THE POWER THAT BE VALA: ¿Qué haces aquí? MITCHELL: Comiendo algo. VALA: ¿No te importa que pueda haber priores ahí fuera aprovechándose de gente inocente? ¿Atrayéndolos hacia una religión opresora o peor, matándolos por rechazarlos? MITCHELL: ¿Ya has dejado de fastidiar a Jackson? VALA: Eh, se supone que cruzamos el Stargate para cumplir una misión. Pues venga, limpiemos la galaxia de malhechores. Oye, a pesar de lo que piense Daniel, puedo ayudaros mucho. Sé como funcionan las cosas ahí fuera, estoy en forma, soy buena con las armas y también soy seductora y atractiva. VALA: Sería valiosa para cualquier equipo Stargate. MITCHELL: Has omitido egoísta y nada de fiar. VALA: ¿Qué hay de... independiente y mañosa? MITCHELL: Eso es confidencial. VALA: Ya se ha informado de la presencia de Priores en cuarenta y tres planetas. MITCHELL: Eso pone en el informe. VALA: Y resulta que tengo buenas relaciones con el pueblo que habéis designado como... P8X 412 MITCHELL: Define... "Relaciones" VALA: Confían en mi. VALA: ¿Qué? ¿A dónde vas? MITCHELL: A hablar con Landry VALA: ¿Por qué? MITCHELL: Porque cualquiera que confíe en ti, está claro que corre mucho peligro. VALA: Genial, no hay nadie. MITCHELL: Creía que este pueblo confiaba en ti. ¿Por qué andamos a hurtadillas evitando a todo el mundo? VALA: Ya te he dicho que no me reconocerían vestida así. Por suerte, dejé un par de trajes por aquí. MITCHELL: ¿Qué lío se trae con su vestuario? JACKSON: Podemos explicarles claramente... VALA: Dame un segundo... ¿una chica no puede tener su intimidad? JACKSON: No. Además, ya hemos visto todo lo que había que ver. VALA: Oye, no hay otra forma de salir de esta sala, sólo me voy a cambiar. Vuelvo enseguida. MITCHELL: Eh... AZDAK: Estas son las armas de nuestra diosa Qetesh. ¿Quienes son? MITCHELL: Tranquilícese. AZDAK: ¿Qué hacen aquí? JACKSON: No vamos a hacerles daño. AZDAK: Por favor, perdónenos. Ha pasado tanto tiempo que pensamos que ya no volvería. VALA: Entonces, sois necios. VALA: Nunca os abandonaría. Soy vuestra diosa. MUSICA HOMBRE#1: He saqueado la galaxia muchas veces. Y he hecho esclavos a los mortales que he encontrado. Este mundo me adorará y ahora es de mi propiedad. HOMBRE#2: La diosa Qetesh, nunca permitirá tal traiciones. JACKSON: No es exactamente Shakespeare HOMBRE#1: Todos seréis esclavos de Ba'al... MITCHELL: ¿Cómo no sabe esta gente que los Goa'uld han caído? JACKSON: Bueno estos mundos están muy aislados, me sorprende que tengan conocimientos de manejar el Stargate. TEAL'C: Ha estos humanos hay que decirles la verdad. JACKSON: Lo sé. HOMBRE#2: Oh misericordiosa y hermosa Qetesh. Apiádate de él. Desconoce tu poder. JACKSON: ¿Qué estas haciendo? VALA: Es una obra, creo que acabará pronto y luego comeremos. JACKSON: No es de eso de lo que estoy hablando. VALA: Queremos evitar que esta gente sea presa de los priores, y eso es lo que voy a hacer. JACKSON: Pues no es lo que tenía en mente. VALA: Lo que tu mente pueda o no imaginar me tiene sin cuidado. Y ahora si no te importa, deja de incordiar a tu diosa. HOMBRE#2: ... y renunciaréis tu y tu pueblo a Qetesh MUJER: Ningún mortal reivindicará mi mundo en nombre de nadie. Y jamás permitiré que un mortal haga daño a mis hijos. HOMBRE#2: Te damos gracias Qetesh. Salve y bendita seas por siempre. VALA: Hmm… AZDAK: Hemos... ensayado poco mi señora, pero confiamos en que la haya complacido. VALA: Sí, como siempre Azdak, complaces a tu diosa enormemente. AZDAK: Gracias mi señora, se la ha echado mucho de menos. VALA: Ahora, me gustaría que me hablaras del visitante que llegó por el Chappa'ai VALA: No tiene sentido que le mientas a tu diosa, Azdak, soy omnipotente además de hermosa. AZDAK: Dijo que había venido a salvarnos. Que los verdaderos dioses esperan nuestra veneración. VALA: Mentiras, con la intención de engañaros. AZDAK: No creí nada de lo que dijo, mi señora. Se lo juro. VALA: Algunos sí. AZDAK: Lleva... ausente demasiadas estaciones. Algunos creyeron que podría habernos abandonado. Fueron débiles mi señora, por favor, perdónelos. VALA: ¿No he sido siempre clemente con aquellos que merecen el perdón? VALA: Marchaos... mientras considero vuestro castigo. AZDAK: Sí, por supuesto... VALA: Bueno... ha sido fácil. JACKSON: Apaga ese chisme... TEAL'C: ¿Por qué quieres seguir engañando a este pueblo? VALA: Este fue uno de los muchos planetas que Qetesh gobernó cuando fui su anfitriona. Como sabéis la Tok'ra me extrajo al huésped pero no antes de que el pueblo se revelara y me torturaran pensando que éramos la misma persona. MITCHELL: ¿Así que no notaron... la diferencia? Por qué será que no me sorprende. VALA: No tenía nada. Estaba desolada. Por suerte descubrí que las noticias del fallecimiento de Qetesh no habían llegado a este pequeño puesto minero. JACKSON: ¿Les hiciste extraer naquadah para ti? VALA: Sólo un poquito. VALA: La mira estaba ya prácticamente agotada cuando llegué aquí. Este planeta me sirvió de refugio hasta que me recuperé. Escuchad, nunca maté a nadie. Y nunca torturé. Fui una diosa estupenda, preguntadles. JACKSON: Creo que lo haremos. VALA: ¿Por qué? ¿Es que no me creéis? JACKSON: No estoy convencido de que cumplan tus órdenes y de que ese sea el único motivo por el que no siguen a los priores. VALA: Sigo siendo su diosa, aunque no pueda salir ahí fuera a preguntarles si van a obedecerme. JACKSON: Yo esperaba que lo hicieras. VALA: ¿Por qué pensáis que os dirán la verdad? Se supone que sois mis leales servidores. JACKSON: Intentaré explicarles que no somos tan leales y si es preciso les diré también que conspiramos para matarte. VALA: ¡He oído planes mejores! MITCHELL: A mi me gusta. VALA: ¡Cállate! LANDRY: ¿Cómo van las evaluaciones del personal? LAM: Ya están listas, las tendrás mañana en tu mesa como estaba previsto. LANDRY: Sí, oye, con los directores de los departamentos me reúno una vez al mes para estar en contacto y tener a punto la intendencia, me ayuda a conocerlos mejor. Se que en nuestro caso... LAM: ¿Qué? ¿En nuestro caso qué? LANDRY: Bueno, no solo nos conocemos mejor de lo que digamos... conozco al Coronel Garret, el jefe de municiones. LAM: ¿Tú crees? Eso lo dudo, el Coronel Garrets lleva más tiempo aquí que yo. LANDRY: ¿Tenemos que hacer esto aquí? LAM: Si quieres que comamos, vale. Allí estaré mañana como has ordenado. LANDRY: No es una orden. LAM: Vale... THATCHNAR: Llevo enfermo algún tiempo, las últimas cosechas he sido más una carga que una ayuda para mi familia. Ya ni siquiera podía tenerme en pie. JACKSON: Ahora está de pie. THATCHNER: El Prior, me curó. Dijo que era la voluntad de los Ori. AZDAK: ¡Blasfemo! MITCHELL: Vale, cálmese... AZDAK: No consentiré que hable de esa forma de Qetesh en mi presencia. JACKSON: Oiga, no vamos a ir contra nadie, sólo queremos oír lo que tiene que decir. Adelante. THATCHNER: La joya de su báculo brilló. La agitó sobre mí, y me sentí mejor que nunca. Lo único que pidió a cambio, fue que se lo contara a otros. Que difundiera la palabra de los Ori. Para que a su regreso... TEAL'C: ¿Cuándo volverá ese Prior? THATCHNER: Mañana. El Prior dijo que Qetesh es una falsa diosa. Y que si alguna vez volvía pondría al descubiertos su flaquezas... AZDAK: Eres un necio. No siguas o te aniquilaré en nombre de nuestra verdadera diosa. MITCHELL: Le he dicho... que se calme. AZDAK: Deberías agradecer a Qetesh su indulgencia y reza porque cuando le de muerte al Prior y sus mentiras, no hará lo mismo contigo. JACKSON: Oh dios... AZDAK: ¡¡Bendita sea Qetesh!! ¡Bendita sea nuestra verdadera diosa! MITCHELL: Ya vale, ya ha hablado bastante. Sepa cuando tiene que parar. JACKSON: Tengo que hablar con nuestra verdadera diosa... JACKSON: ¿Por eso querías volver a este planeta? VALA: Todo esto es mío. Me lo gané. Esta gente sólo me lo ha estado guardando. Y como has dicho, no podemos estar seguros de que vayan a obedecerme. Y si el planeta cae en mano de los priores... MITCHELL: Oye, lo más preciado de este planeta es lo que menos nos importa ahora mismo. VALA: Me gusta tu actitud. Esta considerando daros el diez por ciento, y ahora pienso en el veinte. TEAL'C: Pese a tu regreso, muchos de los aldeanos creen que los Ori son verdaderos dioses y dignos de su lealtad. VALA: Razón de más para que recojamos todo esto y nos larguemos de aquí. ¿Vais a echarme una mano o qué? TEAL'C: Otros creen que le darás muerta al Prior como muestra de tu poder cuando vuelva mañana. VALA: Mañana... hmmm, mañana no me viene bien. JACKSON: Tienes que decirles la verdad. VALA: Tengo que hacer muchas cosas, pero te aseguro que esa no será una de ellas. TEAL'C: Si no les dices la verdad, lo haremos nosotros. VALA: Claro, ¿y a quién pensáis que va a creer esta gente? JACKSON: Ordenarles que te obedezcan y no a los Ori, no va a funcionar. Especialmente cuando el Prior vuelva. MITCHELL: Y no queremos cometer un... "deicidio" Sobre todo sabiendo que de diosa no tienes nada. VALA: Olvidáis de lo que he dicho del veinte por ciento. JACKSON: Tiene razón, no podemos cambiar una mentira por otra. VALA: Muy bien, ¿con qué podemos luchar entonces? Cómo evitar que el Prior corrompa a este pueblo. JACKSON: Tenemos una oportunidad muy limitada. Si te desenmascaras como diosa falsa y les dices a esta gente que la engañaste, tal vez podamos crearles dudas respecto al Prior. VALA: O podríamos empujarles a creer aún más en los Ori como dioses verdaderos. JACKSON: La única posibilidad de este pueblo de no creer en los priores es mostrándoles que no aceptamos a los Ori como dioses. Tenemos que rechazarlos, la verdadera iluminación debe empezar con la verdad. VALA: Por favor, la verdad está sobrevalorada... JACKSON: Oye, por una vez intenta hacer lo correcto, ¿vale? Verás lo bien que te sientes después. Confía en mí. JACKSON: No creo que sea necesario hacer esto... AZDAK: Serás ejecutada mañana al amanecer. ¡Impostora! VALA: Bueno, Daniel... ¿cuándo llega esa agradable sensación de bienestar por hacer lo correcto? No la siento... VALA: No me puedo creer que os quedarais ahí parados y los dejárais encancerlarme. JACKSON: ¿Qué podíamos hacer? VALA: Teníais armas ¿no? JACKSON: Había más de cien personas ahí fuera. VALA: ¿Y? JACKSON: Tranquilízate, te sacaremos de esta. VALA: No me digas... me dejas más tranquila. Gracias, me puse un poco nerviosa con lo de ¡¡próxima ejecución!! JACKSON: Oye, créeme, eso no va a pasar. Mitchell y Teal'c están hablando ahora mismo con ellos. VALA: ¿Has olvidado que si yo muero... tu también? JACKSON: Créeme, eso no va a pasar. Confía en mí. JACKSON: Esta vez. MITCHELL: Vale, ella cometió un error, un gran error. Un error bestial si queréis, pero no podéis matarla. AZDAK: ¿Por qué no? MITCHELL: Ayúdame... TEAL'C: ¿Acaso no merece un juicio para que explique las cosas que ha hecho? AZDAK: Tenemos una idea bastante clara de lo que ha hecho y por qué. MITCHELL: Su pueblo está buscando un líder, esperan que sea usted. Así que tiene que decidir. ¿Qué sociedad quiere tener? ¿Una donde se ejecute a la gente sin explicar sus actos? AZDAK: ¿Queréis celebrar un Mal Doran? MITCHELL: ¿No es ese su apellido? AZDAK: Qetesh estableció le proceso hace varios años. Como una forma de resolver disputas entre demandantes. MITCHELL: Vale, me parece adecuado. Vamos a celebrar un Mal Doran. JACKSON: ¡Eh! ¿Qué tal ha ido? MITCHELL: Bueno, la verdad... VALA: ¿Cuál es el plan? Vais a volar estar puerta, abriréis fuego a discreción para poder salir corriendo por el pasadizo de fuga secreto...Está, en la sala que os dije que no tenía salida. MITCHELL: Van a someterte a juicio mañana. VALA: Mi plan me gusta más... MITCHELL: Es un poco tu plan. Lleva tu nombre. VALA: ¿Ah sí? ¿Un Mal Doran? ¿Van a dejarme ser la juez? MITCHELL: No lo creo. VALA: Entonces no es un Mal Doran. JACKSON: No podía haber salido mejor. VALA: Pues yo creo que sí. JACKSON: No, el juicio es público. Podemos usar el foro para exponer lo que es un dios falso y reunirlos contra los priores. VALA: Tienes razón. Los ponemos en contra de los dioses falsos y luego me matan como ejemplo para los otros. MICHELL: Oye, los he convencido de que te dejen pasar aquí la noche... JACKSON: Vale, gracias. MITCHELL: Ya... bien, hasta mañana chicos. VALA: ¡Gracias! Te pido perdón por haber duda de tus magistrales dotes de negociador. JACKSON: Hace lo que puede. VALA: Eso es lo que me aterra. AZDAK: Bienvenidos, y muchas gracias... por venir. Ha diferencia de antaño la decisión final de este Mal Doran será vuestra amigos. Un voto general. Una vez hechas ambas presentaciones todos decidiremos lo que se hará con la falsa diosa Qetesh. VALA: Vamos a declararnos inocentes. JACKSON: Ya has confesado. VALA: Una chica puede cambiar de opinión. AZDAK: Empezaremos como siempre, con la lectura de los cargos. El primer cargo de siete: asesinato en masa. VALA: ¡Un momento! AZDAK: El segundo cargo de siete: Tortura en masa. VALA: No maté, nunca jamás torturé, esa fue Qetesh. AZDAK: El tercer cargo de siete... JACKSON: Disculpe, perdone la interrupción. La persona sentada ante vosotros no hizo esas cosas. AZDAK: Tendrá su oportunidad para hacer su presentación. JACKSON: Sí, no lo pongo en duda. Sólo quería aclarar algo. Como hablamos cuando confesó, Vala fue anfitriona de un Goa'uld. Un parásito que controló sus actos durante muchos años. Fue ese huésped Goa'uld llamado Qetesh quién cometió esas atrocidades de las que está hablando. Sólo podéis responsabilizar a Vala de las cosas que hizo después de extraerle el Goa'uld. AZDAK: ¿Cuándo fue eso exactamente? JACKSON: Ahm... JACKSON: Hace cuatro años. AZDAK: Muy bien, suponiendo que su afirmación sea cierta, volveremos a empezar. Primer cargo de cuatro: trabajos forzados en todo el planeta. MITCHELL: Este va a ser un día muy largo. TEAL'C: Eso creo. AZDAK: Yo, tal vez más que ninguno de vosotros, siento un gran pesar por el hecho de haberle dedicado mi amor y mi fe de tan buen grado, a una impostora. A quien solo le importaba el naquadah de nuestras minas. Con cada palabra, nos mintió. Con cada esfuerzo, nos robó. A cada oportunidad nos traicionó. El estado de pobreza que ahora padecemos, es culpa suya. ¡Y solo suya! ¡Eso es lo que debéis considerar! MITCHELL: Es bueno... VALA: Estoy muerta. JACKSON: Sí, os robó. Os traicionó y os utilizó como esclavos. Todo eso es cierto. VALA: No es la introducción que yo hubiera elegido. MITCHELL: Shhh... JACKSON: Pero el único motivo por el que sabéis esto es porque... ella os lo dijo. Se presentó sabiendo cómo os sentiríais. Cuales serían las consecuencias. Preguntaos ¿por qué lo hizo? Lo hizo porque hay una amenaza mayor en esta galaxia que pensó que merecíais conocer. Dijo la verdad para abriros los ojos. Para mostraros los riesgos de renunciar a vuestro libre albedrío. Con la esperanza da daros la oportunidad de que no cometáis el mismo error. Sabemos que el prior de los Ori tiene que venir, ha sido enviado a esta aldea para convenceros de que adoréis a seres muy poderosos, pero debéis saber, que como Vala, no son dioses. PRIOR: Se expresa bien Daniel Jackson, del planeta Tierra. PRIOR: ¿Qué es un dios? ¿Qué poder es suficientemente fuerte para que os dobleguéis con humilde reverencia? VALA: Ese fue el que intentó hacernos morir abrasados. Dos veces. PRIOR: Sólo hay una medida. La única pregunta que podéis haceros es ¿por qué debo creer? ¿Qué ventaja puede tener para todos seguir el camino de Origen? Aquellos que busquéis la salvación podéis seguir la palabra de los Ori. Aquellos que no lo hagáis moriréis como mortales, la cosa es así de sencilla. Se acerca el día del juicio final. Vuestro destino os aguarda. MITCHELL: Este tío es muy bueno... VALA: Estamos tooodos muertos. THATCHNER: Les he hablado de los Ori, Prior. Muchos de nosotros creemos. JACKSON: Pero no todos. PRIOR: ¿Duda de el poder de los Ori? JACKSON: No. Pero sé cómo lo consiguieron. Y no estoy dispuesto a renunciar a mi libre albedrío y a adorarlos por ello. PRIOR: Los Ori curaron a este hombre. Este hombre que estaba enfermo, que apenas podía andar. JACKSON: Este hombre se curó por el conocimiento. Tenemos... medicinas. Tenemos instrumentos que pueden hacer cosas así. Este... aparato... JACKSON: Tiene el poder de curar. Si se sabe usar, pero no por poderes mágicos, se llama tecnología. PRIOR: Tecnología. JACKSON: Sí, conocimiento. Comprensión del funcionamiento de las cosas. De la ciencia... del Universo. PRIOR: Puede ser... Pero considerad esto. Hay dos hombres, uno está hambriento y el otro tiene abundantes cosechas. ¿No está mal, que el hombre afortunado acumule su cosecha? ¿No debería compartirla con su hermano hambriento? Es lo mismo con los conocimientos y el entendimiento. Como ha dicho, los Ori tienen una mayor comprensión de universo, pero lo que es más importante, están dispuestos a compartirla por su amor por nosotros... Su creación. Sólo un necio lo rechazaría. JACKSON: Pero el hecho de que los Ori sepan más que nosotros, no les convierte en dioses. Son seres que una vez fueron como vosotros. Pero evolucionaron. Supieron del potencial de la humanidad. Con el tiempo usaron esos conocimientos para librarse de sus cuerpos físicos. Y vivir como energía en otro plano, más superior de existencia. VALA: ¿De parte de quién está? PRIOR: Todos vosotros sois hijos de los Ori. Pero habéis sido creados por el mal. La verdadera naturaleza del Universo os ha sido ocultada por poderes que han sido apartados del camino de Origen. Es hora de que abráis los ojos. Dejad que Origen os muestre el camino. JACKSON: Tiene razón, puede que acaparar el conocimiento esté mal. O tal vez no, tal vez... aprender algo por uno mismo forma parte del viaje a la iluminación. Pero... matar a alguien por no adorarle, a parte de su poder está mal. Muy mal. El conocimiento es poder, pero el uso que se le de a ese poder distingue si se es bueno, o malvado. PRIOR: La decisión es vuestra. THATCHNER: Denos otra oportunidad se lo ruego. Por favor, perdónenos. PRIOR: Creed en el poder de los Ori, o confundíos con el polvo. AZDAK: Escoltad a la prisionera a su celda. JACKSON: Espera... AZDAK: Hemos terminado el Mal Doran. Ahora debemos elegir su castigo y tratar otros temas a los que nos enfrentamos. JACKSON: Veras, Azdak sé que lo que os ofrecen los Ori puede resultar muy tentador. AZDAK: Somos un pueblo muy pobre, como sociedad tal vez no podamos sobrevivir mucho más tiempo. Creíamos que nuestra diosa nos proveería, ¿por qué debemos rechazar el conocimiento y la educación para prosperar? JACKSON: Podéis tenerlos sin renunciar a vuestra libertad. ¿No ves lo dañino que es imponer una creencia amenazando a su pueblo con perder la vida? AZDAK: Como han dicho los Ori, no seríamos ignorantes y merecedores de castigo por no ver la pura verdad ante nosotros. AZDAK: Dejadlos, vamos a deliberar. LANDRY: ¿Estás cómoda donde vives? LAM: Me gusta mucho mi casa de Cimarron Hills. LANDRY: Bonito sitio. Deberías comprarla. LAM: Bueno, esperaré a ver que pasa. No sé cuanto tiempo me voy a quedar. LANDRY: ¿Cómo está tu madre? LAM: ¿Por qué no la llamas y lo averiguas tu mismo? LANDRY: ¿Por qué tienes que ser tan hostil conmigo? Lo estoy intentado. A decir verdad, ni siquiera sé por donde empezar... LAM: ¿El qué? ¿El largo camino a un final feliz? LANDRY: Tenía un trabajo que hacer. LAM: Como yo. Verás, pensé que íbamos a tener una reunión profesional sobre mi equipo. Por eso estoy aquí. LANDRY: Perdona... VALA: Tienes que trabajar mucho más tu discurso Anti-Ori, ese prior casi me convence. Bueno, convencerme no, pero estaba dispuesta a decir que creía. JACKSON: Lo sé. VALA: Le estás pidiendo a un pueblo que plante cara y ponga su vida en peligro. JACKSON: Creo que es la única forma que tenemos para defendernos de ellos. VALA: Probemos a matarlos. Has dicho que los priores son humanos, ¿no? Unos cuantos tiros bien dados podrían llamar su atención. JACKSON: Cuando estudias muchas religiones, aprendes que matar a los misioneros no combate su filosofía. VALA: El problema es que lo que los Priores están ofreciendo suena muy bien, hasta que llegas a la parte de la postración y de quemar viva a la gente. JACKSON: Por ejemplo, y... no creo que nosotros hayamos llegado a la letra pequeña. VALA: Explícate... JACKSON: Bueno, no tengo la menor duda de que los Priores son malos... VALA: Son asquerosos. JACKSON: Y el cree o muere es una posición muy arcaica. Los Ori se equivocan por hacer lo que hacen, pero lo que aún no he entendido y lo que realmente me preocupa es por qué lo hacen. ¿Qué les importa si la gente los adora o no? AZDAK: Hemos decidido perdonarte la vida. VALA: ¿En serio? Gracias. AZDAK: Tu castigo... será estar encarcelada el resto de tu vida. VALA: ¿Qué? Azdak... después de todo lo que hemos pasado juntos. AZDAK: Me hiciste masajearte los pies. VALA: ¿No fuiste generosamente premiado? Mira, unos masajes aquí o allá no justifican una cadena perpetua. AZDAK: Mentiste y maltrataste al pueblo de este planeta. JACKSON: ¿Qué hay del Prior? VALA: Un momento, aún no hemos terminado con lo mío. AZDAK: Sí, se acabó. En cuanto al Prior, las opiniones están divididas. Muchos creen que los Ori son dignos de nuestra devoción. JACKSON: ¿Y usted? HOMBRE: Thatchner ha enfermado. JACKSON: Es el hombre al que curó el prior... AZDAK: Sí. HOMBRE: Date prisa, tememos que esté a punto de morir. JACKSON: Espere Azdak... quizás podamos ayudar. THATCHNER: No quiero que se acerque a mí. VALA: Cálmate. JACKSON: Tranquilo, no va a hacerle daño. VALA: Ya... ¿cómo te sientes ahora? THATCHNER: ¿Qué me ha hecho? VALA: Hmm... Hacer que la gente se sienta bien es una actitud que tengo. JACKSON: ¿Puede sentarse? THATCHNER: No logro entenderlo. ¿Cómo lo habéis hecho? JACKSON: Ahm... esto es un instrumento, como un martillo o una pala, pero más complicado. El hecho de que no entienda algo al principio no significa que sea la magia de los dioses. AZDAK: Cree que si nos unimos... y le decimos al Prior que no haremos caso de sus palabras, ¿se marchará y nos dejará en paz? JACKSON: Ojala pudiera asegurarlo, lo único que sé es que tenéis que plantarle cara. MITCHELL: Pase lo que pase, aquí estaremos para apoyarlos. JACKSON: El resto depende de usted y de su pueblo. AZDAK: A cambio de salvarle la vida a Thatchners he decido reabrir la cuestión de tu cadena perpetua. VALA: Gracias. He de admitir que ha hecho que me sienta muy bien. JACKSON: Seguro que pensaste en una recompensa... VALA: No lo he hecho por eso. AZDAK: Apropósito de recompensa, todas tus propiedades se quedarán aquí en pago de tus delitos. VALA: Espera, un momento... JACKSON: ¿Todo bien? AZDAK: Sí, ha sido un día... muy largo. HOMBRE: ¡Azdak! Tienes que venir, rápido. AZDAK: ¿Qué pasa? MAN: Muchos han enfermado. AZDAK: Gracias, estás realmente bendita. VALA: No es para tanto. Sólo hago lo que puedo. AZDAK: ¿Cuántos han enfermado? VALA: He perdido la cuenta, pero son muchos. JACKSON: Sea lo que sea se extiende como la pólvora. Vamos, te necesitamos allí... VALA: Ya hablaremos sobre mi tesoro. MITCHELL: Hacemos lo que podemos para poner en cuarentena a los enfermos. Vala está usando el aparato de curación con ellos, pero se van acumulando muy rápidamente... LAM: ¿Síntomas? MITCHELL: Debilidad, fiebre alta, dolores en el pecho, estómago y... les cuesta respirar, en algunos casos han entrado en estado de shock antes de que Vala pudiera atenderlos. LAM: No parece que estemos tratando con algo que se transmita entre personas, no tan rápido. Podríamos estar hablando de una fuente común, simplemente de agua o de comida. MITCHELL: Para mi que sí conocemos la fuente... LANDRY: Parece que los Priores quieren demostrarnos que van a ser despiadados. MITCHELL: Intentan dejar asentada su credibilidad, señor. LAM: ¿Y usted y su equipo, coronel? MITCHELL: Estamos bien pero creo que... no nos vendría nada mal algo de ayuda. LANDRY: Está en camino, coronel. MITCHELL: Gracias, señor. JACKSON: ¿Estás bien? VALA: No. JACKSON: Puedes hacerlo. VALA: No estoy tan segura. JACKSON: Sé que usar ese aparato debe estar dejándote sin fuerzas pero te aseguro... que necesitamos tu ayuda. VALA: Cada vez, es más difícil, cada vez... tardo más. Y siguen llegando, no creo que pueda salvar a toda esta aldea Daniel JACKSON: Tienes que seguir intentándolo. JACKSON: Pero si estaba bien. MITCHELL: Pues ahora no lo está. VALA: Lo curé. Se vuelve a reinfectarse esto no acabará nunca... AZDAK: Hemos de rendirnos, son demasiado poderosos. VALA: No... Tranquilo, estoy aquí... LANDRY: Caroline LAM: Soy la jefa médica de esta base, yo decido quién va en esta misión. Dado mi trabajo con el Centro de Control de Enfermedades Infecciosas soy la más capacitada para este trabajo. LANDRY: Lo sé, soy tu padre. Sólo he venido a desearte suerte. Y ten mucho cuidado. LAM: Gracias, lo tendré. JACKSON: Aguante. No se rinda todavía. MITCHELL: Hola, gracias por venir. LAM: Es peor de lo que pensaba. MITCHELL: Sí, están cayendo como moscas. LAM: Necesito un sitio para trabajar MITCHELL: Por aquí. JACKSON: ¿Qué? VALA: Esto... VALA: Ya no funciona, ¿vale? Lo siento. JACKSON: Sigue intentándolo. Finge para que mantengan la esperanza, eso puedes hacerlo. VALA: Por tener que fingir ni se me ocurre ayudar a la gente ¡se me da fatal! Por mi culpa esta pobre gente tendrá una muerte horrible o cederán ante los priores para tener una esperanza de curación. JACKSON: ¡No es por tu culpa! VALA: ¡No puedo mejorarlos! Y de no haber estar preocupado por mi maldito tesoro, nunca habría abierto mi bocaza y nunca habríamos venido aquí. JACKSON: Y está gente tendría que convertirse o afrontar las consecuencias. Es un dilema que toda nuestra galaxia tendrá que afrontar. LAM: ¿Podemos hablar? LAM: He descartado la infección bacteriana, les estoy tratando con un cóctel antivírico no hay más remedio que esperar a ver qué pasa. JACKSON: ¿Alguna idea de por qué el aparato manual ha perdido su eficacia? LAM: Primero tendría que entender aunque fuera remotamente cómo funciona. Sí sé que no es insólito que los virus muten y se hagan inmunes a cualquier cosa que intente atacarlos. En este caso estamos tratando con algo más que una superbacteria normal y corriente. JACKSON: No sé si esto ayuda, pero Los Antiguos fueron casi exterminados con una plaga similar. Sólo lo menciono por si hay alguna investigación que ya se haya hecho. VALA: ¿Crees que los Ori los infectaron? LAM: Sé que el SG-1 fue infectado con un virus del que fueron curados de un antiguo que encontraron congelado en la Antártida. Los síntomas y la velocidad es sorprendentemente parecida. TEAL'C: ¿Tienes alguna hipótesis de por qué nosotros no hemos sido infectados? LAM: No, pero seguimos estudiándolo... Perdona. VALA: ¿Tócame, estoy caliente? VALA: ¿Más de lo normal? Bueno... VALA: Ya me entiendes... LAM: Perdona, seguro que sabes cuánto quería llegar aquí y resolver esto. LANDRY: ¡Eh! Quisiste ser médico. LAM: He visto situaciones peores, pero ninguna como esta. LANDRY: ¿Y basándote en lo que has visto, cuál es tu diagnóstico? LAM: Si no hacemos algún progreso importante pronto... esta gente va a necesitar un milagro. ENFERMERA: Doctora Lam, la necesitan urgentemente. LAM: Tengo que irme, Mal fuera. VALA: Esto es feo. LAM: El virus está deteriorando sus órganos internos. Su propio sistema no puede procesar las toxinas, en esencia se está muriendo envenenado. VALA: ¿Puede ponerle más medicina? LAM: Por lo que veo puede que el virus esté rechazando el tratamiento. Odio tener que decir esto, pero no puedo hacer esto. LAM: Hora de la muerte catorce horas y dieciocho minutos después de notarse los primeros síntomas. LAM: Prepárenlo para la autopsia. VALA: ¿Me permite estar un minuto con él? LAM: Este es el primero. Pero no el último. Voy con el Coronel Mitchell. JACKSON: Has hecho lo que has podido. THATCHNER: ¡Ha vuelto! ¡El Prior de los Ori ha vuelto! VALA: Ve tu delante. THATCHNER: Por favor, tiene que salvarnos. Perdone a los segados por la ignorancia. La gente está muriendo. Nuestros hijos se mueren. Creerán, ya creen. PRIOR: No, no todos creen. THATCHNER: Ellos no son de los nuestros. No hablan por nosotros. JACKSON: ¿Por qué hace esto? PRIOR: Desde el más mínimo germen de la duda crece un enorme y ponzoñoso árbol del mal. JACKSON: Si, ya vale. Corte el rollo. Esto es culpa mía, ¿vale? Fui yo quién le dijo a esta gente que si no se doblegaban de los Ori, renunciaría y se iría, pero me equivoqué. Ahora lo entiendo. No tiene que matarlos para demostrarme nada. PRIOR: ¿De verdad lo entiende? JACKSON: Entiendo que no se trata de nosotros. PRIOR: Se trata de todos los hijos de los Ori. VALA: Ya basta. VALA: Cure a toda esta gente. JACKSON: Vala… VALA: No Daniel estoy harta de los Ori, creo que es hora de enviarles un mensaje. ¿Va a curarlos? PRIOR: Sólo la fe puede curarlos ahora. VALA: Eso no nos vale para nada. THATCHNER: Deténgase ahora mismo. Por favor, no deje que sus actos malvados nos condenen. Todos nos postramos ante el poder de los Ori. PRIOR: Santificado sean los Ori. ALDEANOS: Santificados sean los Ori. LAM: Coronel. MITCHELL: Dios... ¿tendría un par de aspirinas? ENFERMERO: Doctora Lam. LAM: ¿Cómo se siente? MITCHELL: Con hormigueo. Hagamos como que no he dicho eso. LAM: Vale, aguante un poco. En seguida vuelvo. MITCHELL: Hey, ¿qué me he perdido? LAM: Dios mío... MALE NURSE: Y eso no es todo, mire... PRIOR: Cuéntele a otros lo que ha visto hoy. FIN