WITHIN THE SERPENT'S GRASP O'Neill: ¿Tiene un momento, señor? Gereral Hammond: Adelante Jack, siéntese. General Hammond: Nunca creí que cerrar unas instalaciones conllevara tanto papeleo. General Hammond: Este no es el único acto heroico que deseaba realizar antes de retirarme. O'Neill: ¿Sigue pensando en tirar la toalla? General Hammond: Me quedaba un mes para retirarme cuando constituí el Comando Stargate. Lo único que me mantenía aquí era... bueno, admitámoslo, era excitante. O'Neill: Sí, señor. Personalmente no creo que debamos abandonar el proyecto. General Hammond: Ya hemos hablado de eso. Estoy de acuerdo con usted, pero tenemos órdenes. O'Neill: Órdenes desacertadas, señor. General Hammond: Es cierto. Pero son órdenes y yo me limito a cumplirlas. O'Neill: ¿A pesar de que seamos la única línea de defensa que protege este planeta? General Hammond: Lo sé coronel. O'Neill: Sé que lo sabe, señor. Y aún así no hará nada. General Hammond: ¿Cree que no he hecho todo cuando he podido para evitarlo? Fui a hablar con el Senador Kennedy dos veces, en la segunda ocasión me sacó de su despacho por la fuerza, acudí al Secretario de Defensa, a los Mandos Conjuntos, ¡demonios incluso llamé al Presidente! O'Neill: ¿Y qué dijo? General Hammond: Dijo que anular la decisión tomada por la Comisión del Senado sería un suicidio político. General Hammond: Se acabó Jack. Sin prórrogas, sin revocaciones, sin nuevas vistas. El Stargate será enterrado. Literal y metafóricamente. O'Neill: Hammond se ha rendido. Enterrarán la puerta pasado mañana. Teal'c: Debo regresar a través del Stargate lo antes posible. Jackson: Todos deberíamos cruzarlo lo antes posible. Carter: ¿Debemos cruzarlo? ¿Hacia dónde? Jackson: A las coordenadas de nuestro mundo paralelo. O'Neill: Daniel... ¡Maldita sea! Jackson: ¡Jack! Era real. Carter: ¿Cómo podemos saber que esas coordenadas guardan correlación con esta realidad? Jackson: Sólo hay una manera de averiguarlo. Teal'c: Introducir las coordenadas y abrir la puerta. Carter: Eh, esperad. ¿Alguno ha considerado que eso supondría una violación de las órdenes? Nos someterían a un consejo de guerra en cuanto volviésemos. O'Neill: Ya. Si es que volvemos. Jackson: Jack, si no lo hacemos lo que vi en la otra realidad podría pasar aquí, el planeta podría ser destruido. Jackson: Cuando abandoné nuestro mundo paralelo, Sara había muerto. Carter y toda tu familia, incluso yo estaba muerto. Todos estábamos... O'Neill: ¡Daniel, te entiendo! Jackson: Bien, ¿y no os parece que deberíamos prevenir que eso no se produjese aquí? Jackson: Respóndeme a esto, Jack, si no cruzamos ahora y los goa'uld nos atacan, ¿cómo te sentirías? Carter: ¿Señor? O'Neill: Contestaba a la pregunta de Daniel. Si no hacemos ahora algo y nos atacan me sentiré como un idiota. O'Neill: Iremos. Teal'c: Yo también iré. O'Neill: No es una orden, capitán. Carter: Lo comprendo, coronel. Gracias. Yo también voy. Altavoces: Atención a todo el personal. Activación del Stargate no autorizada. O'Neill: Carter, cierre las compuertas de los pasillos alfa y charlie. Inutilícelos. Carter: Necesito el código de seguridad de un oficial. O'Neill: Ya está. Militar: Vamos, vamos, vamos, vamos. Moveos, moveos. Ferreti: Está bloqueada, señor. General Hammond: Ábrala, mayor. Ahora. Intenten acceder por el pasillo "C". Militar: Sí, señor. Moveos, al pasillo "C". O'Neill: Bien, la sonda está en camino. Carter: Debe llegar a su destino en, tres, dos, uno, destino fijado. O'Neill: ¿Qué pasa? ¿Y la señal? Carter: Estamos recibiendo imágenes de vídeo. El punto de destino está oscuro. Cambiaré a infrarrojos. Jackson: Parece egipcio. Teal'c: Posiblemente goa'uld. Carter: No hay señales de vida en las inmediaciones de la sonda. Altavoces: Violación de la seguridad. Jackson: Están en el pasillo "C". O'Neill: Bien, vámonos. MÚSICA O'Neill: Daniel, manda la sonda de vuelta. Carter: No parece que haya ventanas ni puertas. Teal'c: Muchas instalaciones goa'uld ocultan puertas en su estructura. O'Neill: Teal'c, ¿qué son estas cosas? Teal'c: Contenedores de transporte. Son parecidos a vuestras cajas de embalaje. Carter: ¿Van a enviar algo por el Stargate? Teal'c: O a recibir. O'Neill: Veamos lo que contienen. O'Neill: Dios, ¿qué es esto? Teal'c: Es una Zat'N'ktel. Un arma que utiliza una forma de energía menos potente que las lanzaderas. Es menos destructiva, pero letal. O'Neill: Encantador. Pásamela. O'Neill: ¿Cómo la has...? Teal'c: Zat'N'ktel. O'Neill: Vale. Dejémoslo en zat. O'Neill: ¿Cómo funciona? Teal'c: Se aprieta aquí para disparar. Teal'c: Los goa'uld disfrutan descargando el arma una sola vez sobre la víctima. Causa un gran dolor pero no mata definitivamente. La segunda descarga mata a la mayoría. Carter: Qué bien. O'Neill: ¿Qué ha sido eso? Carter: ¿Qué pasa? Teal'c: No estoy seguro. O'Neill: ¿Estáis bien? Jackson: Sí, ¿qué ha sido eso? Carter: Una especie de desplazamiento planetario. Teal'c: Debemos llamar a casa de inmediato. O'Neill: Hazlo Daniel. O'Neill: Daniel... Jackson: Bueno, he llamado a casa como lo he hecho antes millones de veces. O'Neill: Vale, hazlo otra vez. Jackson: Oh-oh... O'Neill: Cuando veo a esos tipos me recorre el cuerpo una extraña sensación. Jackson: Teal'c, ¿qué es eso? Teal'c: Es un artefacto goa'uld de comunicación a larga distancia. Parecido a vuestra televisión. Pero mucho más avanzando. O'Neill: ¿Captará el telediario? O'Neill: Uhm... ¿puedes abrir la puerta? Teal'c: Ahora que sé su posición creo que podré. General Hammond: Retírense. Militar: ¿Señor? Sargento Davis: Señor, se trata del SG-1. Han ido a las coordenadas que el doctor Jackson trajo consigo de ese... mundo paralelo. General Hammond: Si lo que vio era real es el punto de origen de ataque a la tierra de los goa'uld. Sargento Davis: Un lugar muy hostil para visitar, señor. Mayor Ferreti: ¿Quiere que el SG-2 les traiga de vuelta? General Hammond: Si vuelven serán sometidos a un consejo de guerra. Mayor Ferreti: ¿Puedo hablar claro, señor? General Hammond: Adelante. Mayor Ferreti: El coronel me salvó el pellejo, señor. Quisiera prestarle mi apoyo. General Hammond: No puedo enviar a su unidad. Mayor Ferreti: Mis hombres y yo asumimos el riesgo. General Hammond: Consideraré su propuesta, mayor. Mayor Ferreti: Gracias, señor. Jackson: Un sarcófago. O'Neill: Genial, más cabezas de serpiente. Teal'c, ¿sabes quién puede estar dentro? O'Neill: Teal'c. Carter: No estamos en un planeta. Teal'c: Así es capitán. Estamos a bordo de una nave de transporte goa'uld. Carter: ¿Y la sacudida fue...? Teal'c: Un hiperlanzamiento. Sargento Davis: Chevron cuatro, codificado. General Hammond: Procederé igual que el SG-1. Enviaremos una sonda primero y si el campo está libre, cruzarán. Mayor Ferreti: Sí, señor. Sargento Davis: Chevron cinco, codificado. General Hammond: Quisiera insistir mayor en que oficialmente su misión es traer de vuelta al SG-1 para un consejo de guerra. Mayor Ferreti: Sí, señor. Sargento Davis: Chevron seis, codificado. General Hammond: Mayor, tráigalos de vuelta sanos y salvos. Mayor Ferreti: Es mi objetivo, señor. Sargento Davis: Chevron siete... Sargento Davis: Está bloqueado. General Hammond: ¿Qué pasa, sargento? Sargento Davis: Lo lamento señor, lo ignoro. General Hammond: Pues averígüelo. O'Neill: Teal'c, ¿por qué no nos dijiste que estábamos en una nave? Teal'c: No estaba seguro. Nunca he estado a bordo de una nave como esta. La mayoría acelera de manera distinta. Y además, no contienen Stargate. Jaffa: ¡Kel-to-nak! O'Neill: ¡Eh! Hola ¿cómo le va? O'Neill: Ahm... ¿sabe dónde está el baño? O'Neill: Bien. Una descarga lo hiere, dos lo mata y la tercera... Teal'c: Lo desintegra. O'Neill: Ah, genial. No consideraste oportuno mencionar eso. Carter: La descarga se esparció sobre esta zona como si hubiese un cristal. Debe de ser como un campo de fuerza. Teal'c: Exactamente. No existe ningún material transparente capaz de soportar esta velocidad. Carter: O un desplazamiento en el tiempo, ¿viajamos a más velocidad que la luz? Teal'c: Está en lo cierto. Carter: Esta nave debía estar en nuestra órbita planetaria cuando cruzamos. Luego abandonó nuestra órbita lo que explicaría porqué no podemos volver a casa. Jackson: El punto de origen ya no nos sirve para nada. Carter: Correcto. O'Neill: Sugiero que vosotros dos penséis en la manera de volver a casa. Carter: La única forma de hacerlo sería dar la vuelta y volver al punto de partida. Jackson: Vale, se lo diré al piloto. O'Neill: Teal'c, ¿sabes cómo pilotar esta cosa? Teal'c: No estoy seguro. Parece disponer de nueva tecnología. O'Neill: ¿Así que no puedes darle la vuelta a esta bañera? Teal'c: Sólo estoy cualificado para pilotar los planeadores goa'uld. Teal'c: Sugiero que nos desplazamos a otra sala cuando antes. Los sarcófagos no permanecen sin vigilancia mucho tiempo. Jackson: Jack... Jackson: Está pasando. Jackson: Esta nave se dirige a la Tierra. O'Neill: Bien. En ese caso tenemos problemas. Carter: ¿Qué velocidad puede alcanzar esta nave? Teal'c: Una nave ha'tak puede viajar a diez veces la velocidad de la luz. Carter: Entonces si nos dirigimos a la Tierra disponemos de mucho tiempo. O'Neill: ¿En qué se basa? Carter: En las coordenadas del planeta al que cruzamos. O'Neill: No cruzamos a un planeta, sino a una nave. Carter: Sí, pero tenía que estar orbitando sobre la superficie del planeta para que las coordenadas funcionaran. Así que basándome en la posición y aunque viajemos a diez veces la velocidad de la luz nos tomaría al menos un año llegar a la Tierra. Puede que más. Jackson: Los están convocando para algún tipo de reunión. O'Neill: Bien, vámonos. Jackson: Espera... ¿adónde? O'Neill: A dónde ellos vayan. Apophis: Chel hol Jaffa. Se acerca el final de las tinieblas en la historia de los goa'uld. Pronto erradicaremos la plaga que nos asola. Me reuniré con vosotros cuando salgamos de la oscuridad. Hasta entonces deberéis acatar las órdenes de mi hijo, como si fueran las mías. Apophis: Inclinaos y mostrar vuestro respeto a mi hijo. El poderoso guerrero Klorel. Klorel/Skaara: Tel kol Jaffa. Klorel/Skaara: Kel, Apophis. Re nek, Klorel. Apophis: Re nek, Klorel. O'Neill: Oh... le ha llamado hijo, ¡qué asco! Carter: Aplica lo de "de tal palo tal astilla". Jackson: El goa'uld de Skaara es probable que sea hijo del que vive en Apophis. O'Neill: Gracias Daniel, es muy alentador. Jackson: Intentaba ayudar. Teal'c: O'Neill, ¿cuál es nuestro plan de ataque? O'Neill: Nos dividiremos. Carter y Daniel colocarán C4 por toda la nave. Jackson: ¿Qué haréis Teal'c y tú? O'Neill: Intentar coger a Skaara. Carter: Señor, ¿está seguro? Sería como intentar atrapar a Apophis. Teal'c: No saben que estamos a bordo. No hay motivo para custodiarle. Carter: Con el debido respeto, señor, creo que está tomando una mala decisión. O'Neill: Tal vez. Pero como estrategia también es la mejor decisión. Carter: ¿Lo es? Jackson: Jack tiene razón. Si le capturamos tal vez podamos llegar al antiguo Skaara. Kendra dijo que podrías luchar contra tu goa'uld aunque lo llevaras dentro. O'Neill: Adelante. Carter: Señor, ¿y si fallase el plan? O'Neill: C4. Klorel: Chel nok, makor. Teal'c: Rin nok. Klorel/Skaara: ¿Osas hacerle esto a Klorel? Klorel/Skaara: Sufrirás una muerte espantosa. O'Neill: Vale, lo que tu digas. Teal'c: Hay un jeroglífico en la pared al lado de la puerta. Tiene la forma de una serpiente. Empújelo y gírelo. Teal'c: Apártese. Teal'c: No podrán entrar aquí durante algún tiempo. O'Neill: Hola Skaara. Cuánto tiempo sin verte. Carter: Muy bien. Esas naves deben de abastecerse con algo. Y ese algo suele ser combustible. Así que... Jackson: Si hacemos estallar una... se producirá una reacción en cadena. Carter: Exacto. O'Neill: Vamos Skaara. Piensa. Intenta recordarme, soy Jack O'Neill. Y este es Teal'c. Klorel/Skaara: Ah... Teal'c, el traidor. Disfrutaré mucho enviándole su cabeza a mi padre. O'Neill: ¡No es tu padre! Klorel/Skaara: Es mi padre. Inseminó a la reina madre. Eligió al anfitrión con el cuál viviré toda la eternidad. Apophis me dio la vida. O'Neill: No me dirijo a esa cosa que hay en tu cabeza. O'Neill: Me dirijo a Skaara. Klorel/Skaara: Nada del anfitrión sobrevive. O'Neill: ¡Y una mierda! O'Neill: Déjale hablar conmigo. Klorel/Skaara: Tu amigo tenía una mente muy débil. Sufrió mucho y se rindió con facilidad. O'Neill: Vamos Skaara. Mírame. Inténtalo. Klorel/Skaara: Puede que no te mate. Serías un buen anfitrión. O'Neill: Bien. Prométeme que esto no lo matará. Teal'c: Con dos descargas sí. Una, sólo le producirá mucho dolor. O'Neill: Este es el trato. Déjale salir, déjale hablar conmigo o recibirás una descarga. Klorel/Skaara: Sólo conseguirás herir a tu amigo. O'Neill: Es un chico fuerte. Klorel/Skaara: Tu amigo tiene miedo a hablar contigo. Le gusta mi protección. En realidad desea no verte más. O'Neill: ¿De veras? Suéltalo, Teal'c. O'Neill: ¡Suéltalo! Skaara/Klorel: ¡Sha're! ¡Daniel! ¡Ahhhh! O'Neill: Skaara. O'Neill: Hola. Skaara/Klorel: O'Neill. Me... duele... O'Neill: Lo sé, hijo. Perdona. Skaara/Klorel: ¿Sigues siendo mi amigo? O'Neill: Sí, por supuesto. Skaara/Klorel: ¿Podrás perdonarme... por lo que estoy a punto de hacer? O'Neill: ¿Qué estás a punto de hacer? O'Neill: Skaara, ¿qué estás a punto de hacer? Skaara/Klorel: Por favor... perdóname. O'Neill: Skaara, vamos, ¡dímelo! ¡¿Qué estás a punto de hacer?! Klorel/Skaara: ¡Jaffa Nok kree tol! Jaffa: Tira el arma. Suelta a Klorel ahora mismo. O'Neill: Vamos Skaara... ayúdanos. Jaffa: Suéltalo... o mataremos al humano. Teal'c: Si matas al humano, mataré a Klorel. Jaffa: Y al anfitrión en el que reside. Klorel/Skaara: ¡Jaffa, nok! Klorel/Skaara: El traidor, y quién lo ha reclutado... mi padre se sentirá muy satisfecho. Carter: El Naqadah de la puerta intensificará la explosión. Jackson: Sólo espero que no nos vean a través de este aparato. Apophis: Shen'tel Klorel. Klorel/Skaara: Padre. Deseo hacerte entrega de un regalo muy especial. El traidor, Teal'c y también el humano que lo reclutó. O'Neill: Apophis... Apophis: Silencio. Klorel, ¿de dónde han salido? Klorel/Skaara: Lo ignoro. Estaban a bordo de la nave. Apophis: ¿Cuántos más han venido? O'Neill: Miles. Hemos traído todo un ejército. Klorel/Skaara: Te aseguro padre que no hay ninguno más. Apophis: Haces que me sienta orgulloso, hijo mío. Klorel/Skaara: ¿Deseas que los retenga hasta que nos reunamos? Apophis: No. Teal'c debe padecer la muerte más dolorosa para un Jaffa. La extracción de su Prim'ta. Deja que su nuevo amo contemple como sufre. Klorel/Skaara: ¿Y qué hay del humano? Apophis: Dejo a tu elección su forma de morir. Pero no tardes. Casi es la hora del Remoc. Klorel/Skaara: Sí, padre. Apophis: Espero verte en nuestro destino. Lek tol. O'Neill: Skaara. No permitas que mueran. O'Neill: No dejes que lo hagan. Klorel/Skaara: Na nay. Klorel/Skaara: Llevadlos al Pel'tak. Carter: Daniel, iremos a por ellos. Jackson: Un momento, ¿cuándo volaremos la nave? Carter: Lo haremos como último recurso. Jackson: Oye, quiero salvarlos tanto como tu. Pero si nos matan no habrá nadie para volar esta nave antes de que llegue a la Tierra. Carter: Pondré un temporizador. Si no lo desactivamos en veinticuatro horas volará todo. ¿De acuerdo? Jackson: De acuerdo. Klorel/Skaara: ¿Desea volver a su planeta? O'Neill: Por supuesto. Klorel/Skaara: Jaffa. Tel toc remoc. Teal'c: O'Neill, prepárese para... Teal'c: Una desaceleración extrema. O'Neill: Gracias, Teal'c. O'Neill: Dios mío. Klorel/Skaara: Podrá contemplar su hogar, por última vez. Antes de que usted, y todos los habitantes de su planeta, sean destruidos. Su raza no estorbará a los goa'uld nunca más. Sargento Davis: Señor, tenemos una situación de crisis. El observatorio de Cairn ha captado dos puntos luminosos sobrepasando saturno. Se dirigen a la Tierra. General Hammond: ¿Los han identificado? Sargento Davis: No señor. La NASA está cambiando la posición de Hubbel, podremos verlos con más detalle. General Hammond: El doctor Jackson tiene mucha suerte. Sargento Davis: ¿Por qué señor? General Hammond: No estará aquí para ver cómo su pesadilla se convierte en realidad otra vez. General Hammond: Al habla el General Hammond. Póngame con el Presidente. General Hammond: El Presidente está movilizando todos los cuerpos, incluyendo la guardia nacional y la reserva. La actuación de las Fuerzas Aéreas se coordinará desde estas instalaciones. Necesito que conviertan esta sala en un centro de control inmediatamente. Asegúrense de mantener siempre las comunicaciones con el satélite Sat-Com y envíen información a todas las bases y a la NASA. General Hammond: ¿Hay más información sobre esas naves? Sargento Davis: Ninguna señor. O'Neill: ¡Skaara! O'Neill: ¡Skaara! ¡No! Teal'c: O'Neill, debe hacer algo. O'Neill: ¡Skaara! Carter: ¿Daniel? ¿Estás bien? Skaara/Klorel: O'Neill... O'Neill: Hola Skaara. Lo lamento. Teal'c: Coronel... O'Neill: Concédeme un minuto. Teal'c: Vea esto. Carter: La Tierra. Jackson: Dijiste que tardaríamos un año en llegar. Carter: esta nave viaja a diez veces la velocidad de la luz. Carter: Hemos visto los planeadores. Se preparan para despegar. CONTINUARA...