MESSAGE IN A BOTTLE O'Neill: ¿Hay alguien en casa? Jackson: Jack esto podría ser la Luna. Si hubo alguien en casa debió marcharse hace mas de cien mil años. Teal'c: No hay duda de que este mundo es Tal Mak. Aunque en su día sustentó vida, ahora se ha extinguido. Carter: Bueno, la sonda captó una fuente electromagnética que emanaba de algo. O'Neill: Supongo que será... de esa cosa. Carter: Son las frecuencias electromagnéticas que captamos con la sonda. Señor, este... artefacto o lo que sea, está claro que es la fuente. O'Neill: ¿Estamos en peligro? Carter: No señor, no creo. Al menos no por el momento. Pero, esto es increíble. Si Daniel tiene razón este artefacto lleva haciendo esto desde que los neandertales eran la especie dominante en la Tierra. O'Neill: Eso me trae buenos recuerdos. Jackson: En el exterior hay una especie de escritura. O'Neill: ¿Qué hace esa cosa? Carter: Mantiene una temperatura interior de cinco grados centígrados bajo cero, genera un campo electromagnético y... emite partículas radiactivas alpha, gama y delta. O'Neill: Eso lo sabía. ¿Pero por qué lo hace? Me gustaría saber si es una posible amenaza. Carter: Ignoro si lo es, señor. Pero posé la fuente de energía más sofisticada que jamás haya visto. Incluida la goa'uld. Jackson: Es una cápsula del tiempo. Jackson: Bueno, es... sólo una conjetura, pero... imaginaos que la civilización se enfrenta a un gran cataclismo. Y que se acerca el fin. ¿No dejaríais de recuerdo? ¿Algo que informara a quién viniese detrás, quienes erais? Teal'c: O cómo moristeis. Jackson: Sí. Podríamos saber cosas sobre nuestro propio destino. Teal'c: Cuando un mundo goa'uld es tomado por otro en batalla, a veces dejan en el planeta los medios para destruir al conquistador. Carter: ¿Crees que esto es una broma pesada? Teal'c: ¿Broma? Jackson: Creo que aquí no estamos hablando de los goa'uld. Cualquiera que haya sido esta civilización puso empeño en dejar este artefacto. Es como... un mensaje en una botella. O'Neill: ¿Qué opinas Teal'c? Teal'c: Los beneficios pueden superar a los riesgos. Carter: En la Tierra nos vendría bien una fuente de energía que durase miles de años. O'Neill: Muy bien. Nos lo llevamos. Volvamos a casa. Carter: Sí, señor. MÚSICA O'Neill: Traemos un paquete señor. Recomiendo tomar precauciones de nivel tres. Sargento Davis: Stargate desconectado. Adelante equipos de apoyo. O'Neill: Con cuidado es muy pesada. Carter: Recomiendo un análisis espectral. Jackson: Oh... y meted en el ordenador una imagen detallada de la cubierta externa. General Hammond: ¿Hay todo según lo planeado? O'Neill: Oh... un gran paso para la humanidad. Usted ya me comprende. General Hammond: Nos veremos dentro de una hora. Bienvenidos a casa, SG-1. Carter: Podemos añadir dos elementos más a la tabla periódica. Teniente, me gustaría grabar esto. Teniente Simmons: Ah... lo que usted diga, capitán. Carter: Intente relajarse Graham, este día será muy largo. Jackson: No creo que sea por el artefacto. Se pone nervioso cada vez que está cerca de ti. Tal vez esté enamorado. Teniente Simmons: Uhm... la grabación ya está en marcha. Carter: Gracias teniente. Jackson: Vaya... ¡Eh, el artefacto! Jackson: Fíjate en la escritura. Tan diminuta que no se puede leer a simple vista. General Hammond: ¿Qué dice? Jackson: Creo que son instrucciones. O'Neill: ¿Sobre cómo...? Jackson: Abridla. Creemos que se puede abrir. Además, estoy seguro de que hay mucho más que eso. Hay el equivalente a mil folios de texto sólo es su cara externa. General Hammond: ¿Y qué hay en su interior? Carter: Aún no lo sabemos. La doctora Fraiser está analizando una topografía de partículas en estos momentos. General Hammond: Saben que respeto muchísimo sus opiniones pero... el Departamento de Inteligencia quiere echarle un vistazo. O'Neill: No recomiendo el transporte del artefacto en estos momentos, general. Teal'c: Dado que la teoría de Daniel Jackson está todavía por confirmar, sería aconsejable que se mantuviera próximo al Stargate. Al menos de momento. General Hammond: Tenéis previsto una misión a P4G-881. Jackson: Un planeta primitivo donde no hay civilización y por consiguiente no requiere la visita de un arqueólogo. General Hammond: Podría retrasar esa misión veinticuatro horas para que pueda confirmar su teoría. Jackson: No será suficiente. Carter: Pero lo aceptamos. Gracias. Carter: Muy bien, sigamos con los rayos X dirigidos al eje "Y griega". Jackson: Sam. Carter: ¿Sí? Jackson: Veamos, hasta ahora me he estado basando en el supuesto de que esta es una... especie de primera página. Esta separada de las otras, además de tener significado numérico. Carter: Puede ser la base de su sistema matemático. Jackson: Exacto. Eso pienso yo. Entonces si estos símbolos más pequeños representan exponentes... Carter: La secuencia crece de manera exponencial hasta convertirse en un número... enorme. Jackson: Eso es. Lo que supone... información que no puedo usar. O'Neill: Buenos días a todos. ¿Habéis dormido bien? Yo sí. Jackson: ¿Ya ha amanecido? O'Neill: Oh, por supuesto. Saldremos... Oh, a las trece horas. Jackson: Jack, habla con el general Hammond. O'Neill: No. Os quiero a los dos preparados para partir. Es una orden. Carter: Sí, señor. Jackson: Jack, por favor... O'Neill: Daniel. El SG-1 es una unidad de acción y lo sabes. Debes elegir. Cuando volvamos continuarás...con eso. Teniente Simmons: Tenemos un pico. Un pico electromagnético cruzando una amplia banda. Carter: ¿Qué? Teniente Simmons: La temperatura interior va en aumento. Cuatro coma cuatro grados centígrados. O'Neill: ¿Capitán? Carter: No lo entiendo, señor. No hemos hecho nada. Jackson: Quizás lo despertamos. Teniente Simmons: Quince coma cinco grados. Carter: ¿Niveles de radiación? Teniente Simmons: Ahm... la generación de partículas alfa del campo magnético del objeto se ha incrementado en un cuatrocientos... seiscientos por cien. Carter: Señor, recomiendo que devolvamos el artefacto a P5C-353, ¡ahora! O'Neill: Comunica que activen el Stargate. ¡Hazlo! Teniente Simmons: Treinta y siete grados. O'Neill: ¿Tiene idea de a qué nos estamos enfrentando? Carter: No, señor. O'Neill: Podemos descartar lo de la cápsula del tiempo. Jackson: Marque el P5C-353. General Hammond: ¿Quién lo ordena? Jackson: El coronel. General Hammond: Hágalo. Sargento Davis: Sí, señor. General Hammond: ¿Doctor Jackson? Jackson: Es el artefacto, señor. Algo va mal. Teniente Simmons: La temperatura sigue aumentado, ahora es de sesenta y cinco grados. Carter: Pongámonos los trajes. O'Neill: No hay tiempo para eso. Abriremos la puerta y lo lanzaremos a través de ella. Teal'c échame una mano. Teal'c: No desea que se le traslade. O'Neill: Pues peor para él. Sargento Davis: Secuencia en Progreso. Chevron seis codificado. O'Neill: Vamos, abran paso. Sargento Davis: Chevron siete cerrado. Carter: ¡¡Salid de ahí!! O'Neill: ¡Oh! ¡¡¡Dios!!! ¡¡Dios!! General Hammond: Seguridad al silo. Base en alerta máxima. Carter: Necesitamos al equipo médico. Sargento Davis: Seguridad preséntese en el silo. O'Neill: ¡Teal'c! Sargento Davis: Equipo médico preséntese en el silo. O'Neill: Oh... Teal'c... ¡Mátalo! Dios. Sargento Davis: Señor. ¿Y el Stargate? General Hammond: Ciérrelo. Carter: Coronel. Le atraviesa el hombro. Está clavado en el hormigón. Jackson: Dios mío. General Hammond: Traigan algo para que apoye las piernas. Sargento Siler: Sí, señor. Doctora Fraiser: ¿Qué puedes decirme? Carter: Muy poco, sólo que tengas cuidado. Teniente Simmons: La temperatura es de cincuenta y seis grados. Doctora Fraiser: La herida es limpia. Debería haber más sangre. ¿Por qué no hay un mayor traumatismo...? O'Neill: ¿Dónde está Teal'c? Doctora Fraiser: Le ha atravesado el omoplato, ¿por qué...? O'Neill: ¡¡¡Teal'c!!! O'Neill: ¡Dispárale! Carter: Señor... O'Neill: ¡¡Dispárale!! Teal'c: Vayan todos a la sala de control. General Hammond: Salgamos de aquí. Teal'c, dispare cuando quiera. Carter: Con todo mi respeto, señor. Esto es un error. General Hammond: ¿Por qué? Carter: Porque ignoramos cuanta energía de la lanzadera pasará del objeto al cuerpo del coronel. General Hammond: Tendré en cuenta su objeción. O'Neill: Hazlo. O'Neill: ¡Otra vez! O'Neill: Ahhh. Teniente Simmons: No hay variaciones. Carter: Señor, sólo ha absorbido la energía. Teal'c: Este arma es ineficaz. Lo intentaré con otra. Carter: ¡No! Señor... la energía de la lanzadera habrá ido a alguna parte. Puede que estemos dándole lo que desea. General Hammond: Manden un soplete al silo. Carter: La aleación extraterrestre que protege el armazón de la esfera, es varias veces más dura que el acero. Doctora Fraiser: Señor. ¿Da su permiso? General Hammond: Coronel, esto nos llevará algún tiempo. General Hammond: Me importa un comino lo que opine el coronel Maybourne al respecto. Ya he tomado una decisión. Ha no ser que se me ordene lo contrario no permitiré que nadie entre ni salga de estas instalaciones hasta que mande a esa condenada cosa a su planeta. No, general. Gracias. General Hammond: Los de Inteligencia quieren verlo. Carter: ¿Aún sabiendo lo que le ha hecho al coronel? Jackson: Es por eso por lo que quieren verlo. General Hammond: Esperan que hayamos dado con un arma que algún día podamos usar contra los goa'uld. Así me lo han comunicado. Jackson: No sé que decir. Esperaba que fuese algo maravilloso. General Hammond: No tiene por qué disculparse, Daniel. Hemos traído cosas de todos los puntos de la Galaxia. Y una de ellas nos ha reventado en la cara. Carter: Conseguimos bastante información antes de que se nos fuera de las manos. General Hammond: En ese caso les sugiero que la usen. Pueden retirarse. General Hammond: Aquí Hammond. Cierren la base, código de autorización Rojo Guión Beta. Inicie la operación. Altavoces: Atención. Ha entrado en vigor un código rojo de cuarenta. Cambiamos a energía y mantenimiento vital interno. O'Neill: Tengo calor. Doctora Fraiser: Lo sé. Tiene una fiebre muy alta producida por la infección. Le pondré un antibiótico vía intramuscular para combatirla. Teniente Simmons: La temperatura interna del artefacto se ha estabilizado en sesenta y cinco grados centígrados. Teal'c: Sargento.- Teal'c: Su progreso no es nada satisfactorio. Sargento Siler: No puedo ir más deprisa. Es el material más duro que jamás haya visto. Teal'c: Entonces no le retrasaré más. Carter: Necesitaremos la ayuda de todos. El coronel O'Neill sigue con vida, pero obviamente está en apuros. Jackson: La información que logramos reunir antes de que esto pasase está en el ordenador. No es demasiada pero es cuanto tenemos. Usadla. Carter: No descartéis nada. Y no os baséis en suposiciones. Jackson: Yo dirigiré el equipo de traducción. Carter: El resto trabajaremos con el laboratorio de astrofísica buscando otras soluciones. ¿Alguna pregunta? Capitán: Es evidente que ese artefacto es un arma. Carter: Esa es una suposición, capitán. Muy bien. A trabajar. Carter: ¿Cómo está? Doctora Fraiser: Sufre una grave infección. Le he puesto antibiótico pero para mi sorpresa ha ralentizado su recuperación. Carter: ¿Por qué te sorprende? Doctora Fraiser: Deberías ver esto. Doctora Fraiser: Tiene la movilidad de una bacteria, pero es pequeño como un virus. Y ligeramente radiactivo. Es alienígena. Y tiende a formar cadenas. Carter: ¿Es lo que ha infestado al coronel? Doctora Fraiser: Por eso quería que lo vieras. En uno de los chequeos que le he echó cogí un trozo de uniforme cercano a la herida. Carter: ¿Qué intentas decirme? ¿Qué ha infectado su ropa además de su organismo? Doctora Fraiser: También actúa sobre la tela como si se tratase de tejido vivo. Es como una especie de necrosis indiscriminada. Carter: ¿Corroe la carne? Bien, has dicho que era ligeramente radiactivo. Doctora Fraiser: Sí. Carter: Teniente. Carter: ¿No usamos ultravioleta cuando realizamos la prueba de integridad estructural de el Iris? Teniente Simmons: Así es. Carter: Bien. Teniente Simmons: Llevaré algunas unidades de rayos ultravioletas al silo. Carter: Teal'c, coronel. Os quedaréis a oscuras durante algunos segundos mientras hacemos una prueba. Teniente Simmons: Bien, activación de rayos ultravioleta... ahora. Doctora Fraiser: Oh, Dios mío. Carter: Esto es más grave de lo que pensábamos. Teniente Simmons: ¿Capitán Carter? Teniente Simmons: ¿Qué me está pasando? Carter: Este organismo puede corroer prácticamente cualquier sustancia. Incluso el hormigón. General Hammond: Todo este complejo es de hormigón- Carter: Y sabemos con certeza que le gustan las instalaciones eléctricas. Lo que supone que contaminará nuestros ordenadores y comunicaciones. General Hammond: Habrá que eliminarlo. ¿Cómo lo haremos? Doctora Fraiser: Hemos aplicado al ordenador central una especie de pesticida pero no hemos aminorado su propagación. General Hammond: ¿Qué acaba de ponerme? Doctora Fraiser: Tetraciclina. Ha mantenido a raya la infección en el coronel y funciona como profiláctico en todos aquellos a quienes se la he administrado. Pero señor, necesito más... General Hammond: Imposible, doctora. Un código rojo significa que nada entra ni sale de aquí y lo sabe. Doctora Fraiser: Señor, el teniente Simmons sufre una infección mucho más virulenta que la del coronel pero es alérgico a la tetraciclina. Y las alternativas de que dispongo en la base... General Hammond: No me obligue a repetir mis palabras doctora. Doctora Fraiser: Con su permiso señor, será mejor que vuelva a la enfermería. General Hammond: ¿Capitán? Carter: ¿Señor? General Hammond: Necesito su sincera opinión. ¿Podemos vencer a esa cosa? Carter: No hay que rendirse, el coronel lo dice siempre. Carter: No estoy segura señor. General Hammond: Tal vez ya es hora de plantearnos la evacuación del personal a través del Stargate. Carter: Ya había pensando en eso, pero ¿adónde? No tenemos garantías de que podamos evitar que el organismo cruce con nosotros. No deberíamos contaminar otro planeta. General Hammond: Hay muchos planetas deshabitados a los que podríamos ir. Si bien es cierto que la mayoría lo están por una buena razón. Carter: Aunque evacuáramos a un puñado de supervivientes, prácticamente todos nosotros estamos contaminados por ese organismo. Sin antibióticos estaríamos como el teniente Simmons. Los supervivientes se quedarían sin suministros en unos días. General Hammond: Contarían con ese tiempo para buscar una solución. Carter: No merece la pena el riesgo. En mi opinión, señor, no sabemos que haría la esfera si volviésemos a activar el Stargate. General Hammond: Muy bien, resistiremos aquí capitán. Carter: Sí, señor. Carter: Le plantaremos cara, señor. General Hammond: Eso sin duda. O'Neill: Teal'c. Teal'c: Estoy aquí O'Neill. O'Neill: Hace calor. Teal'c: La fiebre te abrasa. O'Neill: ¿Y... y tú? Teal'c: El simbionte que llevo en mi interior me protege. O'Neill: Así se hace, Junior. Teal'c: La doctora Fraiser encontrará un remedio. O'Neill: Teal'c, no tienes por qué quedarte. Teal'c: No me sacarían de aquí, ni arrastrándome del pelo. O'Neill: Oh... ¿del pelo, Teal'c? ¿Tú...? O'Neill: Es un chiste. Has contado un chiste. O'Neill: No me hagas reír, por favor. Teal'c: Muy bien. O'Neill: Eres un buen hombre. Teal'c: Igual que tú. Amigo mío. Sargento Siler: Señor. Casi he terminado con esto. Hombre: Se mueve. O'Neill: Oh... ay... Teal'c. Teal'c: No nos permite que te liberemos O'Neill. O'Neill: Dios... ayudadme. Jackson: Veamos. Suponiendo que sea la página uno y que esta secuencia de números indique un desarrollo exponencial... ¿qué significa? Carter: Bueno, podría representar el patrón de crecimiento de ese organismo. Hasta ahora se ha propagando siguiendo una curva exponencial. Jackson: Muy bien. Podemos decir que se trata de una... advertencia. Ese organismo seguirá desarrollándose exponencialmente hasta... ¿cuándo? Jackson: ¿Hasta que muramos? Pero si es eso lo que dice, ¿qué sentido tiene que lo diga? Carter: Vamos a pasar la página. Puede que la respuesta esté ahí. Jackson: Vale. Doctora Fraiser: Hola ¿Le duele? Teniente Simmons: Sí, aunque no demasiado. Doctora Fraiser: De todos modos le daré algo para aliviarlo. Teniente Simmons: Oiga. Si ve a la capitán Carter... Doctora Fraiser: No se preocupe teniente. Tiene que bajar dentro de pocas horas para su vacuna de recuerdo. Le prometo que pasará a verle. Carter: Tenía razón. Ese organismo tomó la energía de la lanzadera de Teal'c para propagarse. Se está reproduciendo porque lo alimentamos. No debimos permitir que lo hiciera. Capitán: De acuerdo. Se nutre de energía. ¿Cómo podemos emplear esa información? Carter: El CO2 ha aumentado. Capitán: Sí, pero los filtros ya están funcionando. Carter: Como el fuego. Si se le añade energía el fuego se hace más intenso. Arde por más tiempo, pero no puede vivir sin una cosa. Capitán: Oxígeno. Carter: Sí. Capitán: Nosotros tampoco. Carter: Sí, pero reduciremos su crecimiento. Capitán: ¿Qué pasa? Carter: Ha entrado en nuestros ordenadores. Seguid trabajando. Hombre: Por aquí. Por aquí. Soldado: No puede pasar por aquí. Ha corroído las tuberías. Carter: ¿Hola? ¿Hay alguien? Carter: ¡Hay alguien! Jackson: ¿Hola? Carter: Daniel. Me he quedado encerrada. Abre las puertas. Carter: ¡Deprisa! ¡Está corroyendo el panel de control! Jackson: ¡Sam! Carter: Estoy bien, te lo explicaré más tarde. Carter: General. He descubierto algo. Carter: ¿Qué está haciendo? General Hammond: Intentando detener la propagación del organismo del silo. Carter: Dígale que pare. General Hammond: ¿Por qué? Parece que funciona. Carter: Se debe a que el fuego consume temporalmente el oxígeno del recinto. Se alimenta de energía. Señor, le pido que confíe en mi. General Hammond: Teal'c. Deje eso. General Hammond: Vamos a intentar otro método. Carter: Escuche. El organismo necesita oxígeno para reproducirse. Dado que estamos funcionando con energía de mantenimiento vital podemos ajustar los filtros y reducir el nivel de oxígeno. General Hammond: Reducirlo ¿a qué nivel? Carter: A un ocho por ciento. Pero hay que empezar ya. General Hammond: Hágalo. Sargento Davis: General Hammond. Debería ver esto. Altavoces: La autodestrucción se ha iniciado. Sargento Davis: No he tocado nada. La autodestrucción se ha puesto en marcha sola. Carter: ¿General? General Hammond: Cuando se produce un fallo de contención se dispara automáticamente. Carter: Señor, hay que desactivar la autodestrucción. General Hammond: Tenemos la responsabilidad de asegurarnos de que el organismo no salga de la base, capitán. Carter: Con el debido respeto, señor, creo que no lo entiende. Si se nutre de la energía de una lanzadera, ¿hasta donde se propagará si se produce la autodestrucción? General Hammond: Necesito dos oficiales para cancelarla. Carter: Es inútil. Carter: El organismo a invadido los ordenadores. No acepta nuestros códigos. General Hammond: El reloj interno del dispositivo ha sido activado. No podemos detenerlo sin el ordenador. Carter: Dentro de tres horas, el organismo tendrá energía suficiente para extenderse por toda la Tierra. O'Neill: Lo he echado... todo a perder. Teal'c: Yo también creí que debíamos traer ese objeto. O'Neill: Fue mi decisión. Teal'c: Si hemos de enfrentarnos a los goa'uld, y destruir a su raza, debemos correr riesgos. Tu decisión fue la correcta. Doctora Fraiser: Tu idea parece estar funcionando. Carter: Sí, ha disminuido su ritmo de desarrollo en un noventa por ciento. Doctora Fraiser: Sí, pero no empieces a dar saltos de alegría o pondrás nerviosos a mis pacientes. Carter: Incluso en un medio anaeróbico el organismo no muere, sólo se aletarga. Sólo hemos logrado ganar un poco de tiempo antes de... Tengo que volver al trabajo. Doctora Fraiser: Bien, pero antes ¿te importaría pasar a ver al teniente Simmons? Carter: ¿Qué tal está? Carter: Ya. Carter: ¿Graham? Teniente Simmons: Capitán Carter. Carter: Estamos combatiendo esa cosa. No te des por vencido. Teniente Simmons: Me gustaría... Quisiera decirle... lo mucho... Teniente Simmons: ¿Qué tal voy hasta ahora? Carter: Vas muy bien. Jackson: Venga. Capitán: ¿Quién? Jackson: ¿Qué? Cualquier, solo venga. Jackson: Mire esto. Un momento.. ahí está. Capitán: Ese símbolo está en el artefacto. Jackson: En efecto. Intenta comunicarse con nosotros. Jackson: Lo que pensamos que era un galimatías en las pantallas de los ordenadores, era un intento de comunicarse con nosotros. Carter: Puede pero los símbolos podrían provenir de cualquier archivo de nuestras primeras investigaciones. Jackson: Es imposible. Comencé a trabajar en esta secuencia después de estropearse los ordenadores. General Hammond: Suponiendo que tenga razón, ¿qué intenta comunicarnos? Jackson: Quizá quiera hablar con nuestro líder, no tengo ni idea. Al menos lo está intentando. No hemos considerado que nos enfrentamos a una inteligencia alienígena, lo tratamos como una enfermedad, como una plaga. No nos hemos detenido a escuchar. General Hammond: ¿Cómo lo hacemos? Carter: Dejémosle crecer. General Hammond: ¡¿Qué?! Carter: Aumentaremos el nivel de oxígeno por encima de lo normal y le aplicaremos otra descarga de la lanzadera. Dejaremos que haga lo que está intentando hacer. General Hammond: Que lo opuesto a lo que me ha estado usted aconsejando hasta ahora. ¿Por qué nos decidimos, capitán? Carter: Verá señor. Ambos sabemos lo que pasará si no lo intentamos. Carter: La doctora Fraiser dice que el organismo se agrupa en cadenas. ¿Y si sólo es capaz de expresar esa inteligencia una vez que alcanza la masa crítica? Jackson: Incluso si permitiéramos que controlara los ordenadores se comunicaría en un idioma que sería incapaz de... traducir sin un punto de referencia. Carter: Puede que el coronel no estuviera en medio por casualidad. La doctora Fraiser dijo que no había sangre, que la herida apenas presentaba traumatismo. Pero dada la fuerza del impacto, eso es imposible. Jackson: A no ser que lo hiciera a propósito. Carter: ¡Sí! Debemos suprimir su medicación, señor. General Hammond: ¿Es que ha perdido la cabeza? Teal'c: Si lo hace, O'Neill morirá. Carter: Quiere que lo intentemos. Lo sé. Jackson: ¿Comunicarnos con él a través de Jack? Carter: Sí, creo que desde el principio eso es lo que ha intentado hacer. Sargento Davis: Niveles de oxígeno al ciento treinta por ciento. Carter: ¿Señor? Señor, ignoro si lo que estamos a punto de hacer es buena idea o no. Pero tiene derecho a saberlo. Puede que no sobreviva. Carter: Adelante Teal'c. Carter: Otra vez. Carter: Hay que hacerlo otra vez. Carter: No tiene pulso. Alienígena en O'Neill: Buenos días... humanos. Esta... es una... sensación extraña. Carter: ¿Coronel? Alienígena en O'Neill: Sí, está aquí. General Hammond: ¿Con quién más estamos hablando? Alienígena en O'Neill: Nosotros también estamos aquí. General Hammond: Mi nombre es... Alienígena en O'Neill: Hammond. Sí, O'Neill lo sabe. General Hammond: Entonces sabrán que no queremos hacerles daño. Alienígena en O'Neill: Nos habéis despertado. General Hammond: Hace... muy poco que nos hemos percatado de vuestra existencia. Alienígena en O'Neill: Nos queríais devolver a nuestro antiguo mundo. Teal'c: Creíamos que erais una amenaza para nosotros. Jackson: Os temíamos. Alienígena en O'Neill: Y vuestro miedo nos hubiera destruido. Hace algunos milenios... nuestro mundo se... moría, ya no podíamos vivir... en él. Por esta razón tuvimos que crear... la esfera. Jackson: En la que habéis dormido más de cien mil años. Alienígena en O'Neill: Sí, Daniel. Jackson: Esperando a que alguien como nosotros os llevase... a través del Stargate. Alienígena en O'Neill: Así estaba escrito en la superficie de la esfera. Una vez expuestos a la atmósfera de un planeta vida. Nos desarrollamos. Jackson: Y os multiplicáis. Alienígena en O'Neill: Así estaba escrito. Altavoces: Autodestrucción automática en cuatro minutos. Alienígena en O'Neill: No podemos volver. General Hammond: Ni nosotros permitid que os quedéis. Alienígena en O'Neill: O'Neill es de su... misma opinión. Sin embargo, no nos habéis ofrecido otras alternativas. Carter: General, se nos acaba el tiempo. General Hammond: Admitimos, que por nuestra ignorancia este lugar está a punto de ser destruido por una explosión. Alienígena en O'Neill: Esa energía sólo servirá para nutrirnos. Nos multiplicaremos... y consumiremos... vuestro mundo. General Hammond: Si nos permitierais restablecer nuestras comunicaciones podríamos impedir que eso pasara. Sobreviviríamos. Alienígena en O'Neill: O'Neill también lo desea. Él quiere... desea... vivir. ¿Pero y nosotros? Jackson: P4G-881. Es primitivo, con mucho oxígeno y sol, tal como era este mundo hace billones de años. Carter: No podemos abrir el Stargate sin los ordenadores. Alienígena en O'Neill: ¿Nos... enviaríais allí... a través del Stargate? General Hammond: Lo haríamos. Alienígena en O'Neill: ¿Por qué motivo? General Hammond: Para que todos podamos sobrevivir. Jackson: Os llevaremos nosotros mismos. ¡Por favor! Sargento Davis: ¡Todos los sistemas se ha desconectado! General Hammond: Que Dios nos asista. Altavoces: Autodestrucción automática en dos minutos. Sargento Davis: Señor, los ordenadores vuelven a cargar. General Hammond: ¡Marquen el P4G-881 en cuanto estén operativos> Sargento Davis: Sí, señor. Altavoces: Autodestrucción en progreso. Altavoces: Autodestrucción automática en un minuto y treinta y cinco segundos. Sargento Davis: Chevron uno codificado. Sargento Davis: Chevron dos codificado. Sargento Davis: Chevron tres codificado. Sargento Davis: Chevron tres codificado. Altavoces: Autodestrucción automática en un minuto. Sargento Davis: Chevron cinco codificado. Sargento Davis: Chevron seis, codificado. Sargento Davis: Chevron siete cerrado. Altavoces: Autodestrucción automática en treinta segundos. Altavoces: Veinte segundos. Diez, nueve... Altavoces: Cuatro, tres, dos, uno... Sargento Davis: Autodestrucción suspendida. Altavoces: Autodestrucción automática suspendida. O'Neill: Buen trabajo. Teal'c: Nos alegramos de verte con vida, O'Neill. Jackson: Y bienvenido, Jack. Carter: Pensábamos que te habíamos perdido. O'Neill: Por los pelos, capitán. FIN