CURE Dollen: Cálmese, comandante. Comandante Tegar: Estamos a punto de conocer una raza alienígena en persona por primera vez. Si es cierto, son más avanzados que nosotros y pueden suponer ser una amenaza. Tengo motivos para estar nervioso. Dollen: Desde que descubrimos las ruinas del templo hemos tenido motivos para creer que existen otros planetas habitados en la Galaxia y finalmente tenemos la prueba. A mi me tranquiliza que el primer contacto que hemos hecho sea con una raza de humanos que al parecer se asemejan a nosotros. Comandante Tegar: Puede que usted confíe, pero yo no puedo. Dollen: Aunque desconfíe, debemos seguir adelante. Dollen: Ellos envían a su equipo de representantes más respetado. Sin duda, el líder de este grupo será un brillante negociador. Comandante Tegar: Creo que debemos ser cautelosos. Dollen: Personalmente, deseo conocer a hombres con talento. O'Neill: Hola amigos. O'Neill: Bonito. Dollen: Gracias, coronel. Con gusto les llevaremos a recorrer nuestra ciudad. Pero antes, nos gustaría tener tiempo de hablar de nuestros intereses comunes. Así que por favor, siéntense. Dollen: Francamente, aún estamos intentando adaptarnos al hecho de que nuestro... Stargate, como le llaman, ya no sea una reliquia del pasado. Comandante Tegar: Fue una gran sorpresa para nosotros, recibir su comunicación el mes pasado. Carter: El primer contacto, siempre desconcierta. Dollen: A todos nos complace mucho tener la oportunidad finalmente de hablar cara a cara. Comandante Tegar: En nuestros estudios del templo hemos podido deducir que el Stargate era un aparato de transporte interplanetario. Dollen: Pero no hemos podido establecer contacto con los mundos descritos en las inscripciones del templo. Carter: A nosotros nos llevó tiempo aprenderlo. Dollen: Sabemos que los símbolos que tiene el Stargate son la clave, pero respecto al número y secuencia a introducir en el mecanismo de llamada... Quinn: Podemos ayudarles a comprenderlo. Carter: Cuando... nos conozcamos mejor. Dollen: Oh sí. Por supuesto. Nuestra intención es concederles accesos a nuestros ciudadanos, historia, cultura... para que confíen en nosotros. O'Neill: Y nosotros corresponderemos. Dollen: También queremos dejar claro que pensamos ofrecerles todo cuanto podamos a cambio de cualquier conocimiento y tecnología que estén dispuestos a compartir. O'Neill: Qu'est-ce que c'est? Dollen: Lo llamamos Tretonina, Coronel. Ese es nuestro mayor descubrimiento científico. Carter: ¿Y qué es? Dollen: Mayor Carter, por lo que nos han contado de su mundo, su pueblo sufre muchas enfermedades, algunas de ellas incurables. La Tretonina hace que nuestro cuerpo se inmune a cualquier dolencia. Siempre gozamos de salud. MÚSICA Teal'c: ¿Qué esperas conseguir aquí Jonas Quinn? Quinn: Para saber cosas de este pueblo debemos comenzar por el principio. Zenna Valk: Terráqueos... Quinn: Ahm, Terrícolas... Quinn: ¿No? Zenna Valk: Soy Zenna Valk, superviso la investigación del templo. Es un placer conocer a los exploradores del planeta Tierra. Quinn: Nosotros... no somos de allí. Teal'c: Sin embargo nos hemos dedicado a apoyar la causa de los Tauri. Teal'c: La Tierra. Zenna Valk: ¿Es correcto si dijera que usted es un Jaffa? Teal'c: Es correcto. Zenna Valk: No se imaginan lo emocionante que es esto. Hemos aprendido mucho con el descubrimiento de este enclave pero seguro que no es nada comparado con lo que pueden enseñarnos. Quinn: Lo haremos encantado si nos muestra todo esto. Zenna Valk: Por supuesto. Esa era mi intención. Descubrimos estas ruinas hace más de cien años. Y desde entonces nos hemos dedicado a estudiar los secretos que los Goa'uld dejaron aquí. La zona es evidente que era una columnata de bienvenida para recibir a los viajeros que venían por el Stargate. El auténtico descubrimiento se hizo justo aquí. Dollen: Aunque admitimos que la Tretonina puede tener efectos secundarios, les aseguramos que el bien que puede hacer compensa los efectos negativos. Carter: Ahm... ¿a qué efectos secundarios se refiere? Comandante Tegar: Depende del individuo. La mayoría apenas sí experimenta reacción. Los que sí, sólo precisas regular las dosis. Carter: Necesitamos hacerle pruebas... O'Neill: En la Tierra, claro. Dollen: Si, por supuesto. Comandante Tegar: Aunque tendrán que darnos algo a cambio como prueba de buena fe. Carter: Nos han autorizado a darles estas diez direcciones y algunos apuntes sobre la tecnología de la puerta. Todos son mundos pacíficos, sin fuerzas hostiles, grandes en reliquias y recursos naturales. Dollen: Esta es una oferta muy generosa mayor, muy generosa aunque... basándonos en nuestros estudios de las inscripciones del templo hemos recopilado una lista de nombres de los mundos que nos gustaría visitar. O'Neill: ¿Reconoce alguno de ellos? Carter: Bueno, cotejaré los nombres con nuestro archivo de direcciones pero... de momento, reconozco estos tres, señor. El acceso está prohibido. Son planetas Goa'uld. O'Neill: Ya... O'Neill: Amigos... no les interesa ir allí. No sería un paseo agradable. ¿Lo entienden? Comandante Tegar: Sabemos que los Goa'uld son una raza hostil que dominó este planeta hace muchos siglos. O'Neill: Nos gustaría ahorrarles el mal rato... Comandante Tegar: Son unos planeta que queremos visitar. Dollen: Creemos que son importantes en nuestra historia. O'Neill: Amigos, no les mentimos sobre esto. No les interesa ir allí, créanme. Comandante Tegar: Si ustedes han sobrevivido, ¿por qué nosotros no? O'Neill: Sólo intento decirles, que sería una estupidez. Comandante Tegar: Conocemos el riesgo. Y creemos que la recompensa bien vale las posibles consecuencias. Es obvio que su pueblo pensó lo mismo. Dollen: Por favor, coronel. A cambio de la Tretonina, simplemente les pedimos que respeten nuestros deseos. Zenna Valk: Hay un sistema de túneles subterráneos que conducen a la cámara principal. Teal'c: Probablemente sería un medio de huida hacia el Stargate en caso de ataque. Zenna Valk: Es exactamente lo que pensé. Zenna Valk: Por favor. Zenna Valk: Las inscripciones sobre esta cámara parecen contar la historia de los Goa'uld que una vez rigieron aquí. Hemos intentado descifrar esta sección del muro durante muchos meses, hasta ahora sin demasiado éxito. Teal'c: Está escrito en un dialecto Goa'uld poco conocido. Es... sobre el señor de la guerra Shak'ran. Quinn: Un Señor del Sistema que fue derrotado por Apophis hace unos trescientos años. Teal'c: Exacto. Hasta su derrota, Pangar le sirvió como hogar a Shak'ran. Zenna Valk: ¿Y qué fue del Goa'uld Apophis? ¿El que venció a Shak'ran? Teal'c: Murió en dura batalla no hace mucho. Zenna Valk: Como sospechaba tiene mucha sabiduría que compartir. Quinn: Teal'c y yo les ayudaremos encantados con la traducción. Tenemos una docena de claves antiguas para probar... Zenna Valk: Por favor... no quiero que me escuche el contingente de seguridad de Pangar. Hay algo que deben saber sobre la Tretonina... Zenna Valk: Por favor, acompáñenme y les enseñaré el resto de las ruinas. Zenna Valk: Hablaremos más tarde. Teal'c: Dijo que había algo que debíamos saber sobre la Tretonina. Quinn: Parecía preocupada por esos tipos. Como si quisiera aventurarse a hablarnos de algo que no fueran los jeroglíficos Goa'uld. O'Neill: Bien, seguid buscando a ver qué podéis encontrar. Carter y yo llevaremos esta muestra al Comando Stargate. Zenna Valk: Jonas. Quinn: Doctora Valk. Zenna Valk: Por favor, llámeme Zenna. Quinn: ¿Qué tal va eso? Zenna Valk: Es lento y laborioso. Cualquier ayuda que pudieran prestarme... Quinn: Claro. Le he traído... Quinn: Las claves de las que le hablé. Quinn: Parece que estamos solos. Zenna Valk: ¿Qué cree que significa esto? Quinn: Dijo que había algo que teníamos que saber de la Tretonina. Zenna Valk: Lo siento, debe haber... entendido mal. Quinn: No, creo que fue bastante clara. Quinn: No vendrá nadie. Teal'c está montando guardia. Puede hablar conmigo. Zenna Valk: No tengo nada que decir... Quinn: Oiga Zenna... Quinn: Si sabe algo... Zenna Valk: No sé nada. Quinn: Qué extraño. Teal'c: ¿Qué tenía que decir la doctora Valk? Quinn: Nada. Han debido influir en ella. Hombre: Daos prisa. Quinn: He encontrado algo. Ella toma Tretonina, tiene citas regulares para recibir su dosis. Teal'c: Continúa. Quinn: He pensado, en ir a inspeccionar la enfermería. Encontré un mapa, y creo saber dónde está. Teal'c: Uhm. Quinn: Adelante. Quinn: Creo que se les olvidó contarnos esta parte. Teal'c: Por aquí. Quinn: ¿Qué es eso? Teal'c: No estoy seguro. Quinn: Algo me dice que esta no es la sala de reconocimientos. Teal'c: No, en absoluto. Quinn: Ahí dentro hay algo vivo. Teal'c: Son larvas de goa'uld. Quinn: ¿Seguro? Teal'c: Si. Y parece que hay muchas. Quinn: ¿Qué están haciendo? Guarda: ¿Quién anda ahí? ¡Identifíquese! Guarda: ¡Alto! Quinn: ¡Teal'c! Quinn: Tiene uno dentro. Teal'c: Apártate. Guardia: Baje el arma. Teal'c: Ese hombre es un Goa'uld. Quinn: Teal'c. Algo no va bien. Está inconsciente. Guarda: ¡Baje el arma! Comandante Tegar: ¿Les importaría decirnos qué estaban haciendo en el centro de Tetronina? O'Neill: ¿Y podrían decirnos por qué tienen una piscina llena de larvas de Goa'uld? Dollen: Han traicionado nuestra confianza en ustedes. O'Neill: ¿Traicionado? ¡Crían Goa'uld! ¿Cuándo iban a contárnoslo? Dollen: Las larvas son un componente fundamental de la Tretonina. Carter: ¿Disculpe? Dollen: Es un proceso complicado, y nuestros científicos podrían explicárselo mejor. La verdad es que pensábamos decirles cómo se hace la Tretonina con el tiempo. Sólo queríamos evaluar antes cómo reaccionarían. O'Neill: Muy mal. Comandante Tegar: No entiendo por qué se ofenden. Lo dijeron ustedes, los Goa'uld son enemigos mortales que han esclavizado a los humanos, ¿qué tiene de malo usarlos para mejorar nuestra calidad de vida? Quinn: ¿Conocen realmente el riesgo que corren? Dollen: Hemos usado el mismo método para producir Tretonina durante treinta años. Tomamos todas las precauciones posibles para proteger al pueblo. Teal'c: ¿Cómo consiguieron las larvas? O'Neill: Sí, para no dominar los viajes por la puerta, desde luego tienen muchas. Teal'c: Necesitamos respuestas antes de compartir más información sobre el Stargate. Comandante Tegar: Ya les hemos dicho todo aquello que es necesario. Dollen: Tegar... el coronel tiene razón. No hay motivos para guardar más secretos. Dollen: La droga fue desarrollada y ahora es fabricada y administrada aquí. Y desde que su uso se ha extendido a un mayor número de habitantes, hemos... habilitado otros centros de tratamiento en todo Pangar. Y aquí... está el motivo por el cual pudimos llegar a crear la Tretonina. Dollen: Las larvas no se obtuvieron mediante viajes. Dollen: Nuestras larvas son criadas aquí, en cautividad. Teal'c: Un reina. O'Neill: No me digas. Dollen: ¿No pueden hacer nada para ayudarle? Carter: ¿Cuál es su estado? Dollen: Sus funciones cerebrales parecen intactas. Su respiración y ritmo cardíacos son normales pero no responde a ningún estímulo. Carter: No tiene sentido. O'Neill: ¿Teal'c? Teal'c: Antes del proceso de incubar larvas de Goa'uld usando a los Jaffas, la mezcla con un anfitrión sólo tenía un cincuenta por ciento de probabilidades de éxito. Los Jaffas fueron creados sólo para mejorar la capacidad del huésped de tomar anfitriones humanos. Carter: ¿Así que el hecho de que este fuera creado en un tanque, explicaría su estado? Teal'c: Que yo sepa una mezcla fallida tiene como resultado la muerte... tanto del goa'uld como de su anfitrión. Pero este hombre está vivo. Dollen: Verá, tenemos entendido que esta es una reacción típica al contacto con una cría de Goa'uld. Teal'c: Una cría de Goa'uld nace con el intelecto y los conocimientos de la reina que lo pare. La personalidad plenamente desarrollada se manifiesta cuando el huésped controla al anfitrión en el momento de mezclarse. O'Neill: Ojos brillantes, conducta estereotipada, maldad y todo eso. Carter: Este es como una hoja en blanco. Dollen: ¿Es posible que el proceso de producción haya entorpecido el desarrollo de la larva? Teal'c: Eso es algo que ignoro. Carter: Coronel, contactemos con la Tok'ra. Tal vez ellos puedan decirnos en qué estados se encuentra este hombre. Y si no quizás puedan extraerle el huésped. Dollen: Ahm... perdonen. ¿Qué es la Tok'ra? Carter: Ahm.. básicamente es una rama de los Goa'uld que se opone a ellos en todos los sentidos. Dollen: ¿Está proponiendo que traigamos a esos Goa'uld aquí? Carter: Son muy distintos. Coexisten con sus anfitriones en una relación simbiótica más auténtica. Teal'c: De hecho son nuestros aliados. Dollen: ¿Y pueden ayudarnos? O'Neill: Ya veremos. Quinn: Hola. Zenna Valk: Hola. Quinn: Debo confesarle algo. Ya sabe que localizamos la instalación de Tretonina. Zenna Valk: Me he enterado. Quinn: Sí. Lo hicimos porque registré sus cosas cuando usted no estaba. Hice mal. Zenna Valk: Lo sé. Quinn: ¿Sabe que estuvo mal o...? Zenna Valk: Sé lo que hizo. Le vi. Quinn: ¿En serio? Pensé que yo era... Zenna Valk: No es muy bueno. Quinn: ¿No? Quinn: No intentó detenernos. Zenna Valk: No, quería que se enteraran. En cierto modo me alegro de que lo hicieran. En otro... me decepciona que haya estado tan dispuesto a traicionarme. Quinn: Jamás lo habría hecho si usted no hubiera hablado conmigo primero. Zenna Valk: Tendría que habérselo dicho. Tuve miedo. La Tretonina no está disponible para todos en Pangar aún. Tomarla es un privilegio... que puede ser revocado. Quinn: Espero que no tenga problemas. Zenna Valk: No. Pero creo que nuestra relación, la relación de nuestros pueblos tal y como había sido planteada... no ha comenzado con buen pie. Quinn: Lo sé. Zenna Valk: Podría resarcirme. Quinn: ¿Cómo? Zenna Valk: Ayúdeme a terminar las traducciones del templo. Kelmaa: Es como si el huésped hubiera tomado un anfitrión antes de estar lo bastante maduro como para hacerlo. Malek: Sin embargo nuestras pruebas indican... que es un adulto desarrollado. Carter: ¿Cómo explicáis su falta de identidad? Malek: La memoria es transmitida genéticamente por la reina lo que les permite nacer con un conocimiento total de su linaje. Kelmaa: Aunque es posible que la reina fuera incapaz de transmitirle esa información a su progenie. O'Neill: ¿In... capaz? Malek: El conocimiento transmitido por la reina a sus crías se hace voluntariamente. Kelmaa: En este caso, si no le transmitió nada a este huésped sería, como ustedes dicen, un recipiente vacío. Carter: ¿Podéis extraérselo sin engañar al anfitrión? Malek: Es posible. Aunque dicho procedimiento sería peligroso. Malek: Nos gustaría ver a la reina que desovó a este Goa'uld. O'Neill: No es agradable de ver. Ni siquiera para un Goa'uld. Kelmaa: Es una reina muy vieja. Malek: ¿Ha sido mantenida así durante décadas? Carter: Según los Pangaranos empezaron a usarla para experimentos hace más de cincuenta años. Ha engendrado larvas para hacer la Tretonina más de la mitad de ese tiempo. O'Neill: Vamos a ver, ¿cómo es eso posible? No sé... ¿cómo puede tener hijos sin... una pareja? Malek: Las reinas Goa'uld pueden fertilizar sus propios huevos. Es esencialmente un proceso asexual. O'Neill: ¿Por eso tomáis anfitriones? Kelmaa: Es admirable que una cultura humana primitiva haya creado un proceso para crear semejante droga. O'Neill: ¿No os importa que usen a un Goa'uld de esta forma? Malek: No O'Neill: Vale. Malek: Los... Goa'uld les han hecho esto a los humanos durante siglos. Que lo Pangaranos los usen para un resultado beneficioso es sorprendente, y no es moralmente cuestionable para mi. ¿Ha quedado claro? Kelmaa: Creo que su estado es el motivo por el que sus crías no están mentalmente desarrolladas. Es lamentable. Carter: ¿Qué le pasa? Kelmaa: Mis sensores indican una degeneración celular masiva. Sencillamente, se está muriendo. Doctora Fraiser: Lo siento, coronel. Los Pangaranos han enmascarados los efectos secundarios de la droga. O'Neill: Vaya sorpresa, ¿no? Doctora Fraiser: La Tretonina no cura todas las enfermedades y a la larga crea más problemas de los que soluciona. Carter: ¿Y eso? Doctora Fraiser: La droga actúa como un huésped en muchos sentidos. Al entrar en la sangre del anfitrión anula sus componentes de inmediato inhibiendo el sistema inmunológico humano. El resultado es una potente resistencia a las enfermedades. Carter: Pero... Doctora Fraiser: el efecto curativo no es permanente y el sistema inmunológico del anfitrión se inhibe. En resumen, hay que seguir tomando la droga para que funcione. Carter: Considerando como se obtiene, no habrá suficiente para nuestras poblaciones. Doctora Fraiser: No me explico como los Pangaranos tienen suficiente para la suya. Carter: No la tienen. Sólo un veinte por ciento la toma y están en un callejón de salida en lo que respecta a su producción. O'Neill: Han exprimido a la reina, doctora. Carter: Según la Tok'ra, se está muriendo. Doctora Fraiser: Que yo sepa no hay forma de invertir los efectos de la droga. Si su reina se está muriendo como decís, sólo es cuestión de tiempo que los que viven de la Tretonina se enfrenten a la muerte. O'Neill: ¿Algo más? O'Neill: Cambio y corto. O'Neill: ¿Querían las direcciones de esos mundos Goa'uld porque sus intenciones eran poder atrapar a otra reina? Dollen: Coronel, no tenemos más remedio que sustituir a la que tenemos. Carter: ¿Cómo han podido llegar a este punto? Dollen: Hace sesenta años, nuestros arqueólogos descubrieron una cámara secreta bajo el templo. Encontramos un canopo que contenía... una larva hembra de Goa'uld perfectamente preservada en éxtasis. Comandante Tegar: Por nuestros estudios del templo, sabemos que los Goa'uld nunca padecían enfermedad alguna. El descubrimiento nos daba la oportunidad de averiguar el por qué. Dollen: Una vez la reina parió, empezamos a experimentar de inmediato con la fisiología de las crías buscando cómo imitar sus sistema inmunológico aparentemente perfecto. Tras... décadas de intento, por fin conseguimos la Tretonina. Al principio parecía un milagro. Carter: ¿No se pararon a pensar en los efectos negativos? Dollen: Por supuesto, pero en lo que no pensamos fue en nuestra incapacidad para perfeccionar la droga. Confiamos en solucionar los problemas y limitamos su uso, pero con el tiempo.. pensamos que podíamos beneficiarnos mientras trabajábamos para superar los inconvenientes. Comandante Tegar: Conocemos los riesgos de enfrentarse a los Goa'uld. Pero diez mil vidas se perderán si no hacemos nada. Dollen: Tal vez... podrían ayudarnos. Se han enfrentado a los Goa'uld en muchas ocasiones. Sus conocimientos nos darían una ventaja táctica. O'Neill: No... no hay ventajas tácticas cuando se lidia con los Goa'uld. Hemos llevamos la delantera sólo porque... tratamos de no abarcar más... de lo que podemos. Carter: Además, tenemos que hacer que dejen la Tetronina, no darles otra fuente. Dollen: Nuestros científicos llevan años intentando encontrar la manera de invertir sus efectos. Hemos hecho muy pocos progresos. Necesitamos más tiempo. Carter: O... más ayuda. Quinn: ¿Le importa, verdad? Quinn: Va más allá de la simple curiosidad por su historia. Zenna Valk: Puede que el acceso a la Tretonina no se prolongue durante mucho más tiempo, y cuando se acabe, aquellos que la tomamos moriremos. Quinn: No si encontramos algún antídoto. Zenna Valk: ¿Cree que es posible? Quinn: Todo es posible. Zenna Valk: Si encontráramos otra reina... Quinn: Eso no. Zenna Valk: Sé que no es la solución, pero podríamos ganar algo de tiempo hasta que dispongamos de otra opción. Este ha sido el trabajo de mi vida, y el de la vida de mi padre. Quinn: ¿Su padre? Zenna Valk: Fue mi padre quién descubrió el canopo que contenía a la reina. Estaba intentando sacar una sección de las ruinas del templo para estudiarlas cuando... literalmente, se tropezó con la cámara. No podía saber que a la larga su descubrimiento condenaría a tanta gente de su pueblo. Quinn: El resultado... no es culpa suya. Zenna Valk: No. Quinn: Teal'c. Quinn: ¿No dijiste que este templo fue construido por Shak'ran? Teal'c: Así es. Quinn: ¿y por qué esta sección del fresco menciona a Ra? Zenna Valk: ¿Quién es Ra? Teal'c: Ra fue un poderoso Señor del Sistema. Hermano de Apophis. Él también ha muerto. Quinn: Pues según esto... Ra vivió aquí. Kelmaa: Examinaremos la droga. Malek: Si actúa como sospechamos, puede que sea imposible perfeccionarla como los Pangaranos esperan. Lo más que podemos hacer será proveerles de un antídoto que les permita regenerar su sistema inmunológico. Aunque no tendrán la excelente salud de la que gozan ahora. O'Neill: ¿Y cuánto tiempo tardaréis en pasar de la teoría... a que haya para todos? Malek: No podemos hacer promesas, coronel. Sin embargo, como sabe, tenemos una deuda. Empezaremos inmediatamente. Teal'c: Es posible que Shak'ran conquistara este mundo y venciera a Ra. Quinn: Y construyó este templo encima de lo que Ra tuviera aquí antes... Aquí dice algo. Quinn: Acerca de que esta es una especie de... prisión o... o tumba. De uno de los enemigos de Ra. Quinn: Un momento... a ver... Quinn: "... Aquí yace... Egeria, que traicionó a los Goa'uld. Que ella..." Sí... "sufra por toda... la eternidad". Quinn: Egeria... El doctor Jackson la menciona. ¿No se supone que fue asesinada? Teal'c: Y en efecto lo fue. Pero esto parece indicar lo contrario. Quinn: Es significa... Teal'c: Que la reina que tiene cautiva... no es un Goa'uld. Ella es el origen de la Tok'ra. O'Neill: Esto supone un problema. Carter: ¿Estáis seguros? Teal'c: Las inscripciones de la cámara son claras. Quinn: Por lo que hemos traducido, Ra usó este planeta como su base de operaciones en este sector de la Galaxia. Teal'c: Siglos más tarde, un Goa'uld rival llamado Shak'ran conquistó este planeta, obligando a Ra a abandonarlo. Carter: La pregunta es, ¿se lo decimos a Malek y a Kelmaa? Quinn: ¡¿Cómo no vamos a decírselo?! Teal'c: Si no lo hacemos, los Pangaranos continuaran usando a Egeria como a una fuente para su droga hasta que muera. Carter: Si no hayamos la forma de que dejen la droga, de todos modos morirá. O'Neill: Hay que decírselo. Carter: Debéis entender que no teníamos ni idea de quién era hasta ahora. Malek: Esto es increíble. Kelmaa: Nuestros historiadores especulaban con que Ra no había matado a Egeria como comúnmente se cree pero... Nunca podíamos esperar que llegáramos a encontrarla. Malek: Debe ser liberada de inmediato. Cada momento que pase en esa situación supone una afrenta contra la Tok'ra. Carter: Vamos a hablar con los Pangaranos ahora. Serviría de mucho que tuvierais algo que ofrecer. O'Neill: Por ejemplo... ¿un antídoto? Malek: Encontrar un antídoto contra la Tretonina puede ser más problemático de lo que esperábamos al principio. O'Neill: ¿Y eso por qué? Kelmaa: Hay algo fuera de lo normal en la estructura genética del huésped. Pero no sabemos la causa. Malek: La Tretonina debería estar actuando mejor de lo que lo hace. Pero no sabemos por qué. Kelmaa: No hemos conseguido identificar el gen defectuoso que está haciendo que sus efectos se pierdan. O'Neill: Pero... podemos suponer que con el tiempo lo resolveréis, ¿no? Malek: En estos momentos, sólo puedo decir que es un misterio. O'Neill: ¿Ya no tenéis respuestas? Malek: Entiendo lo que insinúa, coronel. Esta revelación sobre Egeria no afecta para nada en nuestro análisis de la Tretonina. No podemos ayudar a los Pangaranos. Dollen: No podíamos saberlo. No puede ser que la Tok'ra nos haga responsables directos del tema. Carter: Exigen la liberación inmediata de su reina. Comandante Tegar: es imposible. Miles de personas morirían sin remedio. Carter: La Tok'ra ha sufrido muchas bajas en los últimos tiempos. Su número ha disminuido enormemente. Curar a Egeria puede ser su única esperanza de sobrevivir como pueblo. Dollen: No han hecho progresos en la inversión de los efectos de la Tretonina, ¿verdad? Comandante Tegar: ¡Lo siento pero piden lo imposible! Malek: Es nuestra reina. Su libertad no está abierta a negociación. Dollen: Lamentamos profundamente que sea quién es, pero liberarla supondría la muerte de miles de personas. Comandante Tegar: A no ser que nos ofrezcan una alternativa. Carter: A Malek y Kelmaa les está constando identificar un elemento concreto en la estructura genética del huésped. Obviamente hasta que lo hagan, las posibilidades de conseguir un antídoto son escasas. Dollen: Entonces no hay alternativa. Malek: No lo entienden. Su existencia es un milagro para la Tok'ra, también somos una raza. Ustedes perderán miles, nuestra raza desaparecerá. Comandante Tegar: Comprendemos a la Tok'ra. Pero lo que nos están pidiendo equivaldría a un holocausto. Malek: ¡Ella es un ser sensible! Usarla de esa manera es un insulto a nuestra propia existencia. Guarda: ... en el laboratorio, debería venir señor. Comandante Tegar: Alguien ha violado la seguridad en el laboratorio. Comandante Tegar: ¡¿Qué diablos ha hecho?! O'Neill: ¿Eso... eso del suelo es? Malek: Kelmaa ha dado su vida por nuestra reina. Su anfitriona pertenece ahora a Egeria. O'Neill: Apuesto a que los Pangaranos renunciarían a la reina si les entregaran un antídoto. Carter: ¿Cree que saben cómo salvarlos y les están negando una cura? O'Neill: Para conseguir lo que quieren, sí. Carter: Señor, con el debido respeto, disiento de eso. O'Neill: Carter... están cabreados. Carter: ¡Es lógico...! Han descubierto que la que dio origen a su raza ha sido maltratada por unos experimentos durante más de cincuenta años. O'Neill: Carter, reconózcalo. Pese... a sus grandilocuentes proclamas sobre la "coexistencia" con los humanos, sólo somos... un lugar para vivir. Carter: No creo que mientan deliberadamente y condenen a miles de personas inocentes. O'Neill: La que está tendida en esa camilla lo hizo. Dollen: Egeria ha despertado. Malek: Egeria, es un honor. Egeria: Levántate Malek. No eres mi criado. Kelmaa fue generosa al dar su vida por liberarme pero... me temo que ya es tarde. Malek: Guarda las fuerzas mi reina. Tu pueblo te necesita ahora más que nunca. Egeria: La evaluación de Kelmaa sobre mi estado era correcta Malek. Mi última hora casi ha llegado. No creo que viva lo suficiente como para ver nacer a más hijos. Mi anfitriona... ha compartido sus conocimientos de la Tok'ra conmigo. Habéis superado, mis mayores esperanzas, y sueños. Malek: Te presento a los Tauri, que se ha aliado con la Tok'ra. Egeria: Lo sé. Egeria: Acercaos un poco. Egeria: Mi anfitriona me ha dicho, que intentáis ayudar a los Pangaranos a pesar de lo que han hecho conmigo. Carter: Esto ha sido un terrible error. Pero no un acto malintencionado. Egeria: Tampoco el mío, mayor Carter. Quinn: En mi planeta natal, mi pueblo descubrió una... sustancia que tenía un increíble potencial para producir energía. Tras años de investigación y... una gran ausencia de fortaleza moral... la usaron para crear una bomba. Por eso me marché de allí. Pero su pueblo, tenía buenas intenciones. Zenna Valk: Pensamos que habíamos descubierto la cura para todo. Ahora puede matar a muchos de nosotros. No tengo miedo a morir pero temo que... mi pueblo no haya aprendido la lección. Quinn: Creo que sí lo ha hecho. Egeria: Transmití el gen defectuoso que hacía endeble a la droga. Os fue imposible dar con el antídoto por la manera en que sabotee a mis crías. Lo hice con la esperanza de que a la larga les resultara inútiles a los Pangaranos. Quería obligarlos a abandonar su investigación cuando la obtención de la droga resultara insostenible. Sin embargo continuaron fabricándola en cantidades cada vez mayores. Carter: Y ahora no pueden vivir sin ella. Egeria: No era esa mi intención. Malek: Su suerte ha sido obra suya, no tuya. Sólo intentabas librarte de esa carga como podías. Egeria: No se merecen terminar así. No cuando puede impedirse. Carter: Usted creó la anomalía. También puede crear el antídoto para salvarlos. Egeria: Os diré todo lo que precisáis saber. Dollen: Gracias. En nombre de nuestro pueblo, le ruego que nos perdone por lo que le hemos hecho. De haberlo sabido... Egeria: La salvación de los Pangaranos será mi última acción. Este es el espíritu de la Tok'ra que deseo que perdure. Carter: Malek dice que pronto tendrán listo un antídoto. Comandante Tegar: Le agradecemos su esfuerzo mayor. El de todos. Dollen: Nuestra esperanza es que podamos superar cualquier recelo que haya surgido entre nosotros, y que mantengamos una amistad duradera entre nuestros pueblos de ahora en adelante. O'Neill: Bien dicho. FIN