FAMILY Altavoces: Viajero en entrada no programado. Soldado: Preparados. General Hammond: No está previsto que regrese nadie. ¿De quién es el código? Técnico: Es del SG-1, señor. O'Neill: Hola, ¿cómo está? General Hammond: La única persona con un transmisor a distancia y el código del SG-1 es... Teal'c: Mi maestro Bra'tac. Jackson: Debe tratarse de alguna emergencia. Teal'c: Puede que esté siendo atacado. Carter: ¿Por quién? Apophis y Klorel murieron. General Hammond: Abra el Iris. Bra'tac: Hammond de Texas. ¿Me concede permiso para entrar en su complejo? General Hammond: Concedido, maestro Bra'tac. Seguridad, retírese. O'Neill: Bra'tac, bienvenido a la Tierra. Bra'tac: Uhm... Hasshak. O'Neill: Esta no es... una visita de cortesía. Bra'tac: Saludos viejo amigo. Bra'tac: Traigo malas noticias. Teal'c: ¿Mi familia? Bra'tac: Tu mujer está a salvo. Teal'c: ¿Y Rya'c? Bra'tac: Tu hijo ha sido atrapado... por Apophis. MÚSICA General Hammond: Coronel, su informe dice claramente que Apophis murió a bordo de su nave. O'Neill: Sí, así es, señor. Vimos cómo explotaba. Carter: Nadie puso sobrevivir. Bra'tac: Apophis y Klorel escaparon por el Stargate antes de que los explosivos destruyeran la nave. Jackson: Debieron usarlo... después de que yo me fuera. General Hammond: ¿Qué saca Apophis con el secuestro del hijo de Teal'c? Teal'c: Él no quiere a Rya'c. Quiere al Shol'va. Al traidor. Él quiere a Teal'c. Bra'tac: Tiene razón. Casi todos los guardias serpientes leales a Apophis murieron en aquellas dos naves. Apophis regresó a Chulak humillado. Teal'c: Tiene que restaurar cuanto antes su poder... o los Señores del Sistema enviarán a otro goa'uld para eliminarlo y gobernar su planeta. Bra'tac: En estos momentos reina el caos en Chulak. Este dios es débil. Si aprovechamos el momento sabiamente, rescataremos al niño. General Hammond: No quiero que mis mejores hombres caigan en lo que a todas luces es una trampa. O'Neill: Claro que es una trampa, señor. Pero sabiéndolo podremos eludirla. ¿Es posible acabar con él? Bra'tac: Es el mejor momento. Aún cuento con algunos amigos entre los guardias serpientes, pero Apophis no sabe nada. O'Neill: Debemos ir, señor. Rescataremos al hijo de Teal'c y acabaremos con ese hijo de... goa'uld de un plumazo. General Hammond: Teal'c, nos ocultaste información sobre tu familia porque temías que eso te hiciera vulnerable. Aún así lo eres. Y quiero que eso acabe de una vez. Tienen mi autorización. Atrapen a Apophis si pueden, pero el principal objetivo de esta misión será traer a la familia de Teal'c a la Tierra. O'Neill: Sí, señor. Bra'tac: Este es nuestro destino. O'Neill: ¿Quién vive aquí? Bra'tac: Drey'auc nos ha ofrecido su hogar como base. O'Neill: Cómo puede permitirse esta casa. Bra'tac: No lo sé. Drey'auc: ¿Teal'c? Drey'auc: Estaba sola cuando vinieron. Intenté detenerlos. Teal'c: No me cabe la menor duda. Frot'ak: Teal'c. Maestro Bra'tac. ¿Sois los guerreros de Tauri? He oído hablar mucho de vosotros. Soy Frot'ak, de los Altos Acantilados. O'Neill: Jack. De la Ciudad del... Viento. Estos son Jackson y Carter. Frot'ak: Gracias por haber venido. Teal'c: Agradezco tu presencia en casa de mi mujer, Frot'ak. Frot'ak: Esta es mi casa, Teal'c. Teal'c: Has dado alojamiento a mi mujer y a mi hijo. Drey'auc: Teal'c... Frot'ak: Yo se lo diré. Frot'ak: Todos pensamos que nunca volverías. Y que podías haber muerto. Anularon vuestro matrimonio. Frot'ak: Ahora ella es mi mujer, Teal'c. O'Neill: Por todos los diablos... O'Neill: Teal'c, suéltalo. Vamos. Dejadlo de una vez. ¡Déjalo! ¡Esto no nos ayuda en nada! Frot'ak: Quise decírtelo personalmente, viejo amigo. Lo siento. Teal'c: Tú sabías esto Bra'tac. Frot'ak: Esperaremos fuera. Te daremos tiempo para similar, la desagradable noticia. O'Neill: Capitán Carter, acompáñelos he intente averiguar algo sobre el niño. Carter: Sí, señor. Bra'tac: Teal'c. Te doy mi palabra de guerrero... de que no lo sabía. De haberlo sabido te lo hubiera dicho antes de llegar. O'Neill: Me gustaría saber si podemos confiar en que Frot'ak no nos entregue. Teal'c: ¿Acaso no es obvio, O'Neill? Jamás me fiaría. O'Neill: No pretendo ofenderte Teal'c, pero esa observación es producto de los nervios. ¿Qué opina, Bra'tac? Bra'tac: Frot'ak y Teal'c son amigos desde hace mucho. Fueron mis pupilos durante su aprendizaje. Frot'ak está de acuerdo con mis creencias que los goa'uld son dioses falsos. O'Neill: Ya, ya, ya, ya... ¿Es de fiar? Bra'tac: Casi podría asegurarlo. Pero sugiero que no le perdamos de vista en ningún momento. Teal'c: La mejor solución sería matarlo. Bra'tac: ¡Teal'c! Contén tu lengua. Jackson: Teal'c... Jackson: Es probable que no desees escuchar esto pero debes valorar el problema objetivamente. Tal vez debas estarle agradecido. Teal'c: ¿Cómo puedes decir eso Daniel? Ha traicionado nuestra amistad. Jackson: La última vez que estuviste aquí, estabas disgustado porque tu familia vivía marginada. Sobreviviendo a duras penas en un campamento a causa de lo que hiciste. A mi me parece que ahora disfrutan de una vida mejor. Bra'tac: Escúchame. Si estuvieses muerto, ¿desearías que Drey'auc viviera sola por siempre? Teal'c: No estoy muerto. Bra'tac: En tu situación actual es como si lo estuvieras. ¿Cuánto tardarás en volver y cuidar de ella? Teal'c: Sabes que no tengo la respuesta. Bra'tac: Sí. Igual que ella. El doctor Jackson tiene razón. Frot'ak goza de una alta posición. Gracias a él tu familia ya no se muere de hambre. O'Neill: Teal'c, sé que es duro. Pero debes concentrarte en tu hijo. Bra'tac: Antes de que sigamos... dame tu palabra de que no cometerás Kel Mar Tokeem. Teal'c: Te doy mi palabra. Bra'tac: Ahora buscaré a Frot'ak y a tu mujer, y comenzaremos a planear el rescate de tu hijo. O'Neill: ¿Kel Mar Tokeem? Jackson: Significa algo así como "venganza del que lleva los cuernos". Supongo que es el término Jaffa para designar... al cornudo. O'Neill: Claro. Teal'c: Encontraremos a Rya'c y lo traeremos. Te lo prometo. Drey'auc: Gracias Teal'c. Teal'c: Pero cuando lo hayamos hecho... no volveré a mirarte a la cara. Drey'auc: ¿Cómo te atreves a juzgarme? ¿Y a deshonrar a Frot'ak en su propia casa? Después de lo que ha hecho. Teal'c: Por favor, cállate. Drey'auc: Esa no es una respuesta Teal'c. Fuiste tú quién nos abandonó. Teal'c: Lo hice por el futuro de mi pueblo. Drey'auc: Y yo lo hice por el futuro de nuestro hijo. Teal'c: Es posible. ¿Pero por qué Frot'ak? Drey'auc: Porque fue el único que me lo pidió. Teal'c: ¿Sientes amor por él? Teal'c: ¿Sientes amor por él? Drey'auc: No, Teal'c. Pero Rya'c nuestro hijo, merece tener una vida mejor. Y Frot'ak le ha dado una oportunidad. Frot'ak: Rya'c está en el ala oeste del palacio donde trabajo. A menos de doscientos pasos de aquí. Lo conozco bien he hecho un mapa. Éste es el pasillo principal. Nosotros debemos llegar hasta aquí. A la sala de grabación para acceder a la que está al final del pasillo. Teal'c: Hay una entrada cerca de ese punto que sólo se utiliza para el cambio de guardia. Él ala oeste es la zona más aislada del palacio. Carter: Y debemos salir antes de que descubran lo que pretendemos hacer. O'Neill: Iremos en cuanto anochezca. Bra'tac: ¡Jaffa Kree! Tek ra. Nek teko. O'Neill: ¡Apartaos! Rya'c: ¡Auxilio! ¡Guardias! ¡Ayudadme! Teal'c: ¡No tengas miedo, hijo, estás a salvo! Rya'c: Aléjate de mi shol'va. Rya'c: ¡Auxilio, el traidor está aquí! Teal'c: ¡Silencio! O'Neill: Salgamos de aquí, vamos. O'Neill: ¡Teal'c! Teal'c: Rya'c. Drey'auc: ¿Qué ha pasado? Drey'auc: ¿Dónde está mi hijo? O'Neill: Está bien pero... hemos tenido algunos problemas. Teal'c: Es mucho peor que eso, O'Neill. Rya'c vive pero su corazón y su mente han sido destruidos. Drey'auc: ¿Qué estás diciendo? Teal'c: Ahora está con Apophis. Bra'tac: El niño era un extraño. Una bestia. O'Neill: Oh, vamos. Le han lavado el cerebro. Drey'auc: Prometiste... que me lo traerías. Teal'c: Escúchame mujer. Me llamó traidor y buscó la protección de los guardias. Apophis me ha castigado por mi traición. Drey'auc: Pero... si sólo es un niño. Mi... mi hijo. Teal'c: No puedes despreciarme más de lo que yo mismo me desprecio. Drey'auc: Tú no eres responsable. O'Neill: ¿Qué pasa? Bra'tac: Apophis va a dirigirse al pueblo de Chulak. Carter: Qué interesante... Apophis: Pueblo de Chulak. Los rumores sobre mi derrota son falsos. Y son difundidos por los que quieren destruir nuestro mundo. Yo os traigo la verdad. Una prueba de mi poder para vencer el mal y perdonad las faltas. Ved. A mi más fiel súbdito. Apophis: Rya'c, hijo de Teal'c. Rya'c: Mi padre no es un héroe. Es malvado. Se apartó de nuestro dios, de nuestro pueblo. Incluso de su propia familia. Él es un Yakat'ak. Apophis: Pueblo mío el Yakat'ak se encuentra aquí en Chulak. Daré un millón de Shesh'ta al Jaffa que me traiga a Teal'c con vida y otro millón por las cabezas de quienes van con él. O'Neill: Bueno... ya tienes un precio, menudo honor. Rya'c: El malvado tiene a mi madre. Es su prisionera. Debemos salvarla. Mi madre es Drey'auc, de la mañana de Chanka. Bra'tac: Esto era de esperar. Jackson: No entiendo lo de su madre. Nadie ha secuestrado a... Drey'auc. Teal'c: Tiene razón Daniel Jackson. Pero Rya'c me ha dado esperanzas. Tal vez no haya perdido a mi hijo. O'Neill: ¿Cómo estás tan seguro? Teal'c: Está luchando contra el lavado de cerebro. Sus últimas palabras eran un mensaje para mi. Carter: ¿Lo de que reteníamos a su madre? Teal'c: La llamó Drey'auc de la mañana de Chanka. Drey'auc: Pero soy de las llanuras de Cord'ai. Rya'c lo sabe. Teal'c: Por supuesto. Solía llevarlo a jugar a Chanka en el pasado. Jackson: Mañana de Chanka... quiere que vayamos allí por la mañana. Teal'c: Nos ha dicho cómo liberarlo. Bra'tac: Teal'c, sé que se trata de tu hijo. Pero suponer que ha querido decir eso, es aventurado. O'Neill: Sí, debo admitir que en eso estoy con Bra'tac. Pudo venir con nosotros la primera vez. Creo que te estás haciendo ilusiones. Teal'c: No son ilusiones O'Neill. Mi hijo es fuerte y luchará para no verse sometido por Apophis. Pero no es fácil ganar esa batalla. O'Neill: ¿Esperamos visita? Jaffa: Tenemos orden de buscar al traidor y a sus amigos. Drey'auc: Deprisa, por aquí. Frot'ak: Ellos han secuestrado a mi mujer. No tiene sentido que los busquéis aquí. Sois bienvenidos, pero creo que Apophis se enfadaría si supiera que perdéis un tiempo precioso registrando la casa de la víctima. Jaffa: Nosotros sólo cumplimos sus órdenes. Adelante. Jaffa: Set. Jaffa: Vámonos. Teal'c: He tenido que verlo Frot'ak. Para saber que puedo fiarme de ti. Frot'ak: Somos viejos amigos, Teal'c. Espero que no pierdas tu confianza en mi. Drey'auc: Yo tampoco dormiré... hasta que nuestro hijo esté a salvo. Frot'ak: Guardia. Frot'ak: Os llevaré hasta el traidor Teal'c y sus compañeros. Frot'ak: Morirás. O'Neill: ¡No! Frot'ak: ¡¡Jaffa Kree!! ¡¡Jaffa Kree!! O'Neill: Cállate. Esto no tiene por qué terminar así. Ahora calladito. O'Neill: Vamos. Frot'ak: ¡¡Jaffa!! Jaffa: Cerrad el palacio, que nadie entre ni salga. Bra'tac: ¡Cómo osas entrar de esta manera! ¡Esta casa ya ha sido registrada! O'Neill: No me extraña que tengan tan mal humor. O'Neill: Quitadme esta cosa. Jackson: Jack. ¿Dónde diablos te habías metido? Drey'auc: ¿Y Frot'ak? O'Neill: Ah... anoche salió de aquí y se fue derechito al palacio. Nos iba a delatar. Y lo maté. Lo siento. Bra'tac: Jamás pensé que nos traicionaría. Drey'auc: La culpa es mía. Hice promesas que no podía cumplir. O'Neill: Los soles están saliendo. Vamos a por el chico. O'Neill: Escuchadme. No quiero fuego a discreción. El criterio será un disparo un muerto a mis órdenes. Apuntad al objetivo más cercano. O'Neill: Ahora. Rya'c: ¡Padre! Teal'c: Rya'c. Rya'c: No quise hacerte daño padre. Teal'c: Rya'c ha vuelto. Carter: ¿Alguien a parte de mi piensa que ha sido demasiado fácil? Jackson: Sí, ten cuidado. Ha sido un cambio demasiado brusco. Teal'c: Mi hijo es fuerte. Ha superado las mentiras que Apophis le inculcó. O'Neill: Entonces no te importará que Carter le examine. Carter: Está limpio, coronel. Teal'c: Si no fuese el verdadero Rya'c habríamos caído en la trampa. ¿No lo creéis? O'Neill: No estoy seguro. Teal'c: ¿Por qué dudas de mi hijo? O'Neill: Yo soy así, Teal'c. Estoy pensando en Cassandra, una pequeña bomba de naqahdah en su pecho, cruza la puerta, boom. Teal'c: Mi hijo es un Jaffa. El simbionte que lleva dentro no permitiría esa manipulación. O'Neill: ¿Es un hecho? ¿O una esperanza? Teal'c: Es un hecho, O'Neill. O'Neill: No tenemos muchas opciones. Démonos prisa. Bra'tac: Id directamente al Stargate. Yo buscaré a su madre. Carter: No sé, señor. Esto no me gusta nada. Es demasiado fácil. Drey'auc: Rya'c. Rya'c: Padre nos va a llevar a Tauri. O'Neill: Escúchame. O'Neill: Bien Rya'c, ¿cuál es el plan? Rya'c: Lo siento, no le entiendo. O'Neill: ¿Qué pretendes? O mejor aún, ¿qué pretende Apophis contigo? Rya'c: Engañé a Apophis. O'Neill: ¿Ah sí? ¿Y a qué vino aquella pataleta cuando intentamos rescatarte? Rya'c: Entonces Apophis todavía me tenía bajo su control. Lo siento. No soy tan fuerte como mi padre. Teal'c: O'Neill, ¿por qué no aceptas la posibilidad de que la mente de mi hijo pueda haber conseguido que Apophis no la controlara? O'Neill: Ven aquí. O'Neill: Teal'c, Me gustaría que tuvieras razón. Pero aquí hay algo que no encaja. La puerta sólo está vigilada por dos guardias. Bra'tac: A Apophis le quedan pocos guardias que aún le sean leales. En dos días hemos matado a muchos de ellos. Tal vez no disponga de más. Jackson: Jack, aunque fuese una trampa, ¿qué vamos a hacer? ¿Quedarnos aquí? Carter: Daniel tiene razón. Aprovechemos la ventaja de que hay poca guardia y crucemos el Stargate. O'Neill: ¿Y qué pasa con el niño? Teal'c: Mi hijo no le hará daño a tu mundo O'Neill. Te doy mi palabra. O'Neill: Teal'c, sé que hablas en serio. Pero puede resultar no ser tan sencillo. Jackson: ¿Y qué vamos a hacer? ¿Abandonarlo? O'Neill: Bra'tac, quédese con Drey'auc y el chico. Qué empiece la función. O'Neill: Uno. Dos. Tres. O'Neill: En marcha. Vamos. Moveos. Carter: Listos. Carter: Tranquila, todo irá bien. Vamos. O'Neill: Adelante. Teal'c: Ven con nosotros. Bra'tac: En otra ocasión. Teal'c: Sigo estando en deuda contigo. Bra'tac: No me debes nada. Haces que me sienta orgulloso. Doctora Fraiser: Bien. No hay indicios de nada anormal. Aunque no soy una experta en lo que es normal para un Jaffa de su edad. O'Neill: ¿Ningún indicio de que lleve una bomba? Doctora Fraiser: No, como dice Teal'c no creo que eso funcionara en un Jaffa. Teal'c: Ya lo ves, O'Neill. Todo está bien. O'Neill: Ya, eso espero Teal'c. Mantenedlo vigilado de todas formas. Teal'c: No te preocupes. Rya'c: Padre dice que Tauri tiene un solo sol. Tengo ganas de verlo. Rya'c: ¿Cuándo podré ver el sol? Teal'c: Tendrás que esperar hijo mío. Debes tener paciencia. Teal'c: ¿Te preocupa algo? Drey'auc: Antes de que lo secuestraran... entrenaba con el maestro Bra'tac. Un día perdió dos dientes. Pero ahora los tiene. Teal'c: Doctora Fraiser... O'Neill: Veamos... O'Neill: Rya'c... ¿qué te gustaría comer? Rya'c: No tengo hambre. Pero me gustaría ver vuestro mundo. O'Neill: Habrá tiempo para eso. Doctora Fraiser: ¿Coronel? O'Neill: Ya lo haremos. Doctora Fraiser: Rya'c eh... te sacaré un poco de sangre. Y con eso habremos terminado, sentirás un pequeño pinchazo. Sólo eso. Rya'c: ¡No! Rya'c: No te atrevas a tocarme, Yakat'ak. ¡Os mataré a todos! Teal'c: Dese prisa. Drey'auc: Rya'c. Rya'c: ¡¡Márchate!! ¡¡Te odio!! Drey'auc: Rya'c. Rya'c: No puedes detenerme. Drey'auc: Ya se han ido, hijo. Rya'c: ¡¡Te odio!! ¡¡Noooo!! ¡Quiero a Apophis! Drey'auc: Rya'c. Rya'c: ¡¡Te odio!! Drey'auc: Tranquilízate. Rya'c: ¡¡Te odio!! Drey'auc: Por favor, tranquilízate. Rya'c: ¡¡Déjenme salir!! General Hammond: ¿Pueden explicarme qué ha pasado? Doctora Fraiser: Los dientes eran falsos. Huecos. Dentro de cada pieza encontramos dos organismos diferentes. Como una especie de virus. Ambos parecen estar aletargados... hasta que los combinas. Entonces se convierten en letales. Carter: Si al morder se hubiesen roto los dientes, los organismos se hubiesen combinado y multiplicado exponencialmente liberándose a la atmósfera. Jackson: ¿Por eso insistía en salir al exterior? Carter: Sí. O'Neill: Parece una especie de... ántrax. Doctora Fraiser: El ántrax comparado con esto es el virus de la gripe. Carter: En menos de dos días este organismo se hubiera propagado por toda Norteamérica. Y en una semana por todo el mundo. O'Neill: Oh... Jackson: ¿Qué efectos tendría? Carter: La muerte de todo ser viviente a las veinticuatro horas del contagio. General Hammond: ¿Corremos el riesgo de que el niño tenga otro dispositivo implantado en su cuerpo? Doctora Fraiser: Los rayos X y el TAG, son negativos. Las demás pruebas realizadas son normales. Jackson: De acuerdo. Entonces no hay problema. Rya'c está bien. Sólo tenemos que recuperar su mente. ¿Pero cómo lo hacemos? Carter: Desprogramando. O'Neill: No es... exactamente por lo que le gusta pasar a un niño. Teal'c: Desde que nacen a los Jaffas se les enseña a ser fuertes. Rya'c es mi hijo. Podrá soportarlo. Rya'c: ¡¡No podéis mantenerme aquí!! ¡¡Devuélveme a Chulak Yakat'ak!! ¡¡Te odio!! ¡¡Estas perdido!! ¡¡Te odio!! ¡¡Has arruinado mi vida!! ¡Devuélveme a Apophis! ¡Te odio! ¡Déjame ir! ¡No puedes retenerme aquí! Rya'c: Devuélveme a Chulak, Yakat'ak. Teal'c: No lo haré. Rya'c: ¡Entonces vete! ¡No quiero verte nunca más! Teal'c: Apophis es un falso dios. Rya'c: Apophis es mi dios. Teal'c: ¿Y quién soy yo, hijo mío? Rya'c: El traidor. El vil traidor. Teal'c: Yo soy tu padre. Y siento mucho amor por ti. Rya'c: Mi dios me ama. Teal'c: Si te ama, ¿por qué te pidió que te destruyeras a ti mismo? Rya'c: Déjame dormir. Teal'c: ¿Por qué te pidió que te destruyeras a ti mismo? Rya'c: Eres estúpido. Ya te lo he dicho, yo no hubiese muerto. Teal'c: Eres de carne y hueso como yo, hijo mío. Apophis te mintió. Rya'c: ¡Tu mientes! ¡Dijiste que volverías! ¡Pero nunca lo hiciste! Rya'c: Debo volver con Apophis. Teal'c: ¿Por qué motivo? Rya'c: Porque yo le quiero, y él me quiere a mí. Teal'c: Rya'c, hijo mío. Escúchame. Debes recordar cuando éramos una familia. ¿Recuerdas cómo te gustaba la comida que hacia tu madre para ti? Teal'c: ¿Las historias que contábamos por las noches junto al fuego? ¿Y cuánto nos reíamos juntos? Rya'c, hijo mío. Eso es amor. Teal'c: Tiene tantos motivos para odiarme que eso fortalece su mente. ¿Sabéis de otro método? O'Neill: ¿E.T.C? Doctora Fraiser: Tal vez. Teal'c: ¿Qué es E.T.C? Carter: Electroterapia Convulsiva. Jackson: ¿Qué? ¿Electro Shock? ¿No creéis... que es demasiado? Doctora Fraiser: Ahora no reviste ningún peligro. Se realiza bajo anestesia y de una manera más controlada. Pero... sé muy poco de cómo usarla en un niño y mucho menos en un Jaffa. Podría matar la larva que lleva en su interior. Teal'c: Eso mataría a Rya'c. ¿Ese E.T.C... es como una descarga del zat'n'ktel? O'Neill: Sí. La verdad es que sí. Teal'c: Una descarga del zat'n'ktel no mataría a un Jaffa de cualquier edad. Ni a la larva que acoger. Doctora Fraiser: Podría funcionar. Teal'c: Le causará un gran dolor. Drey'auc: Sé que harás lo que más le convenga. Teal'c: Rya'c. Debes levantarte. Tu madre ha venido a ayudarte. Rya'c: La odio. Quiero a Apophis. Teal'c: Perdóname, hijo mío. Drey'auc: A penas respira. Teal'c: Siente mucho dolor. Teal'c: Había una canción que solía calmarlo cuando era un bebé. Drey'auc: Yeg maan kree sha, shan. Yeg man tai uni tai. Els yen tai... Rya'c: Itin shan shan. Den dai... ¿Lo olvidaste madre? Rya'c: ¿Dónde estamos? Rya'c: ¡Padre! ¿Has vuelto a casa? Drey'auc: No estamos en Chulak hijo mío. Rya'c: ¿Pero estamos con padre? Drey'auc: Sí. Rya'c: Para mi... estamos en casa. General Hammond: Teal'c, tienes mi autorización. Drey'auc: Debo volver a daros las gracias. Me gustaría quedarme para conoceros mejor. Jackson: Vuestra vida no sería muy cómoda. Seríais como... prisioneros. Carter: Estaréis bien en la Tierra de la Luz. Tuplo os espera al otro lado, son buenas personas. O'Neill: Sí. Hay espacios abiertos donde vuestro hijo podrá jugar y hacer... travesuras. Drey'auc: Sí. Rya'c: ¿Qué es? O'Neill: Tendré que ir a visitarte y explicarte algunas cosas. Teal'c: Volveré pronto. O'Neill: Bien. FIN