RECKONING I GOA'ULD: Los Señores del Sistema ya no existen. Os habéis convertido en una coalición incapaz de resistir el poderío de mi amo el señor Ba'al. OSHU: Tu amo, no tiene honor. Los Señores del Sistema no han cambiado su propósito. GOA'ULD: Los Jaffa no tienen fuerza de voluntad. ¿No os sorprende que hayan puesto en duda su fe en los dioses? Han caído muchos Goa'uld. OSHU: Baal fue prudente enviado a un representante. YU: Lo habría matado con mis propias manos. GOA'ULD: A pesar de vuestro odio, el señor Ba'al quiere haceros una generosa oferta. A cambio de vuestra rendición, Ba'al os permitirá administrar vuestros territorios bajo su mando. Os permitirá vivir siempre que los reverenciéis como el comandante supremo de todos los dominios Goa'uld. GOA'ULD: Negarse a aceptar los términos de esta oferta, activará de nuevo las hostilidades y eso os llevará a vuestra muerte. GOA'ULD: Tráelo. YU: ¿Qué significa esto? GOA'ULD: Debería preguntarte lo mismo. GOA'ULD: La mayor Samantha Carter. CARTER: En realidad ahora soy... coronel. GOA'ULD: Su nave de carga fue interceptada por mis centinelas cuando violó la zona de proximidad de esta estación. GOA'ULD: Estoy al tanto de tu relación con el SG-1 y los Tauri. ¿Quieres hacerme creer que esto no es algo más que una coincidencia? YU: ¿Qué hace aquí? MÚSICA TEAL'C: Se retrasa. JACKSON: No van a venir. TEAL'C: De ser así, Rak'nor habría enviado un mensaje. BRA'TAC: Si pudiera enviarlo. CARTER: Quizás deberíamos reconsiderar la misión. TEAL'C: No es una misión del SG-1. Reconsiderarla no es una opción. JACKSON: La sincronización de los ataques sorpresa es crucial pero... CARTER: ... sólo estamos aquí como observadores, pero... ahora mismo veo el hecho de que si te enfrentas a las naves de Amateratsu sin los refuerzos adecuados, podrían matarte... JACKSON: Y a los observadores también. BRA'TAC: Muchos ataques como este han sido coordinados por toda la galaxia. Planeados para debilitar estratégicamente a las fuerzas de los Señores del Sistema. JACKSON: Y si alguno fracasase... TEAL'C: Los Jaffas han hecho lo posible para conseguir los códigos de seguridad usados por los Señores del Sistema. Si sale como hemos planeado creerán que somos aliados y bajarán sus escudos. JACKSON: Si sale como hemos planeado. TEAL'C: Con los escudos bajados, el contingente Jaffa a bordo de la nave bastará para aplastar cualquier resistencia inicial que podamos encontrar. BRA'TAC: Tenemos aliados entre los Jaffas de Amateratsu que también ayudarán a facilitarnos nuestro ataque. Una vez que vean la muerte de sus falsos dioses, verán la verdad y se unirán a nosotros. CARTER: ¿No os parece mala señal que Rak'nor no haya aparecido? JACKSON: ¿Qué pasa? BRA'TAC: Los sensores de la nave han detectado una nave que se aproxima a nuestra posición. Es un Ha'tak. JACKSON: ¿Rak'nor? TEAL'C: Improbable. Habría llamado mucho antes de aproximarse. CARTER: Puede que sea Amateratsu. ¿No deberíamos irnos? JACKSON: No tenemos nada a favor. TEAL'C: Nunca lo tenemos, Daniel Jackson. BRA'TAC: Los estoy saludando y transmitiendo los códigos de seguridad. BRA'TAC: Nos han disparado. BRA'TAC: La potencia de los escudos ha bajado al sesenta por ciento. TEAL'C: ¿Cómo es posible? CARTER: ¿Con qué nos han disparado? TEAL'C: Nuestras armas son ineficaces. BRA'TAC: Hemos perdido los escudos. CARTER: ¿Podemos irnos de aquí? BRA'TAC: Los controles de navegación no responden. Tenemos que evacuar la nave. JACKSON: ¿Planeadores? TEAL'C: No, usaremos los anillos para bajar al planeta y huir por el Stargate. CARTER: ¿Qué ocurre? JACKSON: Esto se pone feo. TEAL'C: Por aquí. CARTER: ¡Daniel! TEAL'C: Coronel Carter. O'NEILL: ¡Jacob! JACOB: Jack, tenemos un problema. Hemos de hablar. O'NEILL: ¿Qué hay? Hola, ¿cómo estás? Cuanto tiempo, ¿qué te cuentas? Qué pasa tío. JACOB: Lo siento, Jack. Me alegro de verte. Enhorabuena por tu... ascenso. O'NEILL: Gracias. JACOB: Te lo mereces. O'NEILL: Ya, bueno... ¿qué pasa? JACOB: Los Replicantes han lanzado un ataque total contra los Goa'uld. Si estos no encuentran una forma de detenerlos, los Replicantes infectarán toda la galaxia en cuestión de semanas. O'NEILL: Haberlo dicho antes. O'NEILL: Lo siendo, dijiste que teníamos un "problema", no una gran emergencia galáctica. JACOB: Gracias. Nuestros agentes han pasado los últimos años identificando todas las naves Goa'uld posibles con el fin de rastrear sus movimientos. Hoy tenemos balizas en más de cien naves nodrizas transmitiendo su posición vía subespacio, a una red Tok'ra codificada. O'NEILL: ¿Y esto? JACOB: Eso es un receptor que me permitirá acceder a la red subespacial. Podemos mantener la vigilancia de su flota, ver como va su lucha contra los Replicantes y obtener información completa y organizada de nuestros agentes infiltrados. O'NEILL: ¿Sabes? Podríamos haber usado algo así hace tiempo. JACOB: El Gran Consejo creyó que no podría confiároslo. O'NEILL: ¿Qué les hizo cambiar? JACOB: Nada. No saben que lo cogí. O'NEILL: ¡Ah! JACOB: Mis relaciones con el Gran Consejo siguen un poco tirantes. O'NEILL: Pues no van a mejorar si siguen robándoles cosas. O'NEILL: No me quejo. Aceptaré todo lo que consigas: armas, receptores, cuberterías... JACOB: Cada punto representa una nave Goa'uld. O'NEILL: Cuántos puntos... JACOB: Ese es sólo un pequeño cuadrante de la Galaxia. Observa. O'NEILL: ¿Qué ha pasado? JACOB: Las balizas dejaron de transmitir su señal. Tal vez signifique que esas naves fueron destruidas o tomadas por los Replicantes. Batallas como las que acabas de ver están teniendo lugar por toda la Galaxia. Varios territorios Goa'uld ahora están en mano de los Replicantes. JACOB: Como he dicho dada la evolución de estas batallas los Goa'uld serán aniquilados en cuestión de semanas. O'NEILL: Tengo que admitir... que no sé que pensar sobre esto. JACOB: Todos queremos ver el fin de los Goa'uld de la Galaxia, pero... no si van a ser sustituidos por algo peor. HARRIMAN: ¡Activación extraterrestre no programada! CARTER: Papá. JACOB: Hola, pequeña. O'NEILL: Bien... ¿qué diablos ha pasado? ¿No teníais una nave? O'NEILL: Y por cierto... ¿Y Daniel? BRA'TAC: Fue teletransportado ante nuestros propios ojos. TEAL'C: Por los Replicantes. JACOB: ¿Sólo Daniel? CARTER: El único motivo que se me ocurre es que es mi duplicado. La mayor amenaza a la que se han enfrentado la tecnología desintegradora que usted construyó usando conocimiento de los Antiguos. O'NEILL: ¿Y? Ahora son inmunes a ella. CARTER: Sí, pero los Replicantes siempre buscan la tecnología más avanzada. Ella debe temer que haya otra tecnología antigua que pueda suponer una amenaza para los demás replicantes. TEAL'C: Daniel Jackson tuvo acceso a los conocimientos de Los Antiguos cuando ascendió. JACOB: Pensé que no conservaba esos recuerdos. CARTER: No lo sabemos con seguridad. Daniel ha recordado ciertas cosas de cuando ascendió. Tal vez ella piense que todo cuando necesita saber de los Antiguos está alojado en su mente. Si es así, lo encontrará. O'NEILL: ¡Oy! JACOB: La Tok'Ra tiene espías entre los más allegados a Ba'al incluyendo a uno de sus oficiales de alto rango. Según las últimas informaciones, miles de Jaffas rebeldes están volviendo a jurar lealtad a los Goa'uld a los que sirvieron. CARTER: Pero los Goa'uld están perdiendo la guerra. O'NEILL: Sí, y lo lógico es que fueran más débiles.. BRA'TAC: Los Jaffa no han visto nada parecido a esas criaturas. Muchos podrían ver a los Replicantes como una plaga. Un castigo diabólico por haber osado apartarse de sus creencias y traicionar a sus dioses. TEAL'C: Esta situación le ha asestado un serio golpe a la rebelión Jaffa. Aunque pudiéramos derrotar a los Replicantes, los Goa'uld sin duda se atribuirán el mérito. Consolidando de ese modo la lealtad Jaffa además de su fe en los Goa'uld como sus dioses. O'NEILL: Creo que la frase clave ha sido "derrotar a los replicantes". CARTER: No hemos tenido suerte, señor. Las células inertes que dejó mi duplicado no nos han dado pista de cómo luchar contra la inmunidad que han desarrollado. Y Thor tampoco ha logrado avanzar demasiado en la modificación de la tecnología desintegradora. O'NEILL: Infórmele de lo que ocurre. Y no tema recordarle que le hemos salvado su bonito culo gris varias veces. BRA'TAC: Años de esfuerzo perdidos en cuestión de días. Ahora será casi imposible hacer que muchos hermanos vuelvan a abrazar nuestra causa. TEAL'C: Tal vez, aún haya una forma. BRA'TAC: Aunque podamos, me pregunto si eso cambiará algo. Esas máquinas no se parecen a nada que haya visto. TEAL'C: Tenemos que seguir adelante convencidos de que Carter y Thor hallaran la forma de destruir a los Replicantes. BRA'TAC: ¿Cómo impediremos que los Goa'uld se atribuyan el mérito y consoliden su posición como dioses a los ojos de los Jaffas? TEAL'C: Tenemos que actuar. Antes de que se resuelva este conflicto. Recuperar los corazones y el espíritu antes de que los perdamos. Tenemos que destruir la imagen de los Goa'uld como dioses, para siempre. BRA'TAC: ¿Cómo? TEAL'C: Tomando el templo de Dakara. Todo por lo que hemos luchado pende de un hilo. BRA'TAC: Sí. ¿Pero Dakara? TEAL'C: Tomémoslo. Y nunca más un Jaffa adorará a un falso dios. CARTER: Señor. Lamento molestarle pero ... O'NEILL: No voy a repetirle esto, Carter: Lo que le pasó a Daniel no fue culpa suya. CARTER: Ella sabe que podría tener los conocimientos por mí. Está ahí fuera sólo por mí. Le di los medios para contrarrestar la única arma que tenemos contra ella. O'NEILL: Y yo le di permiso para colaborar con ella. Eso no cambiará nada. O'NEILL: A menos que esté sugiriendo usar la máquina del tiempo para poder enmendarlo. CARTER: No, señor. Dijimos que nunca haríamos eso. Que sepamos sólo podría empeorar las cosas. HARRIMAN: Señor, recibimos un mensaje de Thor. Está preparado para teletransportar... O'NEILL: ¿Decía? HARRIMAN: No importa. THOR: Hola de nuevo, Samantha Carter. CARTER: Hola, Thor. THOR: Ya he teletransportado tu investigación y los restos del Replicante humanoide a este laboratorio. Podemos continuar nuestro trabajo desde aquí. CARTER: ¿Algún avance por tu parte? THOR: Aún tengo que aislar la cifra que el Replicante Humano reintrodujo para hacer que el arma desintegradora resultara inútil. CARTER: Pues dada la situación cree que es hora de tomar medidas drásticas> THOR: ¿Está sugiriendo que intentemos una conexión subespacial entre los restos del brazo y los demás Replicantes para poder buscar la cifra entre sus datos de comunicación? CARTER: ¿Demasiado disparatado? THOR: Para hacer eso tenemos que reactivar las células. CARTER: Lo sé. O'NEILL: ¿Qué hace a ese sitio tan especial? TEAL'C: El Templo de Dakara es sagrado para todos los Jaffa. BRA'TAC: Tiene gran relevancia histórica. La legenda dice que es el lugar donde Anubis resucitó de entre los muertos. TEAL'C: Y es el escenario del primer rito de la prim'ta. BRA'TAC: El rito que nos ha encadenado a la servidumbre de entonces. Durante miles de años los Jaffas han visto a Dakara como el más sagrado de los lugares. La cuna de nuestra existencia. Es el lugar donde los Goa'uld les dieron a los Jaffa su fuerza y longevidad. O'NEILL: ¿Y pensar que tomar ese lugar cambiaría las cosas? BRA'TAC: Tomar el lugar del templo demostraría sin la menor duda que los Goa'uld no poseen el poder de los dioses. TEAL'C: Incluso el más reacio de los Jaffas tendrá que poner en duda su lealtad en los Goa'uld. O'NEILL: Tiene que haber alguna pega... o habríais hecho esto hace mucho tiempo. BRA'TAC: Dakara está en el territorio de Ba'al. Y el templo siempre está muy vigilado. Sin embargo, con las fuerzas de Ba'al desplegadas por toda la Galaxia combatiendo contra los Replicantes el templo es ahora mismo más vulnerable que nunca. TEAL'C: Con todo, nuestro éxito depende del valor sorpresa y del uso de todas las fuerzas rebeldes. BRA'TAC: Escúchame O'Neill. Esta guerra hay que librarla en dos frentes. Reavivaremos el levantamiento y venceremos a los opresores mientras vosotros encontráis el medio para retener a los Replicantes. Lucharemos juntos contra el enemigo que mejor conocemos. CARTER REPLICANTE: Hola, Daniel. JACKSON: ¿Qué diablos quieres? CARTER REPLICANTE: Tienes información que necesito. JACKSON: Vale, ¿qué quieres saber? CARTER REPLICANTE: Me temo que no es tan simple. JACKSON: Oh, no... es así de simple ... y si no te importa no me gusta eso de la mano en la cabeza. Te diré todo lo que quieras saber. CARTER REPLICANTE: La verdad no es ese el problema. CARTER REPLICANTE: Para conseguir... lo que quiero, tendremos que hondar un poco más. CARTER REPLICANTE: ¿Empezamos? ARON: Lo que propones es una locura. El templo de Dakara no puede ser tomado. TEAL'C: Tolok, no has hablado. TOLOK: Aron tiene razón. Estaríamos sacrificando innumerables hombres y naves en una misión inútil. Deberíamos concentrarnos en la amenaza real. Los Replicantes, antes de nos destruyan a todos. TEAL'C: Jaffas, escuchadme. He entablado combate con los Replicantes muchas veces. Creedme cuando os digo que no podrán ser derrotados con medios convencionales. ARON: Te has enfrentado a ellos antes... y ganado. TEAL'C: En efecto, pero nunca en semejante número. Aquellos de vosotros que elijáis entablar combate con los Replicantes no sobreviviréis. BRA'TAC: Tiene razón. Debemos librar aquellas batallas que sí podamos ganar. TOLOK: Lo que proponéis es una tarea igualmente imposible. BRA'TAC: Con Ba'al ocupado en otras cosas, ahora es el momento de atacar. TOLOK: Ningún Jaffa libre, ha podido pisar el Templo y salir vivo. BRA'TAC: Precisamente por eso tenemos que ir allí. Si tenemos éxito muchos se unirán a nuestra causa. ARON: Si tenemos éxito. TEAL'C: Si las circunstancias fueran otras, opinaría lo mismo que tu, hermano. Pero la situación ha cambiado. Tenemos que actuar ahora o nuestros hijos no tendrán ningún futuro y tampoco conocerán la libertad. TOLOK: Teal'c, creo que hay sabiduría en tus palabras. Sin embargo, serás consciente de que si fracasamos, eso supondrá en auténtico fin de nuestra rebelión. ¿Estás dispuesto a arriesgar toda nuestra causa por esta única acción? TEAL'C: Lo estoy, sin duda. BRA'TAC: Bien... ¿qué decidas? TOLOK: Que debemos tomar el templo de Dakara. ARON: Que así sea. JACOB: Cinco regiones más pertenecientes a Ba'al han caído en las últimas veinticuatro horas. O'NEILL: No está poniendo demasiada resistencia, ¿no? JACOB: Está cometiendo un típico error Goa'uld. Defiende territorios a costa de los recursos. Podríamos enviarle un mensaje a través de nuestros espías. Incluso sugerirle un cambio de estrategia. O'NEILL: ¿Cómo cual? JACOB: Los Replicantes son pacientes y lentos cuando no están combatiendo. Si Ba'al deja de luchar contra ellos y se repliega le daría más tiempo a Sam para encontrar una solución. O'NEILL: Ni hablar. JACOB: Mira. Adiós a otro. Jack, está pensando como un Señor del Sistema que se está defendiendo de otro Goa'uld. No sabe a lo que se está enfrentando. O'NEILL: Y si se retira ¿a dónde crees que se replegará? JACOB: Te preocupan Teal'c y los Jaffas rebeldes. O'NEILL: Cuentan con que la flota de Ba'al esté demasiado ocupada para preocuparse con otra cosa. JACOB: Los Jaffas y su rebelión ya han fracasado. No podemos jugarnos el destino de la Galaxia por una posibilidad muy remota de reavivarla. O'NEILL: ¿Está hablando Jacob... o es Selmak? JACOB: Jack, lo siento. Pero cuantas más naves envíe Ba'al para combatir, más deprisa los Replicantes las integrarán en su propia flota. Su número está creciendo exponencialmente. Si no hacemos algo al respecto para cuando encontremos un arma para utilizar contra ellos, será demasiado tarde. HARRIMAN: Activación extraterrestre no programada. O'NEILL: Bien, ¿qué tienes, Walter? HARRIMAN: Una especie de... O'NEILL: Oh Ba'al. O'NEILL: Bajad las armas. Ba'al, amigo. Estábamos hablando de ti. Cosas buenas. BA'AL: ¿Eres conciente de la amenaza de los Replicantes en nuestra galaxia y de que mi flota pelea con ellos? O'NEILL: Algo se ha comentado... junto a la máquina del café. ¿Cómo va eso? BA'AL: Los mantenemos a raya sin embargo, son una fuerza más temible de lo que había previsto. O'NEILL: Ya, demasiado animados ¿no crees? BA'AL: Se que los Asgard ya han luchado contra los Replicantes con eficacia. O'NEILL: Más o menos. Pero no me gusta ponerme medallas... BA'AL: Estoy al tanto de que ayudaste a los Asgard. O'NEILL: Sí. BA'AL: Quiero saber de qué medios disponéis para luchar contra ellos. O'NEILL: Perdona, creo que la conexión ha debido de fallar un momento. Casi me pareció que me estabas pidiendo ayuda. BA'AL: Los Replicantes son una amenaza para todos. Incluyendo los innumerables humanos que viven en toda la galaxia. Te propongo que colaboremos para derrotar a nuestro común enemigo. O'NEILL: Vaya... habrá que celebrarlo. O'NEILL: ¿Sientes ese sabor amargo en la garganta que se te enrosca a la gargantilla? Eso es lo que queda de tu orgullo. BA'AL: Deberías refrenar tu regocijo por un momento. JACOB: Si vamos a colaborar, lo primero que tenemos que hablar es la estrategia. Tus intentos de enfrentarte frontalmente a los Replicantes solo van a acarrear... O'NEILL: Jacob. J-J-Jacob. JACOB: ¿Qué? O'NEILL: Ya lo tengo. Se me ocurre algo mejor. En lugar de ayudarte... ¿por qué no nos ponemos cómodos para ver tu derrota? Tu estarás muerto, y nosotros encantados. BA'AL: No puedes hablar en serio. O'NEILL: Claro que sí, aunque muchas veces no lo hago. BA'AL: Con tu insolencia no sólo sentencias a tu mundo, si no a toda la humanidad. O'NEILL: Todo a lo grande. JACOB: ¿A qué ha venido eso? O'NEILL: Lo siento, Jacob, pero no estoy dispuesto a sacrificar Teal'c. THOR: El proceso ha concluido. Ahora tenemos que restablecer la conexión subespacial entre estas células y los demás Replicantes. CARTER: ¿Y si reciben... instrucciones? THOR: Es un riesgo que tendremos que correr. Mantendré la conexión durante unos microsegundos. Eso hará más lento el proceso pero creo que no tenemos alternativa. CARTER: ¿Qué pasa? THOR: Estoy procesando los datos. THOR: Creo que hemos establecido con exactitud la posición de los Replicantes en la galaxia. CARTER: Es imposible. BRA'TAC: Nos acercamos a Dakara. ¿Defensas? TEAL'C: Detecto una sola nave de tipo ha'tak girando sobre el planeta. BRA'TAC: Ba'al debe de estar desesperado. Normalmente hay decenas de naves patrullando el sistema. ARON: Entonces podemos tener éxito. BRA'TAC: Estamos en posición. ARON: Planeadores listos para despegar. TEAL'C: Nos están llamado. JAFFA: Habéis invadido los dominios del señor Ba'al. Identificaos de inmediato. TEAL'C: Shal'kek nem'ron. Somos muchos más que vosotros. Rendíos o seréis destruidos. MUJER: Te llamaron Arom, ¿no es así? OMA: Tras tu regreso a tu plano de existencia. JACKSON: Oma. OMA: Daniel, me alegra volver a verte. JACKSON: No lo entiendo, lo último que recuerdo ... OMA: Aún sigues en la nave. El Replicante humanoide está intentando explorar tu mente en estos momentos. JACKSON: ¿Por qué estás aquí? OMA: Porque cuando termine, te destruirá. Y cuando llegue ese momento te enfrentarás a una decisión. BA'AL: He recibido noticias de la batalla. El grueso de la flota sigue entablando combate con los Replicantes como has ordenador. Sin embargo, creo que sería prudente retirar nuestras fuerzas. Si dejamos de enfrentarnos al enemigo en un frente tan amplio, tal vez eso frenaría su avance y nos daría la oportunidad de organizar una defensa adecuada. GOA'ULD: ¿Dudas de mi poder? BA'AL: Por supuesto que no. Pero tu flota está cayendo en sus manos con rapidez. Ni siquiera tus guerreros Kull... ANUBIS: Tú sólo, cuida de ti mismo. En el momento adecuado, te prometo que nos ocuparemos de este problema. Confía en mí. BA'AL: Como siempre. CARTER: Fueron precisas varias cientos de conexiones y horas para revisar las posteriores ráfagas, pero conseguimos aislar la cifra que hace a los Replicantes inmunes al desintegrador y lo hemos ajustado en consecuencia. JACOB: La máquina vuelve a funcionar. O'NEILL: Buen trabajo. CARTER: Fue algo muy arriesgado, señor. Y seguimos ignorando si fuimos descubiertos. Y el desintegrador modificado aún tiene que ser probado en batalla. . O'NEILL: ¿Algún plan? CARTER: Thor pudo establecer las diferentes fuerzas de las flota controlada por los Replicantes. Vamos a entablar combate con algunas naves aisladas. JACOB: Ten cuidado, Sam. O'NEILL: Buena suerte. CARTER: Gracias, señor. JACOB: Es imposible aburrirse. JACKSON: ¿Has venido para ofrecerme la oportunidad de ascender? OMA: ¿Es eso lo que quieres? JACKSON: ¿Lo que quiero? ¿Qué alternativas tengo? OMA: Personalmente yo elegiría la iluminación eterna a la otra alterativa. JACKSON: Ojala fuera tan fácil. OMA: Lo admito. La decisión no es tan fácil como parece. La última vez, la experiencia supuso un reto para ti en el mejor de los casos. JACKSON: Por desgracia no recuerdo nada de la última vez que fue ascendido. ¿Cómo voy a tomar una decisión si no recuerdo cómo fue? OMA: Daniel, no te quité tus recuerdos primarios. JACKSON: ¿Crees que no he intentando acordarme? Dime cómo. OMA: No puedo. JACKSON: Pues dime lo que necesito saber. OMA: Si estás buscando una verdad absoluta, no la encontrarás. Sólo la verdad que se aplica a ti. JACKSON: ¿Cómo sabré que eso me es útil? OMA: Cuando llegue el momento, lo sabrás. JACKSON: ¿Y si la Replicante Carter encuentra lo que está buscando? OMA: Cabe esa posibilidad. JACKSON: Tienes que impedírselo. OMA: No puedo. JACKSON: ¿Por qué no? Ofréceme ascender ahora. OMA: Aún no has muerto, lo único que puedo hacer es prepárate. Ayudarte a encontrar tu senda a la iluminación cuando llegue el momento. Si es eso lo que decides que quieres. JACKSON: ¿Hay alguna forma de derrotar a los Replicantes en algún lugar de mis recuerdos? OMA: Sólo tienes que abrir tu mente a ello. BRA'TAC: Hermanos, todos quedáis detenidos. Tened paciencia. Porque todos los que digáis que los Goa'uld son falsos dioses, algún día seréis libres. Lleváoslos. Marchaos, no se os hará daño. ARON: Los últimos Jaffas se han rendido. El templo es seguro. BRA'TAC: Muchas vidas se han salvado hoy. Muy bien. THOR: Fuego sobre el objetivo. THOR: Los sistemas de la nave se han apagado. CARTER: ¿Ha funcionado? THOR: El arma parece ser eficaz. CARTER: Otra nave. THOR: Nos están disparando. Apuntamos sobre la segunda nave. CARTER: Sigue avanzando. THOR: Se han adaptado a las nuevas modificaciones con rapidez. CARTER: ¿Con rapidez? THOR: Sí. Iniciamos maniobra de evasión. BA'AL: Perdone que te importune, volveré en otro momento. ANUBIS: Quédate. ANUBIS: Habla. BA'AL: Una fuerza de Jaffas rebelde ha logrado hacerse con el control del templo de Dakara. ANUBIS: Como esperaba. Indudablemente han reunido todas sus fuerzas y nos han obsequiado con la ocasión ideal para aniquilarlos de una vez por todas. Haz que la flota deje su enfrentamiento con los Replicantes y se dirija a Dakara. Recupéralo a cualquier precio. No dejes supervivientes. BA'AL: Como digas. OMA: Tu controlas la barrera entre tu subconsciente y lo que buscas. Simplemente tienes que abrir tu mente. La verdad es... el conocimiento pleno. Todo lo que es, ha sido, y será. Está en todas partes. Ahí fuera, y en todos nosotros. JACKSON: Si sabes de inmediato que la luz de la vela está encendida, la comida llevaba hecha mucho tiempo. OMA: Sí. JACKSON: No. ¿Estás intentando entenderlo? OMA: Significa lo que tu quieras que signifique. JACKSON: Te equivocas... y tú no eres Oma. CARTER REPLICANTE: Es cierto, pero no importa. Gracias a ti he encontrado lo que buscaba. THOR: Nos aproximamos a la Tierra. No tardaremos en llegar. CARTER: ¿Qué sucede? THOR: Varios de mis sistemas clave ya no responden. Hemos sido abordados. CARTER: Prueba a modificar la onda desintegradora. Intentaré ganar tiempo. THOR: No tengo forma de saber a cuántos replicantes te enfrentarás. CARTER: ¿Y qué alternativa tenemos? THOR: Tengo que devolverte al Comando Stargate antes de que el teletransporte sea afectado. CARTER: ¿Y tu qué? THOR: Intentaré llevar esta nave lo más lejos posible de la Tierra antes de que esté totalmente comprometida. CARTER: Ni hablar, no voy a permitir... CARTER: ... que te sacrifiques. CARTER: Mierda. O'NEILL: ¿Carter? CARTER: El arma ha funcionado, pero los Replicantes se adaptaron de inmediato. Han vuelto a ser inmunes. O'NEILL: ¿No hay ninguna posibilidad de... arreglarla? CARTER: Señor, la nave de Thor fue abordada. Me teletransportó antes de que los sistemas se comprometieran. Intenta llevar su nave lo más lejos de la Tierra. O'NEILL: O sea que... ¿no? CARTER: Aha. TEAL'C: Ni en sueños habría imaginado que un día estaría junto a una de estas columnas. ARON: Piénsalo. Fue en este preciso lugar donde comenzó nuestra esclavitud. TEAL'C: Entonces este templo es el lugar adecuado para que eso termine. Hoy hemos obtenido una gran victoria, viejo amigo. BRA'TAC: Hemos ganado una batalla, nada más. Nuestra victoria no es segura. TEAL'C: Muchos de los Jaffas de Ba'al ya han jurado lealtad a nuestra causa. Cuando se corra la voz de lo que hemos conseguido muchos más les seguirán. BRA'TAC: Y sus corazones volverán a enfriarse si se enteran de que nuestro logró solo permaneció unas horas. BRA'TAC: Tolok, ¿novedades? TOLOK: Hemos recibido noticias. Ba'al ha interrumpido su lucha con los Replicantes. Viene hacia aquí. BRA'TAC: Tal y como pensamos. ¿Lo ves? Tomar el templo no era nuestro mayor reto. Si no conservarlo. CARTER REPLICANTE: Esa tal... Oma ¿Por qué tienes tanta veneración por ella? Esos dichos sólo son tonterías. JACKSON: Para ti, tal vez. CARTER REPLICANTE: Si de verdad tiene tanto poder como crees ¿por qué no te ayuda? Se limita a mirar sin hacer nada. JACKSON: Mientras tú destruyes civilizaciones enteras. CARTER REPLICANTE: Eso es cuestión de puntos de vista. Tu lo llamas destrucción, nosotros creación. JACKSON: ¿No estarás intentando justificar tus actos, ¿no? CARTER REPLICANTE: No. No tengo ninguna intención de que nos comprendas. JACKSON: ¿Y por qué una treta tan complicada? Puedes... explorar mi mente como te plazca, no puedo impedírtelo. CARTER REPLICANTE: Pudiste resistirte. Necesitaba que te abrieras a la posibilidad de recordar los conocimientos en tu subconsciente. Me facilitó encontrar lo que estaba buscando. JACKSON: ¿Y qué has encontrado? JACKSON: Muy bonito, ¿qué es? CARTER REPLICANTE: Las ruinas de un antiguo templo en un planeta llamado Dakara. En su interior se encuentra la única arma que sería capaz de destruirme. CARTER REPLICANTE: Gracias a ti, pronto no existirá. HARRIMAN: Seguro que llegará en cualquier momento. Bien ahm... O'NEILL: Lo siento muchísimo. Estaba terminando un almuerzo buenísimo. BA'AL: Que insolencia. O'NEILL: No, atún. Bien, he oído que tu flota se está retirando ante los Replicantes. BA'AL: ¿Cómo te has enterado? O'NEILL: Tengo mis fuentes. BA'AL: Mi flota se dirige a reconquistar Dakara y destruir a los Jaffas que han ultrajado a su verdadero dios. O'NEILL: Oh, ¿quieres dejar ese cuento del "verdadero dios"? En serio, ¿en que cambia eso las cosas? Sólo estás retrasando lo inevitable. BA'AL: Los Replicantes son un enemigo temible. Pero me he enterado hace poco que escondida en Dakara hay un arma capaz de destruirlos. O'NEILL: ¿Ah sí? ¿Y por qué me lo... cuentas? BA'AL: Porque tienes que destruirla antes de que mi flota llegue a reclamarla. O'NEILL: Vale, me has cogido. No tengo ni la menor idea de que estás hablándome. BA'AL: El arma de Dakara fue construida por Los Antiguos. No sólo es capaz de acabar con los Replicantes sino con toda la vida de la galaxia. O'NEILL: Ahm... ¿incluida tu encantadora persona? BA'AL: Sí. O'NEILL: ¿Y por qué querrías usarla? BA'AL: Yo no lo haría, pero hay alguien que sí. Alguien que puede sobrevivir a tan absoluta devastación. O'NEILL: Oh, por favor... no me lo digas. BA'AL: Anubis. O'NEILL: Te he pedido que no me lo dijeras. CONTINUARÁ...