RESURRECTION LOS ANGELES Agente Barrett: ¿Mayor Carter? ¿Doctor Jackson? ¿Teal’c? Gracias por venir. Carter: ¿Agente Barrett? Agente Barrett: ¿Qué tal está el coronel? Carter: Recuperándose. Se ha tomado un descanso. Agente Barrett: Aún estamos reuniendo información. Si me acompañan les explicaré por el camino. Jackson: ¿Qué es este sitio? Agente Barrett: Un complejo industrial abandonado. Era una sede de una célula durmiente del N.I.D. renegado que llevamos más de un año intentando localizar. Carter: ¿No los tienen a todos? Agente Barrett: No, ni mucho menos mayor. Sus vínculos son muy profundos. Parecen tener recursos infinitos a su disposición. Carter: ¿Qué hacían aquí? Agente Barrett: Aún no estamos muy seguros. Jackson: ¿Qué pasó? Agente Barrett: Aproximadamente a las ocho de la mañana, interceptamos una llamada de la policía. Intervenimos poco antes de que ellos llegaran. Hemos establecido un bloqueo desde entonces. Jackson: Un momento, ¿alguien de una secreta, y ya no digamos ilegal operación del N.I.D. llamó a la policía? Agente Barrett: La cosa se puso muy fea. Vengan... Agente Barrett: Recibimos una llamada de un hombre aterrado, tal vez de alguien del personal de limpieza. La llamada se cortó. Agente Barrett: Hasta ahora llevamos treinta y dos bajas y eso incluye un contingente de seguridad de seis hombres. Carter: ¿Quién haría esto? Teal’c: ¿Y por qué motivo? Agente Barrett: La verdad es que no lo sabemos. Y el por qué... Jackson: ¿Sabe quién lo hizo? Agente Barrett: Sí. Agente Barrett: Abra. Agente Barrett: Fue ella. MUSICA Agente Barrett: Creímos que era una superviviente. Y luego hallamos esto. Agente Barrett: La encontramos en un rincón, parecía aterrada. No recordaba lo que había pasado. Carter: ¿Y la metieron en la celda? Agente Barrett: Sí, ella nos lo pidió. Luego encontramos las cintas de seguridad, no quisimos arriesgarnos. Jackson: ¿Quién es? Agente Barrett: No estamos seguros. Tenemos sus huellas. Las estamos investigando. Carter: ¿Algún otro superviviente? Agente Barrett: Sí, uno. Un científico llamado Keffler. Lo tenemos recluido arriba, no es muy hablador. Vengan, les enseñaré por qué les he hecho venir. Jackson: Vaya... Agente Barrett: ¿Reconocen algo? Jackson: Nada que esté catalogado por el Comando Stargate. Teal’c: Esto indica que perteneció a Sekhmet. Agente Barrett: ¿Quién era? Teal’c: Una goa’uld que en otra época fue leal a Ra. Jackson: Era una poderosa aliada suya. Solía mandarla a regir planetas en su lugar: aplastar rebeliones, supervisar ejecuciones, cosas divertidas. Agente Barrett: Ya veo que era un encanto. ¿Qué le pasó? Teal’c: Se cree que fue desterrada por conspirar contra Ra. Jackson: Y vivió en la tierra la mayor parte de su Dinastía. Ignoraba que todo esto existiera. Agente Barrett: Tengo entendido que estaba en poder de los alemanes. Jackson: ¿Los alemanes? Agente Barrett: La información que tengo de Keffler dice que es hijo de un criminal de guerra nazi convicto. Jackson: Supongo que no debería sorprendernos. Carter: Los renegados del N.I.D. no tienen límites. Agente Barrett: A ver si pueden decirme algo de estas cosas. Agente Barrett: Voy a volver con Keffler, ¿quieren acompañarme? Carter: Claro. Agente Barrett: Se me ocurrió que querría ver a un experto en interrogatorios en acción. Carter: ¿Va a llamar a alguien en especial? Agente Barrett: Doctor Keffler, le presento a la mayor Samantha Carter. Keffler: Del Proyecto Stargate. Agente Barrett: Así es. Agente Barrett: ¿Está listo para hablarnos de la chica? Agente Barrett: Doctor, ¿es preciso que le explique la naturaleza de su situación? Keffler: Oh, por favor. Eso me divierte. Agente Barrett: Esta era una operación ilegal del N.I.D. Lo que significa en realidad que no existe. Y que no habrá llamadas... ni abogados. Ni siquiera tengo que leerle sus derechos. Por si fuera poco las personas que haya detrás de esta operación están en la cárcel. Nadie puede ayudarle. Carter: ¿Qué tipo de trabajo hacían aquí, doctor? Keffler: Usted es lista. Ya lo averiguará. Agente Barrett: ¿De veras piensa que vamos a dejar que salga indemne de esta? ¡Treinta y dos personas han muerto! Keffler: Aunque no lo crea, lamento mucho todo lo ocurrido. Algunos hombres no eran tan incompetentes como otros que he conocido. Por desgracia los malos, siempre lo echan todo a perder, ¿no cree? Agente Barrett: ¿Qué es esto? Keffler: Eso... abre mi coche. Agente Barrett: No está a salvo. Keffler: Lea la prensa, agente Barrett. Nadie está a salvo hoy en día. Keffler: Mis pastillas. Keffler: Vamos, vamos... no querrá que se le muera su único testigo, ¿verdad? Agente Barrett: Nitroglicerina, dice estar mal del corazón. Seguro que una radiografía confirmaría lo contrario. Carter: No sé, creo que empieza a flaquear. Agente Barrett: ¿Eso cree? Ese tipo es tan frío como Hannibal Lector. Carter: Con todo, se ve que no es rival con un experto en interrogatorios. Agente Barrett: No la haría hacer de Clarice Starling ahí dentro. Carter: No quise humillarlo. Agente Barrett: Ya. Venga, tengo algo más que enseñarle. Carter: ¿Hay más? Agente Barrett: Créame, le reservo lo mejor para el final. Carter: No parece tan sobrecogedor. Agente Barrett: Pues espere a ver esto. Carter: Parecen fetos, parcialmente desarrollados. Agente Barrett: A mi no me parecen humanos. Carter: ¿Experimentos fallidos de algún tipo? Agente Barrett: La pregunta es cuál. Carter: Bueno... hay una forma de averiguarlo. Agente Barrett: No. Olvídelo. Mayor, eso ya lo hemos intentado los archivos están codificados, he pedido un equipo de recuperación de datos. Carter: Su equipo ha llegado. Agente Barrett: Claro, claro... Agente Barrett: ¿Qué tal ha estado? Carter: Ocupada. ¿Y usted? Agente Barrett: Ocupado. Carter: No le di las gracias como es debido por el memorandum de Woolsey. Agente Barrett: Bueno... podríamos... quedar para cenar un día. Carter: Ahora mismo estoy saliendo con alguien. Agente Barrett: ¿En serio? ¿Usted? Hmmm Carter: ¿Me ha hablado de salir? Agente Barrett: Sí, claro. Perdone. Agente Barrett: Voy a ver cómo les va al doctor Jackson y a Teal’c. Jackson: La mayoría de los objetos están relacionados con Sekhmet. Supongo que fueron encontrados en la Tierra posiblemente en una tumba o cripta egipcia. Agente Barrett: ¿Algo de interés? Jackson: No. Son cosas interesantes pero... no, nada de interés. Agente Barrett: ¿Qué es esto? Teal’c: Parece ser un arca. Jackson: Adornada con el motivo dorado de Ra. El Dios Sol. Tal vez un regalo a Sekhmet. Agente Barrett: ¿Sí? ¿Y qué hay dentro? Jackson: No lo sé, no hemos podido abrirla. Pero... esto gira. Agente Barrett: ¿Cómo una cerradura de combinación? Teal’c: Eso parece. Jackson: ¿Ha dicho algo el científico? Agente Barrett: No, no exactamente. La chica sale en la cinta matando a todo el mundo pero ese tipo de ahí arriba no es inocente. Jackson: ¿Y qué hay de la chica? Agente Barrett: No ha dicho nada desde que la encerramos. Ahm... contaba con que quisiera intentarlo. Jackson: Ehm... ¿Yo? Agente Barrett: Sé que es hábil para estas cosas. Jackson: Hola, me llamo Daniel Jackson. Jackson: Eres Anna, ¿verdad? Jackson: Verás cuando te vi... ahm no creí que pudieras hacer lo que dicen que has hecho. Incluso tras comprobarlo yo mismo, sigo sin creerlo. Jackson: Sé que no me conoces y no tienes por qué confiar en mí pero... me gustaría ayudarte. Aunque para hacerlo, necesito saber algunas cosas. Necesito saber quién eres. ¿Qué te ha pasado? ¿Y por qué estás aquí encerrada en esta celda? Jackson: ¿No puedes entenderme? Anna: Yo no maté a esas personas. Jackson: Pues las pruebas son bastante evidentes. Anna: No fui yo. Anna: Por favor, tiene que creerme. ¡No fui yo! Anna: ¡Apáguelo! ¡¡Apáguelo!! Jackson: Lo siento. Anna: Yo no pude hacer esas cosas. Jackson: Pues parece que sí. Anna: No soy yo. Jackson: ¿Entonces quién es? Anna: No lo sé. Jackson: Vale, ¿dónde estabas cuando esto pasó? Jackson: Si la persona del video no eres tú, ¿dónde estas? ¿Qué hacías? Anna: No puedo acordarme. Jackson: ¿Quién es el doctor Keffler? Anna: Fue quién me creó. Jackson: Dice que Keffler la creó. Agente Barrett: ¿Qué diablos significa eso? Carter: ¿Alguna investigación genética? Agente Barrett: Tiene más de veinte años, la operación no ha durado tanto. Jackson: Los Asgard pueden hacer creer a un clon humano con rapidez... Carter: En el Área 51 hay una muestra goa’uld de la nanotecnología del planeta Argos. También puede hacer crecer a un humano, así como su capacidad de aprendizaje. Y el N.I.D. tuvo acceso a ella. Jackson: También dice que Keffler es el responsable de todo lo que ha pasado. Agente Barrett: ¿Cómo? Jackson: No lo sé. Carter: ¿Crees que dice la verdad? Jackson: Ah... lo cierto es que no sé que pensar. Ella está segura de que no lo hizo y dice que la chica del video es otra. Agente Barrett: ¿Cómo es posible eso? Carter: El N.I.D. ya había clonado un huésped goa’uld antes. Agente Barrett: Sí, claro. Ella podría ser un clon. Jackson: Así que podría haber más de una. ¿Has registrado bien las instalaciones> Agente Barrett: De arriba abajo. Será mejor que avise a las autoridades locales. Jackson: ¿Cuánto hace que vives aquí? Anna: Desde que tengo memoria. Jackson: ¿Sí? ¿Y cuánto es eso exactamente? Anna: No lo sé. Jackson: ¿Has celebrado algún cumpleaños? Jackson: Una fiesta, con tarta, velas y... caramelos. En la que te hacen regalos y todo eso. Anna: Él me dio este bloc de dibujo. Y algunos carboncillos nuevos. Jackson: ¿El doctor Keffler? Anna: Hmm. Me daba... papel para dibujar. Pero una vez, una vez dijo que era mi cumpleaños. Jackson: Sólo una. Jackson: ¿Has llegado a ver algo fuera de esta sala? Anna: Sólo fotos. He leído muchos libros que describen el mundo exterior... las montañas, los océanos... el sol. Jackson: Pero nunca has salido para verlos. Jackson: ¿Y todo esto? Anna: Esas son las cosas que veo en mis sueños. De repente... surgen dentro de mi. Jackson: ¿Significan algo para ti? Anna: Sólo sé que me asustan. Jackson: Si tanto te asustan, ¿por qué los cuelgas por todas partes? Anna: No los quiero aquí. Dijo que me haría daño... si los quitaba. Son importantes para él. Jackson: ¿Tienes más con ese dibujo? ¿Tal vez... en una arca? Jackson: Lo tengo. Es uno de los dibujos de Anna. Creo que es la combinación para abrir el arca. Jackson: ¿Hemos sido nosotros? Teal’c: Me parece que no. Fue activada hace algún tiempo. Agente Barrett: He mandado algunas fotos a las autoridades locales, si hay una segunda chica fuera, la encontraremos. Carter: He entrado. Tengo acceso total. Agente Barrett: Buen trabajo. Carter: Los archivos contienen trabajos recientes de no hace más de tres años. Agente Barrett: ¿Trabajos recientes? Carter: Los objetos datan de la época de Napoleón. Pero los nazis los recuperaron. Agente Barrett: Y acabaron en manos del padre de Keffler. Carter: Encontró un canope. Carter: Una vasija que contenía un huésped preservado. Keffler unió un óvulo humano con ADN tomado del goa’uld. Agente Barrett: La chica es un híbrido de humano y goa’uld. Carter: Ellos transmiten sus conocimientos genéticamente, intentaban crear un humano que pudiera decirles todo lo que sabe un goa’uld y no querían esperar. Agente Barrett: Y recurrieron a la nanotecnología. Carter: Para que creciera rápidamente. Fueron precisos cuarenta y cinco errores para por fin acertar. Puede ahorrarse la foto. Agente Barrett: Solamente hay una. Carter: Según esto, los intentos anteriores o bien no se mezclaban debidamente o crecían demasiado rápido y morían. La tecnología tuvo que ser modificada para que el humano aprendiera lentamente a acceder al conocimiento genético alojado en su ADN. Carter: Dios santo... torturaron a esa chica. Privación sensorial, electroshock... Teal’c: Mayor Carter. Teal’c: Agente Barrett. Carter: No es un clon. Sólo hay una y tiene ADN goa’uld mezclado con el suyo. Eso explicaría su comportamiento y por qué no sabe lo que ha hecho. Jackson: El arca es una bomba. Agente Barrett/Carter: ¡¿Qué!? Teal’c: En efecto, es un artefacto goa’uld preparado para explotar. Jackson: Ha sido activado. Agente Barrett: ¿De cuánto tiempo disponemos? Teal’c: De unas dieciséis horas. Keffler: Qué interesante. Agente Barrett: Más vale que deje de sonreír como un “lame culos” y me diga ¡qué está pasando aquí! Keffler: Me hace daño. Agente Barrett: ¡¡Nada de lo que haga podrá compensar lo que usted ha hecho!! Carter: ¡Agente Barrett! Keffler: Hágale caso, Agente Barrett. Agente Barrett: Va a decirme todo lo que quiero saber o ella no podrá evitar que le de una paliza de muerte. Keffler: ¿Qué quiere saber? Carter: Para empezar... ¿sabe cómo desactivar la bomba? Keffler: Ignoraba... que fuera una bomba Agente Barrett: Así que esa chica se escapa de su celda, mata a treinta y dos personas, activa una bomba y luego se queda tranquilamente aquí, ¿cómo se come eso? Keffler: Su problema, Agente Barrett, uno de los muchos que tiene es que la ve como una chica... Carter: ¡Oiga! Si intenta darnos alguna justificación moral para lo que ha ocurrido... Keffler: Por favor, mayor... yo sé que ha ayudado a preparar la muerte de goa’uld muchas veces. De hecho asesinándolos a sangre fría sin pensar en la vida del anfitrión humano. Carter: ¡Yo no cree el problema! Keffler: ¡Y yo tampoco! Simplemente intentaba ayudar a resolverlo. Los goa’uld son una amenaza terrible para todos. Anna es un recurso, un camino hacia el conocimiento que nivelaría la balanza y creo que estamos de acuerdo... en que si matar a una persona puede salvar a millones, miles de millones de vidas, la alternativa está clara. Lo harían. Agente Barrett: Responda a mi pregunta. Keffler: Perdone, ya he olvidado cuál era. Agente Barrett: ¡Por qué ha puesto la bomba y se ha quedado aquí! Keffler: Oh... Anna no ha podido poner esa bomba. Agente Barrett: ¿Entonces quién? Keffler: La Goa’uld: Sekhmet. Agente Barrett: Un momento, ¿no tendrá uno de esos bichos dentro, no? Keffler: Algo que... no esperaban. Una personalidad distinta y diferenciada. Carter: ¿Está diciendo que la mente de Anna ha creado una personalidad totalmente distinta que actúa como la goa’uld Sekhmet? Keffler: Sí, pero no sé si se debe a que es incapaz de controlar su maldad interior o... porque sus conocimientos son tan grandes, que le impiden manifestarse tal y como es. Sólo sé que surge y habla como un ente único, fuimos testigos de ello. Cada vez con más frecuencia. Anna no es consciente de ello, para ella es como si se... desmayara. Agente Barrett: Vale, la personalidad de la goa’uld sale, arrasa con todo, pone la bomba... Carter: Pero no controla el cuerpo el tiempo suficiente como para terminar su trabajo. Keffler: Sus avances son... esporádicos y también un tanto incontrolados. Agente Barrett: ¿Por qué pone la bomba? Carter: Chantaje. Agente Barrett: ¿Pero a quién? Carter: Sekhmet sólo tiene control del cuerpo durante cortos espacios de tiempo. Quiere más. Iba a chantajearle a usted con la bomba. Keffler: La psique es tan simple, ¿no lo creen? Tan decidida. Es realmente fascinante estudiarla. Carter: Ella cree que puede darle ese control. Agente Barrett: ¿Puede? Keffler: Ella es el experimento y yo el observador. Carter: Aunque... la personalidad de la goa’uld no hizo algo así por capricho. La indujo a creer que tenía el poder para darle el control de su vida. Y apuesto a que lo hizo para que le dijera lo que quería saber. Keffler: Cómo salvarnos todos, mayor. No soy el único que lo quiere saber. Anna: No recuerdo nada. Jackson: Sé que esto debe costarte mucho. Anna: ¿Cómo puede saber cuáles son mis sentimientos? Jackson: Una vez conocí a un niño... que era como tu. Anna: ¿Hay más como yo? Jackson: Ahm... no exactamente. Él era... nació de dos anfitriones del goa’uld. A un niño así los llaman Harsesis. Anna: ¿Qué le pasó? Jackson: Un ser muy poderoso lo salvó. Él ascendió a un plano de existencia superior y cuando lo hizo llegó a adquirir un gran poder. Lo usó para demostrarme que todo el conocimiento y los recuerdos que los goa’uld le habían transmitido genéticamente, venían con una terrible carga. Y que era un error buscarle una explicación. Anna: ¿Puedo salvarme como él? Jackson: Tal vez. Sinceramente, no lo sé. ¿Nos ayudarás a desactivar la bomba? Anna: No sé cómo hacerlo. Jackson: Lo sabes. Sabes cómo abrir el arca, estaba en tus dibujos. Anna: No recuerdo haberla activado. Jackson: Lo sé. Pero en tu mente está la respuesta. Y puedo ayudarte a encontrarla. Doctor Lee: Según estas lecturas hay un bloque de cuatro kilos de naqahdah en esta cosa. Agente Barrett: ¿Qué significa eso? Doctor Lee: Que sería malísimo que explotara. Agente Barrett: Es una bomba ¿no? No suele traer nada bueno cuando explotan. Doctor Lee: Cierto. Agente Barrett: ¿Podemos trasladarla? Teal’c: Por lo que sé sobre armamento goa’uld, eso no sería prudente. Podría tener algún sensor de movimiento. Doctor Lee: Sí, no quiero ni pensar en eso, antes... veamos si podemos desactivarla aquí. Agente Barrett: Diré a las autoridades locales que evacuen la zona. Doctor Lee: Gracias por el voto de confianza. Agente Barrett: ¿De cuántos kilómetros estamos hablando? Doctor Lee: Hmm... no lo sé. Que tamaño tiene el condado de Orange. Agente Barrett: ¿Es una broma? Doctor Lee: ¿Tengo... tengo pinta de ser un bromista? Anna: Las imágenes me vienen a la mente. Las dibujo. No sé lo que significan. Jackson: Relájate. Y piénsalo. Cuando miras esto, ¿en qué piensas? Anna: Los desvanecimientos están pasando con más frecuencia. Jackson: ¿Confías en mi? Jackson: ¡¿Confías en mi?! Jackson: Quiero ayudarte, no hacerte daño. Anna: ¿Después de que le ayude? Jackson: Eso no es así. Pero tenemos que desactivar esa bomba. Anna: ¿Cuántos cumpleaños ha tenido? Jackson: Eso no tiene importancia ahora. Anna: Habla igual que él. Agente Barrett: Oí que estaba aquí, ¿qué hace? Jackson: En la mayoría de estos videos ponía “Anna”. No son simples videos de seguridad, son documentos de investigación. Agente Barrett: ¿Algo útil? Jackson: No. Sólo algo que ella me dijo cuando hablamos. Que le recordaba a Keffler. Tenía que saber cómo la trataba antes de presionarla demasiado. Agente Barrett: ¿Cree que le dirá como desactivar la bomba a tiempo? Jackson: No lo sé. Agente Barrett: Estamos evacuando la zona, desconocemos que magnitud tendrá la onda expansiva. Agente Barrett: Tranquilo, ya me voy. Agente Barrett: Me sentiría mejor si estuviera allí abajo trabajando con la bomba. Carter: El doctor Lee es el mejor en ese campo, y Teal’c sabe más que yo de armamento goa’uld. Además, quería ver si había notas de la investigación que pudieran sernos útiles. Agente Barrett: ¿Cómo qué? Carter: Bueno, si podemos ofrecerle a Anna un remedio a su afección tal vez querría ayudarnos. La han maltratado mucho y si no intervenimos tiene muy pocas esperanzas de sobrevivir. Cuando la hicieron no tenían ni idea de cuánto tiempo viviría. Basándome en su ritmo de crecimiento actual no superará los tres años. Agente Barrett: ¿Puede ayudarle? Carter: Es posible. Podríamos intentar parar los efectos de crecimiento rápido de los nanocitos. Dudo que podamos separar el ADN goa’uld del suyo, pero podemos bloquear el conocimiento de su mente consciente. Evitar que se apodere de ella. Hemos tenido suerte con ciertas drogas en situaciones similares. Agente Barrett: Supongo que el que hayan tenido situaciones similares ha esta no debería sorprenderme. Carter: ¿Usted tiene algo? Agente Barrett: Keffler, quiere charlar. Keffler: Hay una cura, Anna. Puedes ser una chica normal y llevar una vida normal. Puedes ser libre, o seguir sufriendo ahí dentro. Anna: Se lo ruego, se lo suplico... por favor. ¡Pare! Sekhmet: Deténgase, se lo ordeno. Keffler: Ya vamos progresando. Sekhmet: Déjeme salir de aquí. Keffler: Ha su debido tiempo serás libre. Sekhmet: ¿Cree que voy a revelarle los secretos de los goa’uld? Keffler: ¿Si quieres vivir? Sekhmet: No me matará. Keffler: Puedo crear otra, lo mismo que te cree a ti. Sekhmet: Si yo pudiera... tener la oportunidad le arrancaría el corazón del pecho y haría que se lo comiera. Keffler: Demasiada palabrería. Centrémonos en el tema, ¿quieres? Jackson: Hijo de puta. Keffler: Tenemos el mismo objetivo. No quiero que mi trabajo se desperdicie. Keffler: Oigan, la conozco. Sé como funciona su mente. Sé cómo conseguir lo que quiere. Carter: Ya, conozco sus métodos. <Él ríe ante sus palabras> Keffler: Sólo hablaré con ella. Pueden estar presentes todo el tiempo si quieren. Agente Barrett: ¿Y qué quiere a cambio? No creo que quiera hacer esto por el bien de la Humanidad. Keffler: Mi libertad. Agente Barrett: Ni en broma. Keffler: Soy culpable nada menos que de intentar salvar al mundo igual que ustedes. Estamos en guerra. Carter: A grandes males, grandes remedios. Ya he oído eso antes. Keffler: ¿Qué alternativa tienen? Keffler: ¿Cuántas personas morirán si la bomba estalla, eh? Carter: Suponga que lo reconsideramos. ¿Tiene autoridad para ofrecerle inmunidad? Agente Barrett: Créame, decidamos lo que decidamos ningún tribunal se enterará de esto jamás. Carter: Daniel... Jackson: ¿La dejó salir, verdad? Keffler: Usted debe ser Daniel Jackson. Carter: Daniel, ¿qué pasa? Jackson: Puede controlar cuando surge la goa’uld. No es aleatorio. Tiene un pequeño mando a distancia. Agente Barrett: ¿Este? Jackson: Sí. Con él le da descargas. Puede hacer que aparezca su personalidad goa’uld o incluso matarla, ¿por qué? ¿Iban a joderle su investigación, a denunciar su pequeño experimento? Keffler: No tiene pruebas de eso. Jackson: Usó el mando para sacar su personalidad goa’uld y luego la dejó salir. Usted mató a treinta y dos personas. Keffler: Especulaciones. Jackson: Puede controlarla con eso. Si no quería que los científicos murieran, ¿por qué no la detuvo? Doctor Lee: Cuidado. Vale. Doctor Lee: Bien, el hecho de que la tapa no tuviera una trampa no significa que los cristales se puedan manipular. Teal’c: Sí, así es. Doctor Lee: No hay lecturas de energía. No creo que haya ni campos de fuerza ni sensores protegiendo el compartimento. Teal’c: No estoy seguro... Teal’c: ... de cuál de estos cristales controla la detonación. Doctor Lee: Bueno, el cristal azul suele regular la energía. Teal’c: En efecto. Doctor Lee: Así que si quitamos el regulador de energía sobre el panel de control... Teal’c: La bomba podría explotar. Doctor Lee: Sí, sí... supongo. No es como si fuese a sacar el amarillo. Agente Barrett: Así que ni hablar de dejar que Keffler se acerque a la chica. Carter: Sí, haremos que Anna nos de el código de desactivación. Carter: Tendrás que hacerlo tu. Jackson: Vale. Doctor Lee: Muy bien, así que este cristal rojo parece controlar el temporizador. Ahora... debería poder conectarme con él y con suerte... reprogramarlo. Doctor Lee: ¿Ha pasado algo? Teal’c: La cuenta atrás ha aumentado de velocidad. Doctor Lee: ¡¿Qué?! Doctor Lee: ¿La ha parado esto? Teal’c: Sí, sin embargo... Agente Barrett: ¿Cómo va eso? Agente Barrett: Mal por lo que veo. Doctor Lee: Bueno no, sólo hemos tenido un contratiempo. Agente Barrett: ¿Cuál? Doctor Lee: Estaba intentando conectar con uno de los cristales de control y... Teal’c: El tiempo para la detonación es ahora inferior a dos horas. Agente Barrett: Vale. Esperemos que el doctor Jackson tenga más suerte. Jackson: Están intentando evacuar a todas las personas, pero si la bomba estalla... habrá gente que morirá. Anna: ¿Incluso nosotros? Jackson: Tenemos un helicóptero preparado que nos llevará a un lugar seguro si eso ocurre. Espero que no porque... muchos otros no tendrán ese lujo. Anna: Lo he intentado y no consigo ver nada. Jackson: ¿Sabes? No hace mucho me borraron la memoria. Anna: ¿Cómo? Jackson: Es largo de contar pero el hecho es que puede acceder a ciertos recuerdos perdidos meditando. Un amigo mío me enseñó como hacerlo. Ahora creo que puedo ayudarte. Anna: Lo que veo... me da mucho miedo. Jackson: Lo sé. Y con razón. En última estancia depende de ti no puedo obligarte a hacerlo. Y te prometo que de todas formas intentaremos ayudarte. Que lleves una vida normal. Keffler: Él siempre decía que podía hacer eso. Jackson: La verdad es que no sé si podemos. Pero haremos todo lo que esté en nuestras manos. Agente Barrett: Sí, cuarenta y dos minutos y quince segundos para la detonación, volveré a llamar. Gracias. Agente Barrett: Hemos evacuado totalmente diez manzanas en cada dirección. Carter: Eso no es suficiente. Agente Barrett: Lo sé. Carter: Acabo de terminar de revisar los archivos. Carter: ¡Aunque atajemos el efecto de crecimiento rápido usted no aisló el gen que lleva el conocimiento genético goa’uld! Keffler: No tuvimos tiempo de secuenciar toda la cadena. El objetivo era conseguir la información, mayor no crear un organismo vivo viable. Agente Barrett: No entiendo nada. Carter: La forma en que mezcló el ADN. No podemos evitar que el ADN de la goa’uld termine por controlarla. Se superpondrá físicamente a la humana y nada se lo impedirá. Agente Barrett: ¿Qué le pasará a ella? Carter: Morirá. De una forma horrible y dolorosa. No hay remedio, no hay forma de salvarla, esa fue otra mentira. Keffler: Puse una cápsula de biotoxina en la base de su cerebro. El mando a distancia la activará. Lo hice... para evitarla un sufrimiento excesivo llegado el momento. Carter: ¡Qué humano por su parte! Anna: ¿Qué debo hacer? Jackson: Ahm... relajarte e intentar no pensar en nada. Anna: ¿En nada? Jackson: Prueba con una sala vacía. Ves una puerta. Ve hacia esa puerta y ábrela. Jackson: Entra. Estás en una sala de piedra. El suelo es de mármol pulido. Estás dentro de una gran pirámide. Hermosas tallas de serpientes gigantes flanquean un trono de oro. Ves una ventana, y andas hacia ella. Fuera hay miles de personas. Esclavos que te veneran como a una diosa. Tienes un gran poder sobre ellos. El poder de decidir quién vive y quién muere. Anna: ¡¡No!! Sekhmet: No te diré nada, ¿entendido? Jackson: ¿Anna? Jackson: ¡¡Anna basta!! Jackson: ¡¡No!! Jackson: ¡Fuego! ¡¡Fuego!! Jackson: ¡Daos prisa! Jackson: ¡Deprisa! Carter: Daniel, ¿estás bien? Jackson: ¿Dónde está? Agente Barrett: No llegará lejos. Agente Barrett: Atención, aquí el Agente Barrett a todas las unidades, la prisionera ha desaparecido. Aseguren las salidas. Repito, aseguren todo el perímetro e inicien un rastreo completo. Agente Barrett: El objetivo va armado y es peligroso. Tenga cuidado. Jackson: No creo que esté actuando como goa’uld. Carter: ¡Daniel! Keffler: Necesito... un poco de agua. Keffler: Por favor... yo... no me siento muy bien. Keffler: Mis pastillas... Jackson: Creo que es el código de desactivación. Carter: Agente Barrett aquí Carter, adelante, ¿cuál es su posición? Carter: ¿Agente Barrett? Carter: Aquí la mayor Carter, el Agente Barrett necesita atención médica. Estamos en el... pasillo noroeste nivel uno. Doctor Lee: Ya está. Se ha apagado. Las luces se han apagado, así que está desactivada, ¿no? Teal’c: Sin duda. Doctor Lee: Choca esos cinco. Anna: Tire el arma. Keffler: Anna. Anna: ¡Tírela! Keffler: Ven conmigo. Ahora, al laboratorio. Te ayudaré. Anna: No puede ayudarme. Keffler: No importa lo que te hayan dicho... Anna: Da igual. Yo nunca le creí. Keffler: Anna, lo hice para ayudar al mundo. Anna: He visto la maldad en mi mente. Y nada, de lo que ha puesto en mi es comparable con lo que veo en usted. Jackson: ¡¡Anna!! Jackson: ¿Qué has hecho? Anna: Usted no podía ayudarme. Jackson: Lo siento mucho. FIN