HATHOR TEMPLO DE LAS INSCRIPCIONES PALENQUE, MÉXICO Doctor Kleinhouse: Un último esfuerzo. Muy bien, vamos. ¡Ahora! Doctora Cole: Esto es fantástico. Doctora Kleinhouse: Sabíamos de la existencia de otra cámara, pero el gobierno mexicano se había negado a que excaváramos. Hasta ahora. Doctora Cole: ¿Qué es esto? Parece un sarcófago. Doctor Kleinhouse: Las cámaras mortuorias de los mayas eran bastante raras. Bien, busquemos caracteres, pictografías. Algo que nos de una pista de quién está dentro. Doctor Kleinhouse: Jeroglíficos. Doctora Cole: Mira esto. Es egipcio. No tiene sentido. ¿Jeroglíficos egipcios en un templo Maya? Doctor Kleinhouse: Recuerdo a un joven arqueólogo que escribió un artículo. ¿Cómo se llamaba...? Doctor Jackson. Doctor Daniel Jackson, se rieron de él en la academia por sus... Disparatadas ideas sobre una posible conexión entre diversas civilizaciones antiguas. Doctora Cole: Tal vez el doctor Jackson estuviera en lo cierto. Reconozco una de estas pictografías. Es de la diosa Hathor. La diosa egipcia. Hathor: ¿Dónde está Ra? Doctor Kleinhouse: Creo que se refiere al dios Ra. Hathor: ¿No sois goa'uld? Doctor Kleinhouse: ¿Qué es eso? Jackson: El doctor Kleinhouse y sus compañeros fueron asesinados. Al parecer lo hicieron ladrones de tumbas que intentaban saquear la cámara mortuoria y llevarse algo como esto. General Hammond: ¿A quién se le ocurrió enviarlo aquí? Jackson: A los compañeros del doctor Kleinhouse que escaparon con vida. Se percataron de la importancia de encontrar un sarcófago egipcio en un templo maya. Y dado que soy el único que hecho estudios sobre los vínculos de unión entre culturas antiguas... Me lo han enviado. O'Neill: He visto esto antes. Jackson: Sí, yo también lo he visto. O'Neill: Estaba... En la nave de Ra y... Jackson: Nos devolvió la vida a Sha're y a mi. General Hammond: ¿Cómo es posible? Jackson: No lo sé. Si pertenece a un goa'uld ya tenemos la respuesta. El por qué está vacío... Y por qué está cubierto de jeroglíficos egipcios en lugar de mayas. Soldado: ¿General Hammond? General Hammond: Soldado, ¿qué pasa? Soldado: Señor, acaban de arrestar a una persona fuera de la base que intentaba entrar sin autorización. General Hammond: Ocurre de vez en cuando. Que la policía se encargue de él. Soldado: Es una mujer señor. El mayor Lowell pensó que querría hablar con ella. General Hammond: ¿Por qué? Soldado: Señor. Sabe que el Stargate está aquí. MUSICA Militar: ¿Señor? General Hammond: Bien. Soy el general Hammond, estoy al mando de esta base. Hathor: ¿Sí? General Hammond: ¿Quién es usted? Hathor: Yo soy Hathor. Sería prudente que me desatase y se arrodillase ante su diosa. O'Neill: ¿Diosa? Jackson: Hathor. Hathor: Sí. O'Neill: ¿La conoces Daniel? Jackson: Era la diosa egipcia de la fertilidad, la embriaguez y la música. O'Neill: ¿Sexo, drogas y rock and roll? Jackson: Podríamos decirlo así. Jackson: ¿Son imprescindibles las esposas? Jackson: Me sorprende que no la hayan encadenado a la cama, ¿qué podría hacer, sacudirnos? Jackson: Lo siento mucho. Hathor: Gracias. Tu gesto será recompensado. General Hammond: Bien, señorita Hathor. Le importaría decirnos porqué quería entrar en estas instalaciones. Hathor: Fui atraída por el Chapaa' ai. O'Neill: ¡Chapaa' ai! Era como llamaban los monjes de Chulak al Stargate. Jackson: Ah... Sí. Es un... Término abydonio y egipcio antiguo. General Hammond: ¿Qué le hizo pensar que se encuentra aquí ese Chapaa' ai? Hathor: Fuimos atraídos hacia él. O'Neill: ¿Fuimos? Hathor: ¿Dónde está Ra? Jackson: Ra está... General Hammond: Doctor Jackson... Tenga cuidado. Jackson: Ra es un mito. En realidad no existe. O'Neill: Señorita... Hathor. ¿Por qué cree que el Chapaa' ai está aquí? Hathor: El Chapaa' ai confería el poder a nuestro padre y también esposo. General Hammond: ¿De quién está hablando, doctor Jackson? Jackson: Ahm... Hathor era tanto la hija como la esposa de Ra en la mitología egipcia. Hasta que se dijo que era una depravada. Hathor: ¡Yo no era una depravada! Jackson: Claro, no he pretendido ofenderla. Hathor: Soy la madre de todos los faraones. O'Neill: Por supuesto que lo es. General... O'Neill: ¿Por qué no llamamos al psiquiátrico del condado? Puede que disponga de una habitación para la señora. General Hammond: Loca o no quiero saber de qué información dispone. Doctor Jackson hable con ella, averigüe cuanto pueda, pero no le informe de nada que ella no sepa. Jackson: De acuerdo. Hathor: Tú, el de la cabeza de mármol. O'Neill: No... Se refiere a mí, señor. Hathor: ¿Es quién gobierna aquí? General Hammond: Sí, señora. Hathor: ¿Puedo coger su mano? General Hammond: ¿Para qué? Hathor: Deseo besársela para colmarle de fertilidad y alegría. O'Neill: No tiene porqué hacerlo señor. General Hammond: Y no lo haré. Jackson: Señor... Podría ayudarme que me siguiera el juego. Para que siga hablando. Hathor: Y ahora... ¿dónde está Ra? Jackson: ¿Ra? ¿Su esposo? Hathor: ¿Dónde... Está,,. Ra? Jackson: Lamento decírselo pero Ra ha muerto. Hathor: Cómo. Jackson: Fue aniquilado. Hathor: Eso es maravilloso. Jackson: ¿Lo cree? Hathor: ¿Cómo ocurrió? Jackson: Ahm... Una... Bomba. Hathor: Entonces estamos en deuda con vosotros. Tal vez debamos elegirte para que seas nuestro nuevo amado... Hathor: Juntos... Lo celebraremos. Hathor: Ven. O'Neill: ¿Piensan que alguien va a creer a esa mujer si va por ahí "parloteando" sobre un... Stargate? Ya me resultó bastante difícil creerla cuando hablaba de unos pequeños diablillos que vivían en su pelo. Seguramente se refería a los piojos. Teal'c: Esa no es la cuestión. ¿Cómo sabe lo del Stargate? General Hammond: El doctor Jackson está intentando averiguarlo. Jackson: Creo que lo he descubierto, señor. Jackson: Sabe muchísimas cosas, o a estudiado la mitología egipcia a conciencia o... General Hammond: ¿O qué doctor? Jackson: O quizá la ha vivido. General Hammond: ¿Qué más? Jackson: Es una goa'uld, señor. Carter: ¿Qué? O'Neill: ¿Cómo que es una goa'uld? Teal'c: Si hubiera cruzado el Stargate... Nos habrían avisado. Jackson: Ha vivido en suspensión animada durante dos mil años. O'Neill: ¿La demencia es... Contagiosa? Jackson: General Hammond, creo que se trata de Hathor. O de el Goa'uld que ha adoptado el papel de Hathor. Jackson: Un momento, ¿has dicho que era una goa'uld? Jackson: Sí. Se siente en deuda con nosotros por haber matado a Ra, a quién quiso impedir que esclavizará a la Tierra. Siempre fue una amiga de la Humanidad. Así figura en el Libro de los Muertos, Hathor era una diosa muy querida. General Hammond: ¿Está insinuando que quiere ayudarnos? Jackson: Sí. Quiere ayudarnos a derrotar a Apophis. Y protegernos de la maldad de los Goa'uld. Carter: ¿Y piensas que eso es verdad? Jackson: General... Deme permiso para traerla aquí y que nos informe. O'Neill: No, Daniel. Nada de eso. Jackson: General... Creo que usted me entiende. Hathor es una amiga. General Hammond: Está bien, me ha convencido. Traedla aquí. Carter: ¿Es una broma? O'Neill: Alto general esta... General Hammond: Coronel. O'Neill: Señor, ¿está seguro? General Hammond: Sí, coronel. Teal'c: General. Teal'c: He servido a los goa'uld. Y ninguno de ellos es bueno. General Hammond: Tal vez se deba a que no supo elegir bien. Carter: Señor, cerremos al menos la ventana para que no vea el Stargate. Hathor: Le agradezco que me permita entrar en su corte. General Hammond: No hay de qué. Hathor: Me gustaría beber un poco de vuestra agua. General Hammond: Coronel. O'Neill: ¿General? General Hammond: Agua para la señora. O'Neill: Ah... Sí, faltaría mas. Hathor: Tengo entendido que es el responsable de la destrucción del malvado Ra. O'Neill: Tuve... Ese placer. Hathor: Para usted... Siempre habrá un lugar privilegiado... Aquí. O'Neill: Es para mí... Un gran placer. Gracias. Teal'c: Eres una goa'uld. Hathor: Jaffa. Al servicio de Apophis, la serpiente. Criatura vil donde las haya. Teal'c: Ya no estoy al servicio de Apophis. Hathor: Desprecio todo aquello que Ra, Apophis y su calaña hacen y sustentan. Jackson: Tranquila. Teal'c también. Hathor: Entonces tu enemigo, es mi enemigo. Juntos, podremos derrotarlo. Teal'c: Nunca más serviré a un goa'uld. Jackson: ¿Qué me dice, general? General Hammond: Debemos hacer que la señora se sienta cómoda. Bienvenida. Carter: General... Ah... Señor, tengo mis dudas sobre esto, Jackson: Hathor. La capitán Carter. Hathor: Es usted una mujer muy bella. Carter: Gracias, usted también lo es. General Hammond deberíamos mantener a la señorita Hathor bajo arresto preventivo hasta que evaluemos... General Hammond: No sea impertinente capitán. Carter: ¿Impertinente, señor? Es una goa'uld. General Hammond: Es una invitada de la base, capitán. Carter: General, esto es una locura. No tiene el menos sentido. Coronel O'Neill... General Hammond: Yo estoy al mando de estas instalaciones capitán Carter, no el coronel O'Neill. ¿A quedado claro? Carter: Pero, señor yo... General Hammond: ¿Ha quedado claro? Carter: Verá señor, con el debido respeto, creo que esa mujer parece tener a todos bajo una especie de sortilegio. General Hammond: ¿Está cuestionando mis órdenes, capitán? Carter: Sí, señor. Así es. ¿Coronel puedo contar con su apoyo? O'Neill: Sí, capitán. O'Neill: Cuando haya algún problema. General Hammond: Gracias coronel. Ahora... Si quiere seguirme, por favor. Será un honor para mi mostrarle las instalaciones. Jackson: Esta es la habitación de invitados. Hathor: Con esto bastará. General Hammond: Apostaremos un par de guardias ahí fuera. Hathor: ¿Guardias? Hathor: ¿Para protegerme o... Para proteger a los demás? General Hammond: Coronel. O'Neill: ¿Señor? General Hammond: Olvide lo de los guardias. O'Neill: Eh... ¿está seguro, general? Hathor: No sea tan desconfiado. O'Neill: No se trata de eso, sino más bien... O'Neill: Verá, una de nuestras normas es... Custodiar todas las zonas. Pero... Creo... Que... Los guardias probablemente no serán necesarios. Hathor: Muchas gracias, coronel. O'Neill: Ahm... Uhmm... O'Neill: Me figuro que querrá descansar... Un rato. General Hammond: Sí. Hathor: Doctor Jackson. Hathor: No se vaya. Tenemos que hablar. Jackson: Claro. Hathor: Ha llegado el momento de que te conviertas en nuestro elegido. Jackson: ¿Nuestro elegido? Hathor: ¿Nos venerarás siempre? Jackson: Sí. Hathor: ¿Estás dispuesto... A morir... Por nosotros? Jackson: ¿Morir? Sí. Carter: Coronel, por fin le encuentro. O'Neill: Aquí me tiene, capitán. Carter: Quería hablar con usted señor, sobre Hathor, si no le importa. O'Neill: ¿Una mujer fascinante, no cree? Carter: Demasiado fascinante diría yo. O'Neill: Explíquese. Carter: Verá señor, parece tenerles a todos... Tan encandilados. O'Neill: ¿A... Todos? Carter: Sí, a los hombres. ¿No le parece un poco peligroso dar a un Goa'uld ese tratamiento preferencial? O'Neill: Tranquila capitán, ella está de nuestro lado. Carter: Eso es lo que dice. O'Neill: Capitán... Permítale decirle que está adoptando exactamente el mismo comportamiento que otros tienen con Teal'c. Me parece que no es justo, ¿no cree? Carter: Teal'c ya ha demostrado de qué lado está y ella no. O'Neill: Carter, ¿nunca ha oído el dicho "el enemigo de mi enemigo es mi amigo"? Carter: Sí, señor. Pero incluso cuando los de la CIA conceden asilo a un enemigo, no le dejan tanta libertad. Lo tienen bien vigilado. O'Neill: Daniel está vigilándola ahora. O'Neill: Tranquila. Hathor: Cuéntame amado mío, ¿qué preguntas se agitan en tu mente? Jackson: En mis tiempos de estudiante pasé años investigando sobre ti, ¿sabías que en los libros se te describe como la mujer más hermosa que haya existido? ¿Capaz de controlar a los hombres con su belleza? Hathor: Me alegra mucho verte, vieja amiga. No pasará mucho tiempo antes de que vuelvas a servirme. Hathor: Daniel. ¿Te has convencido de la verdad ahora que me has conocido? Jackson: Sin duda ahora tengo un conocimiento más profundo de la verdad. Hathor: Soy la reina de los dioses. La madre de todos los dioses. Jackson: Sí. ¿Pero qué importancia tiene todo eso? Hathor: La vida... Está dentro de mí. Jackson: Lo siento, no te entiendo. Hathor: El Jaffa, ¿no tiene una cría de goa'uld en su vientre? Jackson: Una larva. Sí. Hathor: ¿Te has preguntado alguna vez de dónde provienen? Jackson: ¿Estás diciendo que provienen de ti? Hathor: Sí. Y de otras igual que yo. Jackson: Dios mío. Eres como una abeja reina. Tu engendras a los goa'uld. Hathor: Sí. Doctora Fraiser: Capitán Carter, ¿qué hace? Carter: ¿Ha notado cómo se comportan los hombres en la base? Doctora Fraiser: Sí, ya lo creo. ¿Usted también? Carter: Todo parece estar ligado a la llegada de esa Hathor o quien quiera que sea. Estoy indagando sobre ella en internet. Doctora Fraiser: ¿Qué ha encontrado? Carter: Como es la especialidad de Daniel he tenido que empezar de cero. En esta página se plantea la teoría de que varias diosas del sexo adoradas en diferentes culturas eran la misma mujer. Los griegos adoraban a Afrodita, tenemos a Ishtar en Babilonia, a Stargae en Siria, Venus en Roma... Doctora Fraiser: Parece que viajó mucho. Carter: Sí, figura en muchas mitologías y en todas era muy querida. Salvo en un periodo del antiguo Egipto durante el cuál, de acuerdo con una de estas historias, fue enviada por Ra para destruir a la Humanidad. Luego cambió de opinión convirtiéndose en enemigos. Doctora Fraiser: Así que cuando dice que Ra es su enemigo no está mintiendo. Carter: Sí, pero queda lo más interesante. De acuerdo con estas teorías, esa mujer tenía poderes mágicos sobre los hombres. Se supone que era capaz de inducirlos a hacer cualquier cosa. En la mayoría de los casos se les describe como "embriagados" por su presencia. Doctora Fraiser: Exactamente como están nuestros hombres. Carter: Sí, imagino que estará utilizando algún tipo de tecnología goa'uld. ¿Alguna idea? Doctora Fraiser: Puede que use... Alguna sustancia química que desconozcamos. Una super feromona combinada con pentotal sódico, propagada a través del aire. Carter: Bien. ¿Cómo podemos invertir el proceso? Doctora Fraiser: Puede ser irreversible y si no lo es nos llevaría años. Carter: Quizá no tengamos ni días. Puede que esa goa'uld haya conseguido ya lo que quería. Doctora Fraiser: ¿Qué sugiere entonces capitán? Jackson: Así que en tu interior creas a las larvas. ¿Cómo? Hathor: Primero obtengo el código vital de los fluidos de la especie destinada a ser anfitriona. Jackson: ¿Código vital? Hathor: Para asegurar la compatibilidad entre el anfitrión y la cría de goa'uld. Jackson: ADN. Necesitas ADN para prevenir el rechazo. Hathor: El código vital. Disfrutamos tanto con la manera de obtener el código de vuestra especie. Hathor: Es mucho más... Placentero que con la mayoría. Jackson: ¿De veras? Hathor: Ya que vas a ser nuestro faraón... Me gustaría que me honrarás aportándome tu código vital. Jackson: ¿Me necesitas para crear más goa'uld? Hathor: Ahora que Ra no está. Por fin somos libres para regir este planeta. Conmigo amado mío, a mi lado. Por toda... La eternidad. Carter: Bien, esto es lo que sabemos. Esa criatura que dice llamarse Hathor ha reconocido ser una goa'uld, o una especie de goa'uld. Sabe cuáles son sus armas y sus defensas. Por lo que necesitaremos mucha munición para aniquilarla. La atacaremos desde diferentes flancos. ¿Sabe cómo usar esto? Doctora Fraiser: Claro. Pero hace años que no tengo una en mis manos. Carter: No se preocupe, sólo tiene que apretar el gatillo. Y procure no herir a nuestros hombres. Aunque dudo que en estos momentos representen un problema. Teal'c: ¿Capitán Carter? Teal'c: Debemos hablar sobre Hathor. Carter: Mantén tus manos donde pueda verlas. Teal'c: ¿No se fía de mi, capitán Carter? Carter: A todos los hombres de esta base, Hathor los tiene bajo su control. Lo siento mucho Teal'c, pero tu eres un hombre. Teal'c: Soy un Jaffa. El goa'uld que llevo dentro me protege de sus maléficos poderes. Déjeme ayudarle para acabar con sus planes. Carter: ¿Qué planes son esos? Teal'c: Cuenta una leyenda de los Jaffas, que las larvas de goa'uld originales provienen de las reinas goa'uld. Carter: Y Hathor es una de ellas. Teal'c: Sí. Pretende convertir esta base en su nido. Y desde aquí poblar vuestro mundo con nuevos goa'uld. Nunca permitiré que pase. Capitán Carter: su mundo corre un gran peligro. Carter: Bienvenido, Teal'c. Doctora Fraiser: ¿Esto es necesario? Alguien vendrá a la base y verá lo que está pasando. Carter: Y si son hombres estarás a merced de Hathor antes de que puedan darse cuenta. ¿Sabe cuándo fue la última vez que destinaron aquí a una mujer? Carter: Daniel. Carter: ¿Te encuentras bien? Carter: ¿Dónde está Hathor? Soldado: La hemos encontrado. La han visto entrar en el vestuario. Carter: Vamos allá. Carter: Daniel, ¿estás bien? Soldado: Capitán... Hathor: Rind ete, rinok. General Hammond: Ríndase, capitán Carter. A no ser que piense matarnos. O'Neill: ¿Le parece la forma correcta de tratar a un invitado? Carter: La droga que utiliza Hathor debe de ser muy potente. El coronel ha sido entrenado para luchar contra técnicas de poder mental. Doctora Fraiser: Pues obviamente no contra técnicas goa'uld. Carter: Sí, bueno... Mi madre me advirtió que habría días como este. Doctora Fraiser: ¿En serio? Mi ex marido decía: "¿Has perdido el juicio? Las Fuerzas Armadas es cosa de hombres, amorcito". Carter: "Es cosa de hombres". ¿Tu marido dijo eso? Doctora Fraiser: Sí, le dije que no trabajaría en el ejército de tierra, sino en las Fuerzas Aéreas donde aceptaban mujeres. Carter: Hombres. Tal vez sea mi problema, pero siento que los tíos no creen que pueda hacer su trabajo, ¿entendéis? Hacen que me sienta como "la chica". Doctora Fraiser: Eso es. Carter: ¿Qué? Doctora Fraiser: Me acabas de dar una idea para salir de aquí. Hathor ejerce su control con una droga que afecta a las hormonas, de esa manera hace que se pongan... "Libidinosos". Carter: De acuerdo. Presiento que no me va a gustar a dónde quieres llegar. O'Neill: Disculpe. Lamento irrumpir aquí de esta manera pero quisiera hacerle algunas preguntas. Hathor: ¿Sobre qué? O'Neill: Sobre usted. Verá. Me ha puesto nervioso, lo que en mí no es muy normal. Hathor: Me ha dicho ese, a quién llamáis Daniel, que usted es el responsable de habernos librado del vil Ra. O'Neill: Ya hemos tocado ese tema antes, pero en esta ocasión me gustaría hacer yo las preguntas, si no le importa. Hathor: Debo agradecértelo premiándote con un gran honor. O'Neill: Ya, eso sería fantástico pero no en estos... Hathor: No te preocupes. Disfrutarás de la recompensa que lleva el don que te daré. Gozarás de la óptima salud y larga vida que trae consigo... Hathor: Ser el nuevo... Jaffa de Hathor. Carter: ¿Sabe que la seducción no figura en ninguno de los manuales de Las Fuerzas Aéreas? Doctora Fraiser: ¿Cree que los del Pentágono previeron que un alienígena de cuatro mil años irrumpiría en la base y drogaría a los hombres volviéndolos...? Carter: ¿Libidinosos? Doctora Fraiser: Sí. Carter: Y si nos entrenan para aprovecharnos de las debilidades del enemigo... Doctora Fraiser: Exacto. Carter: De acuerdo. Hagámoslo. Doctora Fraiser: Abrid la puerta. Aquí hay algo para vosotros. Soldado: ¿Qué? Doctora Fraiser: ¿Por qué no abrís la puerta y lo veis? Soldado: Imposible, sólo obedecemos las órdenes de Hathor. Doctora Fraiser: Caballeros, aquí hay cinco mujeres que se sienten muy... Solas. Carter: ¿Por qué me recordará esto una películas de presidiarias? Soldado: ¿Qué estáis sugiriendo? Doctora Fraiser: Lo que estás pensando soldado. Carter: ¿Se encuentra bien doctora? Doctora Fraiser: Claro. Carter: Atémosles. Militar: No den ni un paso más, señoras. General Hammond: Tírela. Carter: Vale. Adiós a mi carrera. Doctora Fraiser: No se preocupe. Le dejaré como nuevo cuando todo haya pasado. Carter: Genial, para que pueda presentar cargos. Doctora Fraiser: Vale. Teal'c: Me complace verla, capitán Carter. Carter: Eso me reconforta. Encierra a estos hombres y quédate aquí. Doctora Fraiser: Toma. ¿Lista? Carter: Sí Carter: Bien. Teal'c y yo entraremos primero. Doctora Fraiser: Me parece muy bien. Carter: A la de tres. Hathor: No te preocupes hijo. Hathor: Pronto recibirás tu goa'uld. Y entonces te sentirás fuerte de nuevo. Hathor: La más fuerte de las larvas encontrará tu vientre y se introducirá en él. Hathor: A partir de ese momento comenzarás a servirme. Disfruta. Carter: Saquémosle de ahí. Carter: Tranquilo coronel, ya le tenemos. Vamos. Doctora Fraiser: Ten, coge esto. Doctora Fraiser: Aún está vacío. Carter: ¿Puede ayudarle? Doctora Fraiser: Ahm... Tal vez. Teal'c: Ahora carece de sistema inmunológico. Sin la larva de goa'uld morirá sin remedio. Doctora Fraiser: ¿No deberíamos llevarlo a la enfermería? Teal'c: Ha dicho que no disponía de la tecnología para ayudarle. Doctora Fraiser: Al menos podrá estar más cómodo. Teal'c: Los goa'uld tienen esa tecnología, y Hathor nos la puede facilitar. Carter: El sarcófago. Teal'c: He visto obrar muchos milagros a la cámara goa'uld. Hathor: ¡¡Deteneos!! Heriréis a mi Jaffa. O'Neill: Ahhh... O'Neill: ¿Qué ocurre? Carter: Coronel. O'Neill: Esto va a reventar. O'Neill: ¿Estás bien? Carter: Sí. Me alegra que estés de vuelta. O'Neill: ¿Me había ido? O'Neill: Vaya. Carter: Jack. O'Neill: ¿Sí? Carter: ¿Puedo echar un vistazo? O'Neill: ¿A qué? Carter: A tu... Ah... Digamos que te habían herido. Carter: Vaya. Es un milagro. O'Neill: Ab... Dominales. Doctora Fraiser: Qué pena que explotara el sarcófago. Me lo habría llevado a la enfermería inmediatamente. O'Neill: Vayan a curarse las heridas. Carter: ¿Y ahora qué? O'Neill: Tú y yo iremos a por esa goa'uld. Carter: ¿Pero cómo? Nuestros hombres la defienden, no podremos dispararles. O'Neill: Podemos, usando pistolas sedantes. Carter: Sí, pensé en ello. Pero no había ninguna en la armería. O'Neill: Esto es el ejército, capitán. Siempre tenemos material de sobra. Hay una caja en el compartimento C. Carter: ¿Por qué no me comunican esas cosas? O'Neill: Por que es material clasificado. Hathor: Exijo que traigáis a mi presencia a esa mujer que llamáis Carter para que reciba su justo castigo. Jackson: La capitán Carter merece ser castigada, mi reina. Pero ella no sabe lo que está haciendo. Te ruego que tengas piedad. Hathor: No merece la más mínima piedad. Pagará con la muerte su descaro. Carter: Creo que te equivocas. Hathor: Me has fallado amado mío. No volverás a decepcionarnos nunca. Jackson: ¡Noooo! O'Neill: ¡Sacad a estos hombres de aquí! O'Neill: Vamos Daniel, muévete. O'Neill: Arriba. O'Neill: Vamos. Altavoces: Activación de la puerta no autorizada. Dirigíos al silo. Activación de la puerta no autorizada. O'Neill: ¿A dónde se ha ido? Carter: A Chulak. Deberíamos seguirla. O'Neill: Lo haremos. Pero no ahora. Jackson: Eh. ¿Qué ha pasado? ¿Debo haberme... Desvanecido? Carter: Necesita estar cerca para mantener el control. O'Neill: ¿Qué control? Jackson: ¿Qué? ¿De qué hablas? O'Neill: ¿Tiene algo? Doctora Fraiser: Apenas nada que nos sea de utilidad. Tal vez podamos practicar un análisis celular que nos facilite información de su ADN. Jackson: Parte de ella probablemente sea mío. O'Neill: ¿Tuya? Jackson: Sí. Carter: General Hammond. General Hammond: Descanse capitán. Descanse doctora. Carter: Gracias, señor. Lo de su cabeza, quisiera explicárselo señor... General Hammond: Capitán, las he propuesto a usted y a la doctora Fraiser para la medalla al mérito. Carter: Gracias señor, pero quisiera explicar... Carter: ¿En serio? General Hammond: De no haber mantenido la calma y haber hecho cuanto era necesario, hubiésemos puesto todo el planeta en peligro. Buen trabajo. Carter: Gracias señor. General Hammond: Bien, eso es todo. < El general sale> O'Neill: Buen trabajo. Jackson: Sí. FIN