlo, con ninguno de nosotros. Quinn: Eh, tranquila. Tienes que recuperar fuerzas, el coronel aún necesita tu ayuda. Más que eso... queremos que vivas. Yo quiero que vivas. Ayiana: Lo siento. Quinn: ¡Ayiana! Quinn: Ella se... Dr. Fraiser: Reanimación. Quinn: Ella sólo... Dr. Fraiser: Un miligramo de epi. Cargad a doscientos. Apartaos. Dr. Fraiser: Nada. Cargad a trescientos. Apartaos. Dr. Fraiser: Vamos, vamos... otra vez. Apartaos. Thoran: Su estado no puede remediarse con un aparato manual. Sin embargo tenemos un huésped que necesita urgentemente un anfitrión. Carter: ¿Qué le pasó? Thoran: Su antiguo anfitrión fue herido de muerte en una misión. Y el huésped no pudo hacer nada por él. Creemos que en el caso del coronel O'Neill no sería así. Un trauma físico es mucho más difícil de tratar que una enfermedad. Teal'c: No creo que el coronel quiera pertenecer a la Tok'ra. Thoran: Estoy al tanto de la aversión del coronel hacia nosotros. Sin embargo me sorprendería que eligiese morir... a mezclarse. Quinn: Ahm... Ayiana ha muerto. La doctora Fraiser hizo cuanto pudo. Carter: Tuvo sus días contados desde el principio. General Hammond: Jonas, le presento a Thoran de la Tok'ra. Thoran, este es Jonas Quinn. La Tok'ra nos ofrece un huésped con la esperanza de que pueda curar al coronel. Quinn: ¿Qué opina él sobre eso? General Hammond: O'Neill está en coma. El hecho es que puede que estemos en la situación de tener que decidir por él. Carter: ¿Cómo podemos hacer eso? Thoran: Ningún huésped de la Tok'ra se mezclará permanentemente con alguien que lo rechaza. Podría alcanzarse un acuerdo temporal. General Hammond: ¿Qué quiere decir? Thoran: El huésped Kanan es alguien a quién conozco bien. No tengo dudas de que estará dispuesto a mezclarse con O'Neill y luego volver a dejarlo, si se encuentra a otro anfitrión adecuado. Teal'c: ¿Y si no? Thoran: Os aseguro que en última instancia se sacrificaría antes que permanecer en alguien que lo rechaza. Su antiguo anfitrión murió antes de poder revelarnos los detalles de lo que pensamos, era información crucial sobre la misión secreta que realizaba. Quiero recalcar la importancia de esa información. Carter: Señor, es evidente que todos queremos hacer cuánto podamos para ayudar al coronel. Pero este es un tema en el que al menos debemos darle la oportunidad de decidir por sí mismo. ZONA CONTAMINADA NO PASAR CON LUZ ROJA ENCENDIDA Dr. Fraiser: Le voy a administrar un miligramo de epi. No sé si esto funcionará. Carter: ¿Le dolerá? Dr. Fraiser: Peor no puede estar. Carter: Señor, no sé si puede oírme... la Tok'ra le ofrece un trato. Hay un huésped que necesita un anfitrión. Podría curarlo y puede ser su única oportunidad. Sería temporalmente, saldría de su cuerpo en cuanto encontrara otro anfitrión. Carter: Señor, ¿entiende lo que le digo? O'Neill: ¿Carter...? Carter: Sí, estoy aquí. O'Neill: Por encima de mi cadáver. Carter: Señor... el anfitrión murió mientras realizaba una misión, la Tok'ra tiene razones para pensar que el huésped tiene información vital que revelar, y esto le daría una oportunidad. Han prometido que si no encuentran un nuevo anfitrión en un espacio de tiempo razonable, se sacrificaría antes de permanecer en alguien que lo rechaza. Señor... por favor... FIN