Singularity Jackson: ¿Qué veremos exactamente cuando comience el eclipse? Porque es negro y es un... Agujero. O'Neill: Bueno... Podría ser un... Agujero negro. Jackson: Vale, lo expresaré de otra manera. Carter: No Daniel, tienes razón. En realidad no podemos verlo. No la singularidad propiamente dicha. Es tan grande que ni siquiera la luz se libra de él. Pero durante la fase total del eclipse podremos ver la materia moviéndose, vertiginosamente en su dirección. O'Neill: Se le llama disco de acrecentamiento. Jackson: Es fácil entender porqué les asusta a los habitantes de la zona. ¿Cómo lo has llamado? O'Neill: Eh... Sólo es un término astronómico. Carter: Tiene un telescopio. Y no es sólo para vigilar a sus vecino. O'Neill: No en principio. Teal'c: El SG-7 debería estar aquí para recibirnos. O'Neill: Estarán poniendo a punto el telescopio para el espectáculo. O'Neill: Oh Dios. Poneos las máscaras. O'Neill: Daniel. Tú y Teal'c id al poblado. Comunicad la noticia y averiguad si hay más casos. Nosotros iremos al observatorio. Bien, en marcha. Carter: ¿Dónde se han metido todos? O'Neill: Aquí están. Carter: Santo Dios. Jackson: ¡¡Jack!! ¡¡Jack!! Jackson: Todos están muertos. Todos. MUSICA Doctora Fraiser: El complejo ha sido descontaminado. ¿Cuántos muertos? Carter: Unas mil personas. Doctora Fraiser: ¿Por qué no nos advirtieron de que esto estaba pasando? O'Neill: Lo ignoramos. Jackson: Parece que sucedió muy deprisa. Carter: Puede que haya supervivientes. ¿No deberíamos ir a averiguarlo? Doctora Fraiser: No basta con que paséis un reconocimiento. Usaremos el barracón. Coronel, tocó a una de las víctimas antes de ponerse los guantes. O'Neill: Sí, pero me lavé en seguida las manos. Doctora Fraiser: Usted será el primero. O'Neill: Es tu alergia, ¿no? ¿No? Doctora Fraiser: Sí. Carter: Les pondremos una etiqueta a los cadáveres que encontramos. Jackson: Sabían que esto pasaría. Carter: ¿Te refieres a la población? Jackson: Cuando vinimos hace tres meses me dijeron que con la oscuridad llegaría el Apocalipsis. Formaba parte de su mitología. ¿Y qué les dijimos? Que sólo se trataba de un eclipse y que no tenían de qué preocuparse. Carter: Hola. Carter: Tranquila, puedes salir. No debes tener miedo por como voy vestida. No te haré daño. ¿De acuerdo? Carter: Coronel, hay alguien escondido entre los arbustos. O'Neill: Muéstrales tu cara. O'Neill: Procura parecer simpático. Teal'c: No te haremos daño. Por favor, sal. Coge mi mano. Teal'c: ¿Estás bien? Carter: Tranquila. No te preocupes, todo irá bien. ¿Me entiendes? Eres muy valiente. ¿Puedo quitarme esto? Doctora Fraiser: Puede hacerlo. Parece una infección bacteriana, pero no se le acerque demasiado. Carter: ¿Qué? Mejor así, ¿no? ¿Puedes decirme cómo te llamas? Carter: De acuerdo. ¿Recuerdas mi nombre? Carter: Samantha Carter. Pero llámame Sam. Carter: Oh no, no, cariño. No vas a morir. ¿Por qué no te acuestas e intentas descansar? Bien. Vale. Carter: De acuerdo. Doctora Fraiser: No puede ser. Carter: ¿Está contagiada, no? Doctora Fraiser: No lo está. Carter: ¿Cuál es el problema? Doctora Fraiser: Hay rastros del elemento del que está hecho el Stargate en su sangre. Carter: ¿De Naqahdah? Doctora Fraiser: Sí. Es posible que eso le haya permitido resistir la infección. Doctora Fraiser: Gracias. Míralo. Doctora Fraiser: Bien. Tengo malas noticias. Las muestras recogidas muestran que toda la zona está contaminada: está en el agua y en la tierra. La bacteria no parece propagarse por el aire, pero tiene una capacidad extraordinaria para sobrevivir en distintos medios. Jackson: Escuche, no me gustaría parecer pesado, pero... Doctora Fraiser: Sus análisis están bien. Teal'c: ¿Y los de la niña? Doctora Fraiser: No hay indicios de infección y le hice una ecografía para asegurarme de que no tuviera una larva de Goa'uld en su interior. O'Neill: La llevaremos con nosotros. Carter: ¿Sería muy arriesgado que permaneciera aquí un poco más? ¿Ahora no corremos peligro, verdad? O'Neill: ¿Capitán? Carter: Señor, el eclipse tendrá lugar en menos de un día. Será nuestra única oportunidad de usar esa oscuridad para fotografiar el agujero negro con el telescopio. Podría cambiar el curso de la Historia de la Humanidad. No pretendo quitarle importancia a lo que ha pasado, pero si abandonamos el SG-7, todas estas personas habrán muerto por nada. O'Neill: Pero usted no se quedará. Teal'c: Yo lo haré, no corro peligro. O'Neill: Yo también me quedaré. Carter: ¿Te encuentras bien? No temas, te tendré cogida la mano todo el camino, ¿de acuerdo? Sé que debe darte miedo, pero es muy divertido. Carter: A la de tres. Una, dos, tres. Altavoces: Descontaminación en el nivel uno, concluida. Adelante con el nivel dos. Carter: Vamos, tranquila. Ya está. ¿No ha sido tan malo, verdad? Carter: Bueno, tu habitación. Carter: Permanecerás aquí algún tiempo, ¿vale? No es ninguna maravilla, pero... La arreglaremos. Altavoces: Se recuerda a todos los comandos que hayan visitado el planeta PX8987... Carter: Vale. Altavoces: Pasen por la enfermería a la mayor brevedad posible. Carter: Ahm... Tengo que marcharme durante un rato, pero te prometo que volveré en cuanto pueda. ¿De acuerdo? Carter: No, tengo que irme. Pero te estaré viendo todo el tiempo a través de esa cámara que está ahí, ¿la ves? Carter: De acuerdo, me quedaré un poco más. General Hammond: A creado un vínculo afectivo con la capitán Carter. Jackson: Es normal, estaba muerta de miedo. Le aseguro que el espectáculo no era nada agradable. General Hammond: ¿Qué pasó? Doctora Fraiser: Hemos contabilizado mil cuatrocientos treinta y dos muertos. Y... Me temo que somos los responsables indirectos. General Hammond: ¿Cómo? Doctora Fraiser: Es posible que alguien haya llevado allí una bacteria inocua de nuestro planeta. Y que haya adquirido nuevas características de algún organismo. Mutándose en la zepa infecciosa más letal que jamás haya encontrado. General Hammond: ¿Está segura de no haber traído la enfermedad de vuelta a la Tierra? Doctora Fraiser: Sí señor, de hecho creo que hemos traído la cura. General Hammond: Explíquese. Doctora Fraiser: De alguna manera esa niña sobrevivió en un planeta totalmente contaminado. Podríamos usar su inmunidad natural para combatir otras infecciones graves que padecemos en la Tierra. General Hammond: ¿Por qué no informó el equipo del observatorio sobre este caso? Jackson: Lo ignoramos. Carter: Eh. ¿No quieres probarlo? Verás. Normalmente, le ponemos un poco de esto. ¿Ves? Carter: Uhm... Carter: Esta soy yo. Ya no estás sola, ¿vale? O'Neill: Qué divertido. O'Neill: Sólo nos quedan ocho horas. Genial. Teal'c: Sigo sin comprender lo del agujero negro. O'Neill: Un agujero negro es... Una cosa... Grande... Y negra, es... En esencia es... Un enorme... Agujero... Que está ahí. Teal'c: ¿Ya está? O'Neill: Bueno... Lo que pasa es que... Se lo traga todo. Incluso la luz. Por eso no podemos verlo. Se... Lo... Se lo traga todo. Teal'c: Gracias. O'Neill: De nada. Jackson: (susurra) Una llamada. Vale. Carter: Eh. ¿Qué tal estás? Escucha, ahora tengo que marcharme un rato. Pero no estarás sola. Daniel se quedará contigo todo el tiempo. ¿Te acuerdas de él? Carter: Eres muy valiente, no lo olvides. Estaré de vuelta en seguida. Cassandra: Por favor, no te vayas. Carter: ¿Puedes decirme como te llamas? Cassandra: Cassandra. Carter: Hola Cassandra. Cassandra: Me duele. Carter: ¿Dónde? Doctora Fraiser: Está bien. No hay nada en sus pulmones. Carter: Lo definió como un dolor punzante y agudo. Doctora Fraiser: Uhum. Doctora Fraiser: No sé que decir o hacer. Su analítica nos indica una deficiencia de potasio. No sé que la provoca o porqué su nivel es tan bajo. Pero uno de los efectos es la arritmia. Carter: ¿Seguro que no tiene la enfermedad? Doctora Fraiser: Uhum. Completamente. No hay síntomas de infección bacteriana. Carter: De acuerdo. Gracias. Doctora Fraiser: De nada. Carter: Muy bien, volvamos a la habitación. Cassandra: Gracias. Doctora Fraiser: No hay de qué. Carter: ¿Qué? ¿Qué... Qué te pasa? Doctora Fraiser: Ponla aquí. Carter: Dios. Carter: ¿Qué le pasa? Doctora Fraiser: Su pulso es irregular, ha sufrido un paro. Doctora Fraiser: ¡Código azul en el laboratorio! ¡Código azul! Carter: ¿Qué puedo hacer? Doctora Fraiser: Parada cardíaca por deficiencia de potasio. Necesito un bisturí y un tubo traqueal ya. Enfermero: Bien. Deprisa, preparad el tubo. Colocarle el monitor. Enfermera: Administrando reanimación cardio pulmonar. Enfermero: Se nos va. Pulso muy bajo. Doctora Fraiser: Parad reanimación. Desfribrilación a sesenta. Vamos pequeña, vamos. Enfermera: Desfibrilador conectado. Enfermero: Apartaos. Enfermero: Tensión arterial muy baja. La perdemos. Doctora Fraiser: Avisa a la unidad de vigilancia intensiva. Que verifiquen su nivel de potasio. Enfermero: Ahora mismo Doctora Fraiser: Eh, eh, eh. Esperad un momento. Dios mío. Carter: ¿Qué pasa? Doctora Fraiser: Quiero una radiografía del tórax. Escucha esto. Carter: Dios mío. General Hammond: ¿Qué es eso? Doctora Fraiser: No lo sé. Pero no lo tenía hace diez horas. Doctor Warner: Introduzco la cámara. Dadme imagen. Doctora Fraiser: Pulso normal. Doctor Warner: Hago avanzar la cámara. Doctora Fraiser: Pulso subiendo. Doctor Warner: Ajustando la imagen. Doctora Fraiser: Algunas de sus partes son sin duda orgánicas. Doctor Warner: Me acercaré más e intentaré hacer una biopsia. Doctora Fraiser: Pulso en ciento cuarenta. Doctor Warner: Estoy raspándolo para conseguir una muestra. Doctora Fraiser: Tenemos que parar. Doctor Warner: Sólo un poco más. Doctor Warner: Retiremos la cámara. Desfribrilador. Cargando. Atrás. Doctora Fraiser: Espere. Es pulso vuelve a ser normal. Doctora Fraiser: Sea lo que sea ese objeto puede llegar a parar su corazón en un instante. General Hammond: ¿Puede extirparse? Doctora Fraiser: Es posible que muriera en el proceso. El doctor Warner ha conseguido extraer una muestra, espero que los análisis nos digan algo sobre cuál es su naturaleza. General Hammond: Gracias doctora. Cassandra: ¡Mamá! Carter: Eh. ¿Estás bien? Cassandra: Estaba soñando con mi madre. Carter: La echarás mucho de menos. Cassandra: Estoy cansada. Carter: Entonces debes descansar. No te preocupes, todo va a salir a las mil maravillas. Y cuando estés mejor, te prometo que te enseñaré un montón de cosas estupendas que hay en este planeta. Cassandra: ¿Prometido? Carter: Por supuesto. Jackson: ¿Qué tal está? Carter: Muy bien. Ahora duerme. Jackson: Ahm... Si quieres... Me quedaré con ella mañana un par de horas. Carter: No. Gracias. Jackson: Está bien. Carter: Es que... Quiero hacerlo yo. Jackson: Entiendo. Pero quería que supieras que no tienes por qué hacer esto... Sola. Carter: Gracias. O'Neill: Empieza el espectáculo. Teal'c: Sistemas en funcionamiento. Teal'c: El eclipse ha alcanzado su punto máximo. O'Neill: Vaya. Carter: El tejido adiposo entre las dos partes del objeto se está descomponiendo. Muy lentamente, pero lo hace, Jackson: ¿Qué importancia tiene eso? Carter: Iba a experimentar para averiguarlo. Parte del objeto es una combinación de hierro y potasio. La otra es del elemento del que está hecho el Stargate. Jackson: ¿Qué? Doctora Fraiser: Aha. El naqahdah está en su sangre. De alguna manera el objeto lo está acumulando. Carter: El potasio es uno de los compuestos alcalinos más inestables de la Tierra. Convidando con una mínima concentración de naqahdah... Jackson: No suena muy tranquilizador.. Carter: La habitación que estás viendo se encuentra en el subsótano de la base. Está sellada con plomo. Veamos lo que pasa cuando juntamos los dos objetos. Jackson: ¿Dónde están las muestras? Carter: Estoy probando con dos partículas microscópicas. Doctora Fraiser: Están fuera de la escala. Son partículas radiactivas. Jackson: Estamos a salvo. Carter: Sí, pero tenemos un grave problema. Jackson: Si dos partículas microscópicas pueden provocar eso... Carter: El objeto de Cassandra podría causar una reacción nuclear un millón de veces mayor. O'Neill: ¿Qué es eso? Teal'c: ¿Una estrella tal vez? O'Neill: Teleobjetivo. O'Neill: Está demasiado cerca para ser una estrella. Amplia. O'Neill: ¿Qué demonios es eso? Teal'c: Es una nave de ataque goa'uld. Jackson: Es un montaje. Tiene que serlo. Los goa'uld acabaron con todos los habitantes del planeta excepto con Cassandra y nos hicieron creer que había sido culpa nuestra porque sabían que no la dejaríamos allí, sabían que la traeríamos con nosotros. Y usaron su tecnología para poner esa cosa en su interior. Carter: Así les ayudaríamos a crear el artefacto después de que ella cruzara el Stargate, para cuando lo detectásemos ya sería tarde. Doctora Fraiser: Le administramos hierro. Puede que lo hayamos activado con las descargas eléctricas de la reanimación. General Hammond: ¿Está concebido para destruirnos? Carter: Al menos esta base. Los Goa'uld conocen nuestro Stargate. Jackson: Usaron a esa niña como a un caballo de Troya. General Hammond: ¿Cuanto tiempo nos queda? Doctora Fraiser: Una hora y cincuenta y dos minutos. General Hammond: Una predicción muy exacta. Doctora Fraiser: El deterioro celular del tejido extraído por el doctor Warner se está produciendo con la precisión de un cronómetro. Carter: ¿Cómo han podido hacerlo? Jackson: Bueno, un goa'uld... No la ve como vosotros. Es un instrumento. Su muerte les asegura el deshacerse de nosotros. Carter: Sé que piensan que soy insensible. Jackson: ¿Quién lo piensa? Carter: A veces me olvido de que no eres militar. Teal'c: Es la nave del goa'uld Nirrti. Un enemigo de Apophis. O'Neill: ¿Y qué podemos hacer? Teal'c: Debemos irnos. Carter: Señor, sé que esta decisión no es fácil para usted. General Hammond: La verdad es que es bastante sencilla. Las consecuencias son las que me preocupan. Carter: Tiene que haber otra manera. General Hammond: Me han asegurado... Que no hay forma posible de extraerle ese objeto a la niña sin matarla. No tenemos otra opción. De acuerdo con las mediciones que la doctora Fraiser ha hecho del deterioro atómico del artefacto, nos queda una hora y veinte minutos. La niña debe ser preparada para regresar a su mundo. Carter: Yo la llevaré, señor. General Hammond: Acompañada del SG-4, O'Neill y Teal'c volverán con usted. Teal'c: ¡Debemos llegar al Stargate! O'Neill: ¡Por mí no hay inconveniente! Teal'c: Ese goa'uld, Nirrti: en una ocasión envió a un emisario de paz para que negociara un tratado sobre un Stargate del que Apophis se había apoderado. La negociación sólo era un truco. El Stargate fue destruido. O'Neill: ¡¿Cómo?! Teal'c: Tan pronto como entró en el Stargate, se produjo una enorme explosión. O'Neill: ¡La niña! Sargento: Chevron 3 codificado. Chevron 4 codificado. Carter: Cassandra. O'Neill: Tienen que captar el mensaje. Sargento: Chevron 5, codificado. Carter: ¿Qué le pasa? Doctora Fraiser: Ha entrado en coma. Carter: ¿Qué? Sargento: Chevron seis... General Hammond: Cerrad el iris. Sargento: Señor, estamos recibiendo una señal del SG-1. O'Neill: Alejad a la niña de la puerta. O'Neill: Los goa'uld evitaron que el SG-7 cruzara la puerta para avisarnos, era parte del plan. Jackson: Bien, ¿y qué vamos a hacer? General Hammond: Teal'c, la doctora Fraiser dice que el artefacto que lleva la niña es como un temporizador. ¿Seguro que explotará si la enviamos por el Stargate? Teal'c: No debemos intentarlo. Nuestra puerta es lo que los goa'uld desean destruir. Carter: Cassandra empeoró cuando se acercó a nuestro Stargate. General Hammond: No puedo jugar con la seguridad de esta base. Tendremos que llevarla a otro lugar. O'Neill: ¿A la instalación nuclear abandonada? General Hammond: Eso es, está a veinte minutos de aquí. General Hammond: Soy el general Hammond, póngame con el ministro de defensa de inmediato. Dígale que es cuestión de vida o muerte. O'Neill: Yo me encargaré de ella, capitán. Carter: No señor, estoy bien. O'Neill: Este ascensor baja treinta pisos de roca viva. Tarda tres minutos en llegar abajo, eso le da cuatro minutos para poder subir. Cassandra: ¿A dónde vamos? Carter: Por favor, vuélvete a dormir. Cassandra: Ya no estoy cansada. Cassandra: ¿Estás llorando? Carter: Siéntate aquí y descansa un poco, ¿vale? Carter: Tengo que irme. Cassandra: Me prometiste que no me dejarías sola. Carter: Volveré, ¿de acuerdo? Volveré. Eres muy valiente, ¿recuerdas? Cassandra: Soy muy valiente. Carter: Tengo que cerrar la puerta. Cassandra: Sam? Cassandra: Sam? Jackson: Jack. Vuelve a bajar. O'Neill: Y un cuerno. O'Neill: Capitán Carter. O'Neill: Capitán Carter. O'Neill: Sam, ¿me recibes? Carter: Coronel, me quedo. O'Neill: Negativo. Carter: Está despierta, coronel. Jackson: Oh Dios. O'Neill: Capitán Carter, le ordeno que suba a ese ascensor ahora mismo. Ahora mismo. Cassandra: ¿Vamos a morir? Carter: No. No vamos a morir. O'Neill: Muy bien, ¿por qué no os marcháis?. O'Neill: Vale. Cassandra: Las dos somos muy valientes. Te quiero. Carter: Yo también t e quiero. O'Neill: Bien. Vamos allá. Jackson: No he sentido nada. O'Neill: Hemos podido equivocarnos con el tiempo. Jackson: Y también sobre lo que pasaría. O'Neill: Capitán Carter. O'Neill: ¿Puede oírme? O'Neill: Sam. ¿Puedes oírme? Carter: Hola Jack. No ha pasado nada. Cassandra y yo... Estamos bien. No ha sucedido. No... No podía abandonarla. O'Neill: ¿Cómo lo supo, capitán? Carter: Cassandra entró en estado de coma cuando le acercamos al Stargate. Tan pronto como la alejamos de la puerta salió de la crisis. Y lo supe. O'Neill: ¿Lo supo? Carter: Sí. Jackson: Pesas demasiado para esto. O'Neill: Cassandra. Carter: Eh... Ahí está. Cassandra: ¿Qué es eso? O'Neill: Tenemos una regla en la Tierra. Cada niño debe tener un perro. Esto es un perro. Y es tuyo. Jackson: ¿Cómo estabas tan segura de que no explotaría? Carter: No sabría explicártelo. Solo lo sabía. Teal'c: Instinto maternal, tal vez. Carter: Muy agudo, pero no. La doctora Fraiser la cuidará hasta que encontremos unos padres cualificados. Jackson: Unos padres que tengan la debida autorización de seguridad. Carter: Sí, no me sorprendería que la doctora Fraiser quisiera adoptarla. Lo importante es que sea feliz. Teal'c: Parece serlo. Carter: No me sentí tranquila hasta que supe que el objeto estaba siendo reabsorbido por su sistema. Carter: Vaya. Cassandra: Mira Samantha, tengo un perro. Carter: Caramba. ¿Tienes... Un... Perro? Cassandra: Es una regla de la Tierra. Cada niño debe tener uno. Y me gusta. O'Neill: Me llevaré al perro a dar una vuelta. O'Neill: Ah... Teal'c, ¿sabes algo de perros? Teal'c: Nada. Cassandra: Cuando me encuentres un nuevo hogar, ¿vendrás a visitarme? Carter: Pues claro, todos los días. Cassandra: Cuando estés en la Tierra. Carter: Así es. Y a propósito de eso, Cassandra... Cassandra: Lo sé. El Stargate es un secreto. Y... Yo nací en un lugar llamado... ¿Toronto? Carter: Bien. Cassandra: ¿Qué son esos? Carter: Ah... Son... Columpios. Cassandra: No tenemos columpios... En Toronto. Cassandra: Parecen divertidos. Carter: Y lo son. Vamos.