ASCENSIÓN O'Neill: Van a venir para montar la UAV. Teal'c: Los moradores de esta ciudad libraron una gran batalla. Y fueron destruidos hace mucho. No hubo supervivientes. Jackson: Qué lástima. Esperaba que me ayudaran a descifrar este idioma. O'Neill: ¿No lo entiendes? Jackson: No, es muy raro. Esto... sea lo que sea, tiene un diseño distinto al resto de la civilización. O'Neill: Tal vez ya estaba aquí cuando llegaron. Jackson: Eso suponiendo que los habitantes fueran ajenos al planeta. Jackson: Podría datar su construcción... por medio de algún tipo de análisis de carbono. O'Neill: ¿Cuánto tiempo? Jackson: ¿Para qué? O'Neill: Para eso... ¿cuánto... tiempo? Jackson: Ahm... bueno, día, semanas, meses. Es un trabajo... meticuloso. Aburrido. Pesado. Muy pesado. Jackson: Ahm... podría... seguir trabajando hasta la hora de comer, ¿vale? O'Neill: Carter. ¿Tiene una idea de lo que es esta cosa? Carter: No, señor. Pero la tecnología es muy avanzada. O'Neill: Entonces... ¿dos horas? Carter: Muy... avanzada. O'Neill: Teal'c y yo hemos asegurado la zona y vamos a inspeccionar la ciudad. Carter: Sí, señor. O'Neill: No lo encienda. O'Neill: ¡Eh! O'Neill: ¿Qué le he dicho? Carter: Bien. Jackson: Sam ¿ya has terminado con la cámara? Jackson: Sam. Jackson: Jack, vuelve aquí. Ahora. MÚSICA Carter: Cuando me desperté el coronel O'Neill estaba a mi lado. Supongo que pude haber tocado algo del interior del aparato. Doctora Fraiser: No presentas quemaduras. Carter: ¿A qué se habrá debido? Doctora Fraiser: Bueno, hay personas que se desmayan por la fatiga. Carter: Vamos Janet, estaba un poco cansada pero... Doctora Fraiser: Tus últimos análisis indicaron un poco de anemia. Carter: Me diste tu autorización para ir. Doctora Fraiser: Y estoy empezando a cuestionarme ese dictamen. Carter: Estoy perfectamente bien. Doctora Fraiser: Vale, considera todo por lo que has pasado estos últimos años: un huésped de la Tok'ra ha muerto en tu cerebro, han grabado cosas en tu memoria y tu mente ha sido trasvasada fuera de tu cuerpo a un ordenador y luego vuelta a él y eso sólo para empezar. Todo eso deja su huella. Carter: ¿Has terminado? Doctora Fraiser: Sí. Doctora Fraiser: No dejes de pasar por aquí si empiezas a hablar en una lengua alienígena. Carter: Uh-uhm... no tendré alternativa. Jackson: La estructura fue construida hace cuatrocientos años mientras que la civilización puede remontarse hace tres mil. Coronel Reynolds: ¿Eso es significativo? Jackson: Podría indicar que esta sociedad se desarrolló en un relativo aislamiento, y sólo más tarde fue influida por algo que de pronto le hizo saltar a una tecnología más avanzada. General Hammond: Un Stargate. Jackson: Exacto. Lo más probable es que lo descubrieran y entendieran como funcionaba antes de construir el aparato. A mi modo de ver esto les llevó al cataclismo que acabó con su civilización. O'Neill: ¿De qué modo? Jackson: Sabemos que los goa'uld atacan planetas cuyo proceso tecnológico supone una amenaza. General Hammond: Lo siento, pero no he oído decir a nadie qué es ese aparato exactamente. Jackson: Ah, bueno, aún seguimos especulando podría ser... un observatorio interplanetario. O'Neill: O un cañón espacial de narices, señor. Jackson: Si lo fuese se lo habrían llevado los goa'uld. Carter: Sea lo que sea le falta el núcleo de energía. Carter: Pude establecer eso antes de que me... O'Neill: ¿Durmiera? Carter: La tecnología del aparato es sumamente avanzada. Nos llevará tiempo descifrarla. Coronel Reynolds: ¿Ha dicho que al aparato le faltaba el núcleo de energía? General Hammond: Mayor, ya conoce al coronel Reynolds. Carter: Por supuesto. General Hammond: Ha sido trasladado de la zona 51 y estará al frente del SG-16 durante su análisis prolongado del planeta. Carter: Ahm... bueno, como decía creo que un generador de naqahdah podría ser modificado para conectar... O'Neill: Carter. O'Neill: El SG-16 se encargará. General Hammond: Cuando alguien me diga lo que es ese aparato de manera concluyente, decidiré si debemos intentar buscar la forma de encenderlo. Carter: Por supuesto. Solicito permiso para unirme al SG-16, señor. General Hammond: Denegado. El doctor Jackson les ayudará en la traducción de la lengua alienígena hasta la próxima misión del SG-1. General Hammond: Por lo demás, pueden tomarse algún tiempo libre. Retírense. Carter: Señor... con el debido respeto, me siento bien, no hay ninguna razón para que no pueda participar en esto. General Hammond: Mayor, no me cabe duda de que su pericia técnica nos puede ser necesaria en cualquier momento. Pero hasta que la doctora Fraiser no recomiende lo contrario, le ordeno que se quede tranquila. Carter: ¡¿Tranquila?! O'Neill: Sí. Está muy tensa. Carter: ¡¿Tensa?! ¿Yo? ¡No estoy tensa! Carter: ¿Lo estoy? Carter: ¿Cuándo lo ha notado? O'Neill: En la última misión. Carter: Yo siempre me he tenido por muy... centrada. O'Neill: Trabaja demasiado. Se va a venir abajo. Carter: No tengo otra cosa qué hacer, señor. O'Neill: Pues busque algo. Juegue... al golf. Vuele cometas, haga punto. Carter: Me siento... bien. De veras. Contestador: No tiene nuevos mensajes. Orlin: Hola. Carter: Hola. Orlin: ¿Cómo estás? Carter: Bien, ¿y usted? Orlin: Bien. Encantado. Carter: Ya. ¿Vive por aquí? Orlin: No. Pero esa es tu casa. Carter: Así es. Ahm... y ahora voy a entrar. Orlin: Nos vemos. Carter: Adiós. Jackson: Daniel Jackson. Carter: Hola Daniel, soy yo. Jackson: Hola Sam. Carter: ¿Me preguntaba cuánto habías avanzado con la traducción del 636? Jackson: Eh... sí. Ahm... casi he terminado. Parece tener la clave para todos los misterios del Universo. Carter: Acabas de llegar, aún no has empezado y debería dejarte en paz. Jackson: Creí que tenías que estar tranquila. Carter: Ya, pero no es tan fácil. Jackson: Sí, lo sé. Oye, prometo llamarte en cuanto tenga algo. Carter: Vale, gracias. Carter: ¡¿Cómo ha entrado aquí?! Orlin: No te haré daño. Carter: No, se lo haré yo si da un paso más. Orlin: No, por favor. Orlin: Sólo quiero hablar contigo. Carter: ¿De qué? Orlin: Es complicado. Carter: Empecemos por cómo entró en mi casa. Orlin: Te seguí hasta aquí anoche. Carter: ¿Ha estado aquí toda la noche? Orlin: Leí algunos libros. Vi la televisión para aprender a hablar y qué ponerme. Orlin: ¿Estoy bien? Carter: ¡¿Ha estado en mi casa toda la noche?! Orlin: Sí, pero no podías verme. He tomado este aspecto para sintonizar. Solía tener este aspecto antes de mi ascensión. Orlin: Por favor. No estoy loco. Carter: ¿Quién es usted? Orlin: Me llamo Orlin. Soy del planeta que acabas de visitar. Te seguí a través del Stargate. Carter: Eso es imposible. Orlin: Puedo volverme invisible en mi estado natural incorpóreo. Carter: ¿Qué quiere? Orlin: Lamento haberte asustado, solo quería hablar contigo. Hace tanto tiempo que... Orlin: Sé que esto te va a parecer... de acuerdo te lo revelaré y avanzaremos a partir de esto. Tengo unos... creo que podríamos llamarlo "sentimientos" hacia ti. La verdad es que... Orlin: Te quiero. O'Neill: ¿Parecía un tipo normal? Carter: Pues sí. O'Neill: ¿Qué tenía puesto? Carter: Ropa normal y corriente. O'Neill: ¿De dónde la sacó? Carter: Vamos señor, ya hemos visto muchos alienígenas. O'Neill: Hammond ha hecho revisar las cintas de vigilancia del silo. Carter: El alienígena dijo que podía volverse totalmente invisible. O'Neill: ¿Qué más le dijo? Carter: Sólo me dijo quién era y de dónde venía. Créame señor, al principio pensé que no era más que un chalado de la calle, pero luego empezó a atravesar objetos sólidos. Sabía que me sería imposible contenerlo aunque lo intentara. Mi teléfono estaba desconectado y decidí que lo mejor que podría hacer era traer un equipo de código tres lo antes posible. O'Neill: Carter, nadie la acusa de actuar indebidamente. Hombre: Coronel, listo. Voy a ordenar a mis hombres que desalojen la casa. O'Neill: Bien, avisen a las autoridades locales de que el escape de gas está arreglado. Hombre: Sí, señor. El sistema de vigilancia está instalado y el seguimiento se hará desde la furgoneta. Vigilaremos la casa el tiempo que sea. O'Neill: Gracias. O'Neill: Puedo quedarme un rato. Carter: Hasta ahora sólo se ha dejado ver ante mí. O'Neill: Quizás sea tímido. Carter: Por favor, no diga tranquila. O'Neill: ¿Cuídese? O'Neill: Bien. Hombre: Dormitorio. Recibidor. Cocina... bien. Jackson: ¿Cómo está Sam? O'Neill: No hay ni el más mínimo indicio de su... amigo secreto. Jackson: ¿Cómo está Sam? O'Neill: Hammond le recomendó una evaluación psicológica. Teal'c: ¿Crees que Carter se ha vuelto inestable mentalmente? O'Neill: No más que el resto de nosotros. O'Neill: ¿Qué habéis encontrado? Jackson: Parece que esa cosa en 636 es un arma. O'Neill: ¿Yo tenía razón? Teal'c: Es un arma de gran potencia. O'Neill: De narices... Jackson: El pueblo de 636 se desarrolló a lo largo de un periodo similar tecnológicamente al de la Tierra. Acababan de descubrir su Stargate cuando llegó la "amenaza de los cielos". O'Neill: ¿Goa'uld? Jackson: Pero de alguna manera lograron construir un arma increíblemente avanzada con la que defenderse. O'Neill: No podían ser tan avanzados. El planeta era un desastre, seguro que no funcionó. Jackson: La verdad es que sí. El monumento cuenta la historia de cómo destruyeron la amenaza de los cielos. Y los que la construyeron eran héroes. Teal'c: Lo que explicaría porqué los goa'uld no se apoderaron del arma. O'Neill: Eh, he visto el planeta. ¿Quién pudo eliminarlos? ¿Quién? Jackson: No estamos seguros. Orlin: Entiendo por qué lo hiciste. Carter: Estaba claro que esperarías a que se llevaran las cámaras. Orlin: Protocolo militar. Peligraba tu trabajo si no me denunciabas. Carter: Vengo de que me hagan una evaluación psicológica, ¿entiendes lo que significa eso? Orlin: Creen que estás loca. Carter: ¿Lo estoy? Orlin: Hubo momentos en Velona que creí que perdería la razón. Carter: ¿Velona? Orlin: En tu planeta lo llaman 636. Estuve sólo allí durante cientos de años. Y cuando te vi... Carter: Oye. Orlin: Por favor. Déjame terminar. Mi raza puede establecer un nivel de comunicación para compartir lo más íntimo. Carter: ¿Telepatía? Orlin: Leerle la mente a alguien es una invasión de la intimidad. No se trata de pensamientos concretos o recuerdos, es... un intercambio espiritual. Carter: ¿Hiciste ese intercambio conmigo? Orlin: Lamentablemente te desmayaste. No estabas preparada. Pero supe cosas de ti. Carter: ¿Cómo cuales? Orlin: Eres una buena persona, tu corazón es puro. Por dentro tu espíritu es tan hermoso como eres por fuera. Carter: Vale... Orlin: ¿Adónde vas? Carter: A hacer que el equipo vuelva aquí. Orlin: Volveré a esconderme. Carter: ¿Qué piensas hacer? ¿Acecharle el resto de mi vida? Orlin: Sólo quería que me dejaras volver a intentarlo. Un humano puede soportarlo. Sólo tendrías que estar... bueno, receptiva. Carter: ¿Y luego irías al Comando Stargate y te entregarías? Orlin: No. Pero me iré de aquí. Carter: ¿De verdad te irías de aquí? Orlin: Te lo prometo. Carter: De acuerdo. ¿Qué debo hacer? <Él se levanta> Orlin: Quédate donde estás. Orlin: Abre tu mente a la posibilidad de una existencia que no esté regida por la ciencia, a la que tanto estimas. Carter: ¿Y cómo hago eso? Orlin: Sólo cierra los ojos y... Carter: No digas tranquila. Orlin: Relájate. Carter: Dios mío. Carter: Coronel. O'Neill: ¿Sí? Carter: Señor. Mire esto. O'Neill: ¿Y qué? Carter: Que estaba en mi casa. El equipo de código tres debió llevárselo todo cuando se marcharon, nada de cámaras y aparatos de escucha. O'Neill: Se olvidaron de uno Carter. Carter: ¿Está seguro? O'Neill: No. Carter: Señor. ¿Está el Comando Stargate vigilándome en secreto? O'Neill: ¿En secreto? Carter: Coronel, cumplí con mi deber al denunciar el encuentro alienígena y ahora todos creen que estoy loca. O'Neill: Mire Carter, en pocas palabras... nadie ha visto lo que usted. Y hasta que eso pase pensarán que está chalada. Carter: Señor... una simple hipótesis, como mi oficial superior, si ese alienígena volviera a dejarse ver... O'Neill: ¿Lo ha hecho? Carter: Sólo digo, que si ese alienígena sólo quisiera dejarse ver por mi, tal vez debería reunir toda la información que pudiera incluso encontrar la forma de aislarlo, antes de que... volviera a hablar de ello, ¿no? O'Neill: Es probable. Sí. O'Neill: Tengo que hacer pis. Carter: Sí señor. <Él entra corriendo al baño dejándola fuera> Jackson: Esto es todo Sam. Carter: Gracias. Jackson: ¿En qué trabajas? Carter: Bueno, basándome en tu traducción y en lo que el SG16 ha descubierto, el Pentágono ha empezado a presionar a Hammond para que encuentre una forma de activar el arma. Jackson: ¿Crees que va a ser posible? Carter: Pues sí. Un reactor de naqahdah se puede conectar con facilidad. El problemas es que la energía que se precisa hace que todo el asunto sea peligroso. Jackson: ¿Por qué? Carter: Verás, tenemos que sobrecargar el reactor para luego liberar la energía dentro del aparato. El problema es que una vez iniciada la sobrecarga, no hay más remedio que liberar la energía o el reactor explotaría. Jackson: Quieres estar segura si se debe activar. Carter: Sí. Intento encontrar al forma de taponar la energía antes de liberarla pero, el general Hammond no me ha dado mucho tiempo. Jackson: Al parecer, este aparato del 636 es un arma muy potente. Carter: ¿Crees que no deberíamos seguir? Jackson: Digamos que me sentiría muchísimo más tranquilo si hubiera quedado alguien para explicarnos cómo funciona. Orlin: Llegas tarde. Carter: ¿Qué quieres decir? Orlin: Dijiste que volverías en una hora. Estaba preocupado. Carter: Eh... entre nosotros no hay ninguna relación, ni siquiera sé lo que es esto. Orlin: Pudiste llamar. Carter: ¿De qué estás hablando? Ni siquiera habrías podido coger el teléfono. Orlin: Tal vez sí... Carter: ¿Cómo...? Pero... Orlin: Sorpresa. Carter: ¿Cómo...? Orlin: Las cosas han ido marchando bien entre nosotros, ¿no? Carter: No hay un "nosotros" Orlin. No veo cómo podría haberlo. Orlin: Eso es porque vivíamos en planos de existencia distintos. Carter: ¿Distintos? Orlin: Es posible para mi raza adoptar una forma humana. Podemos adoptar esa forma, teniendo en cuenta que así empezamos. Carter: Oh... vaya. O'Neill: Carter. Carter: ¡Es el coronel O'Neill! Carter: Desaparece. <Él la mira> Orlin: Es lo que intentaba decirte. Ya no puedo hacerlo. Carter: ¡Hola... chicos! Carter: ¿Qué hacéis por aquí? O'Neill: Traemos una pizza y una película. Teal'c: "La Guerra de las Galaxias" O'Neill: ¿Cuántas veces la has visto? Teal'c: Nueve. O'Neill: Nueve veces. Si a Teal'c le gusta, tiene que ser estar bien. Carter: ¿No ha visto "La Guerra de las Galaxias" O'Neill: Ya sabe cómo soy con la ciencia ficción. Vamos, nunca tenemos la ocasión de reunirnos tranquilamente así que... Carter: Verá señor, pese a lo mucho que... O'Neill: Carter. ¿A caso... tiene usted compañía? Carter: Más o menos. O'Neill: ¿Una cita? Carter: Entiendo que haya dado por sentado que no tenía ningún plan... O'Neill: No se preocupe. Encontraremos qué hacer. Carter: Lo siento muchísimo ha sido...una gran sorpresa, no me lo esperaba. O'Neill: Me alegro por usted. Diviértase. Carter: Gracias. O'Neill: Coma pizza y diviértase. Carter: Sí. Carter: Gracias. Orlin: Como te decía, una vez que mi raza adopta la forma humana no podemos volver a ascender si la ayuda de los Otros. O'Neill: Bien. ¿Y ahora qué? Teal'c: Sé de un sitio donde los humanos luchan en un ring con gelatina. O'Neill: Llama a Daniel. Orlin: Ignoro dónde están los de mi raza. Carter: Aunque no lo creas conocimos a uno de ellos. Se llamaba Oma Desala. Orlin: ¿De veras? No sé quién es. Carter: Podía hacer las mismas cosas que tú, y controlaba las fuerzas de la Naturaleza. Orlin: Sí, eso es fácil. Al menos solía serlo. Carter: Vivía en un planeta llamado Kheb y ayudaba a la gente a ascender a otro plano de existencia. Orlin: Por eso no la he conocido. Es probable que la desterraran como a mí. Carter: ¿Por qué? Orlin: Por infringir nuestra regla más sagrada. No acelerar la ascensión natural de los inferiores. Los humanos de Velona fueron atacados por los goa'uld. Se me prohibió intervenir pero... no podía verlos morir. Carter: Y les dijiste cómo hacer el arma. Orlin: Les comuniqué los conocimientos. Por eso se salvaron. Carter: Pero no duró. Orlin: No. Carter: Bueno, creo que obraste bien. Orlin: Te equivocas. Fue un terrible error. Después de usar el arma para defenderse iniciaron un plan para conquistar otros planetas con la tecnología que les había dado. Carter: ¿Y qué pasó? Orlin: Lo Otros. Carter: ¿Los Otros de tu raza destruyeron el planeta? Ellos también interfirieron, ¿no infringieron la regla? Orlin: Como colectivo decidieron que era necesario detener un desastre del que yo era responsable. Después fui obligado a vivir en Velona como castigo. Carter: No sabías lo que pasaría. Orlin: Por eso existe la regla. Carter: Bien, ¿y ahora qué? Orlin: Soy humano. Mortal, como tú. No volveré a ser como era sin la ayuda de Los Otros. Carter: ¿Por qué has hecho esto? Orlin: Lo he hecho tanto por mi como por ti. Orlin: Si nada surge entre nosotros, lo aceptaré. No podía continuar de otra forma, tenía que intentarlo. Coronel Reynolds: Una semana será suficiente para efectuar la simulación antes de la prueba. Carter: Señores, si me permiten... deberíamos esperar. Coronel Frank Simmons: ¿Deberíamos esperar? Mayor, usted calculó cómo usar el reactor de naqahdah para activar ese aparato. Carter: Porque el general Hammond me lo ordenó. Si lee mi recomendación verá que también dice que es sumamente peligroso. Coronel Frank Simmons: Bueno, leí su recomendación y el Pentágono piensa que la recompensa merece el riesgo. Coronel Reynolds: Cruzar el Stargate también es peligroso. Usted lo hace cada día. Jackson: Pienso como Sam. No sabemos realmente que pasó allí. Coronel Frank Simmons: ¿Debo recordarle doctor Jackson, los peligros que corremos para proteger la Tierra? Jackson: Ahm... ¿le importaría hacerlo? Le escucho. Carter: General. Pienso que utilizar ese aparato causó una anomalía atmosférica lo bastante grande como para destruir la civilización del 636. Jackson: ¿Ah sí? Coronel Frank Simmons: Eso no figura en su informe. General Hammond: ¿Tiene alguna prueba, mayor? Carter: Bueno, no exactamente. Pero creo que deberíamos realizar un análisis preciso del medio ambiente. Coronel Reynolds: Y lo haremos. Tras el primer disparo experimental del arma que es cuando podremos reunir toda la información. Carter: No si están muertos. Coronel Reynolds: No hay nada que el... Carter: Mayor, tiene dos semanas para traerme cualquier prueba pertinente. Si puede presentar una buena razón para detener la prueba, lo haré. Retírense. Coronel Frank Simmons: General. ¿Es preciso que le recuerde... que esa decisión corresponde al Pentágono? General Hammond: Coronel hay un teléfono rojo en mi despacho que sólo recibe llamadas de un hombre. La última vez que lo comprobé era el jefe de su jefe, ¿o es preciso que se lo recuerde? Carter: ¿Orlin? <Él se acerca a ella> Orlin: Sam. Me alegra verte. Orlin: Te he hecho esto. Carter: ¿Es auténtica? Orlin: Algunos humanos asocian ciertos materiales con su mes de nacimiento. El tuyo es la esmeralda, ¿no? Carter: Es enorme... Orlin: Ah... fue difícil calcular el tamaño por las fotos del libro. Carter: ¿La has hecho tú? Orlin: No imaginas la de cosas que se pueden hacer con objetos corrientes que hay en tu planeta. Ah... eso me recuerda que necesitarás otro microondas. Carter: Orlin, tengo que hablarte de un tema. Orlin: De acuerdo. Carter: Demos un paseo. Orlin: Los Otros sabrán que el arma ha sido activada. Carter: ¿Crees que intentarán detenernos? Orlin: Es posible. Carter: ¿Incluso si sólo la queremos para poder defendernos? Orlin: ¿Estás segura de las intenciones de tu pueblo? No puedes fiarte de ellos cuando incluso te espían en tu propia casa. Carter: Ya, supongo que no puedo fiarme de todos. Orlin: He leído vuestra historia más reciente. Carter: ¿Y? Orlin: Muchos de los creadores de la primera bomba atómica, creyeron que sólo sería utilizada para mantener la paz. No puedo correr ese riego, Sam. No quiero ser responsable de la desaparición de otra civilización. Carter: Si pensaste que llegaría a esto, ¿por qué no destruiste el arma? Orlin: Creí que lo había hecho. Jamás pensé que serías capaz de reponer el núcleo de energía. Eres muy brillante. Carter: Supongo que querrás que encuentre la forma de detener esa prueba. Orlin: ¿Cómo? No tienes pruebas sin delatarme. Carter: Lo sé. <Él sonríe ante su respuesta> Carter: ¿Qué? Orlin: Perdona. Si no me has entregado ya, tiene que haber algún motivo. Carter: No quiero traicionarte, eso es todo. No hay más. Orlin: Te gusto. Carter: Orlin... Orlin. Te gusto. Lo sé. Te gusto mucho. O'Neill: Van a probar el arma. General Hammond: He recibido una orden directa del Presidente. El coronel Reynolds y el SG-16 están en P4X-636 montando el reactor de naqahdah en estos instantes. Carter: Pero usted dijo que tenía dos semanas, sólo han pasado... Coronel Frank Simmons: Nueve días, mayor, y no ha pasado ni una sola noche investigando las anomalías producidas en el medio ambiente. Carter: ¿Cómo puede saberlo? Coronel Frank Simmons: ¿Le importaría explicarnos estas entregas? Carter: ¿Qué entregas? Coronel Frank Simmons: Cuarenta y cinco kilos de titanio puro. Sesenta metro de cable de fibra óptica. Siete condensadores industriales de cien mil vatios. Y la lista sigue... todo pedido a través de Internet. Carter: No tengo ni idea de qué está hablando, he estado en la base todo el día. Coronel Frank Simmons: Oh, en ese caso tal vez podría explicarme quién ha recibido estas entregas. Carter: Me habéis estado vigilando. General Hammond: Nosotros no. El Pentágono. Lo siento mayor. He expresado mi ira y mi decepción al Presidente respecto a la investigación que se le ha hecho a uno de mis oficiales sin mi conocimiento. Coronel Frank Simmons: También tenemos grabadas sus conversaciones. O'Neill: Al menos... ahora sabemos que era... cierto. Coronel Frank Simmons: ¿Podría contarnos... qué está pasando mayor? O'Neill: ¡Ella no tiene nada qué decir! La mayor Carter estaba trabajando con la aprobación de su oficial superior. Me dijo que estaba allí. La autoricé a reunir toda la información que pudiera. Coronel Frank Simmons: No estoy aquí para culparla. Sino por cortesía. En estos momentos un equipo de las fuerza especiales está rodeando su casa. Y a mi orden, entrarán y detendrán a ese alienígena. Coronel Frank Simmons: ¿Qué pasa? Militar: El sospechoso está dentro pero se niega ha aceptar la rendición. O'Neill: Deje entrar a Carter. O'Neill: Mejor vivo que muerto, ¿no? Coronel Frank Simmons: Sí. O'Neill: Tienen el perímetro acordonado. No irá a ninguna parte. Déjela entrar y que intente convencerlo. Coronel Frank Simmons: Bien. Dele una radio. Carter: ¿Orlin? Carter: Orlin. Orlin: Sam, estoy abajo. Carter: Orlin, ¿qué estás haciendo? Orlin: Un momento... Carter: Ahí fuera hay un equipo de las Fuerzas Especiales. Orlin: Lo sé. Carter: Han venido a detenerte. Orlin: Lo sé... Tranquila. Carter: Orlin, no te he entregado. Orlin: No creo que lo hicieras. Orlin: Vamos. Carter: Vaya. Has estado ocupado. Orlin: Supuse que no me dejarían volver a Velona por vuestro Stargate. Carter: ¿Has construido uno? Orlin: Más o menos. Marcaré una sola dirección y crearé un solo agujero. Luego es probable que se queme. Carter: ¿Pediste los materiales por Internet? Orlin: Casi todos. Lo siento, la factura de tu tarjeta será bastante grande. Ahm... y también está la tostadora. Orlin: Va unido a los cables de alta tensión. Espero conseguir suficiente potencia. Carter: ¿Y luego qué? Orlin: Iré a Velona e impediré que tu gente use el arma. Carter: Sabes que no va a hacerte caso, cumplen órdenes. Orlin: Les obligaré a que me escuchen. Carter: Podrían matarte. Coronel Frank Simmons: Mayor Carter. Coronel Frank Simmons: Mayor Carter, informe. Mayor Carter, conteste de inmediato. Carter. O'Neill: Carter, ¿qué está haciendo? Coronel Frank Simmons: Adelante. Hombre: Atención, atención. Tenemos luz verde para entrar. O'Neill: Vamos a entrar. Hombre: Vamos, vamos, vamos. Orlin: Lo hubiera preferido de otra manera. Orlin: Sabes lo que siento por ti. Espero que no sea un adiós. Carter: ¡Orlin! Coronel Reynolds: ¡No se mueva! Carter: ¡¡No dispare!! ¡¡Conozco a este hombre!! Coronel Reynolds: Nos ha atacado. Carter: Coronel, por favor, baje su arma. Carter: Tiene sus razones para impedir esta prueba. Coronel Reynolds: Y yo tengo órdenes del general Hammond. Carter: Lo sé. Llamémosle y hablemos de esto con él. Coronel Reynolds: No puedo hacerlo. Coronel Reynolds: Las instrucciones decían que una vez acumulada la energía si parábamos el reactor explotaría. Carter: Es cierto. Si lo desconectamos ahora explotará. Orlin: Bien, el arma se destruirá. Coronel Reynolds: No puedo permitirlo, mayor. Orlin: Es increíble lo que duele. Carter: Aguanta. Coronel Reynolds: Mayor hay que salir de aquí. Carter: No podemos llamar y arriesgarnos a que la onda expansiva pase a través del Stargate. Orlin: Tengo que irme Sam. Me dan otra oportunidad. Es la única forma de salvarte. FIN