UPGRADES General Hammond: ¿Doctor Jackson? ¿Coronel? O'Neill: ¿General? Jackson: El mensaje era bastante impreciso. General Hammond: Como la transmisión que recibimos de la Tok'ra. Jackson: ¿Dijeron quién vendría? General Hammond: No. O'Neill: ¿Dijeron por qué? Carter: No, señor. O'Neill: Eso es... una grosería. Lo detesto. Altavoz: Recibiendo código de la Tok'ra. Abrimos el Iris O'Neill: De hecho... la Tok'ra está empezando a irritarme en líneas generales. Carter: ¿Señor? O'Neill: No me malinterprete Carter, su padre es genial, es como un hermano pero cada vez que aparecen es como si se tratase de... Jackson: Me parece que habrá problemas. Anise/Freya: El Consejo de la Tok'ra os envía sus saludos. General Hammond: Bienvenida. Soy el general Hammond. El coronel O'Neill, el doctor Jackson, la mayor Carter y Teal'c. Anise/Freya: Este es Mornan. Mi nombre es Anise. Jackson: Anise... Anise/Freya: Significa "Noble Fortaleza". Jackson: Ahm... mi nombre es Daniel significa... "Dios es mi juez". O'Neill: El mio es Jack, significa... O'Neill: ehm... ¿Qué hay en la caja? Anise/Freya: Estos brazaletes fueron descubiertos en unas antiguas ruinas de un remoto planeta. Jackson: No... reconozco los símbolos. ¿Me permite? Anise/Freya: El lenguaje es el de la raza llamada los Ataniks, su existencia y desaparición antecede a los goa'uld. Carter: Ataniks... Carter: Creo que Jolinar los conocía. El que los lleva adquiere una fuerza y una velocidad increíbles, ¿no? Anise/Freya: Sï. Muchos dijeron que era un mito. Tanto los goa'uld como la Tok'ra hace tiempo que buscan estos dispositivos. Jackson: Es obvio que no es un mito. Anise/Freya: La Tok'ra se mostró muy entusiasmada cuando los encontré. Jackson: ¿No lo comprendo...? Anise/Freya: Mi campo de especialización es las Culturas Antiguas. Jackson: ¡Y el mío! Anise/Freya: Sí, lo sé. Pensamos que los dispositivos proveerían a nuestros agentes de una nueva y gran ventaja física en la lucha contra los goa'uld. O'Neill: Sin embargo... Jackson: Con vosotros no funcionan. Anise/Freya: Nuestros mejores científicos han investigado su tecnología y nada... que sepamos los dispositivos deberían funcionar. Sin embargo algo hacen que rechacen la fisiología de la Tok'ra. Teal'c: Vuestro huésped. Anise/Freya: Ese podría ser un motivo. Teal'c: Es probable que el dispositivo tampoco funcione comigo. Anise/Freya: Sí, por eso sólo hemos traído tres. Carter: Ahm... yo aún tengo los recuerdos que me dejó Jolinar. Anise/Freya: Esperamos mayor que eso no le afecte. Jackson: Una increíble velocidad y fuerza. Anise/Freya: De hecho y según las inscripciones deben aumentar todas sus habilidades naturales. O'Neill: Estaría bien... Anise/Freya: En beneficio de la alianza de la Tok'ra y la Tierra esperaba que cooperaran. General Hammond: ¿Podríamos tomarnos algún tiempo para saber más sobre esas cosas? Tal vez la mayor Carter y el doctor Jackson... Anise/Freya: Confiaba en poder empezar con los experimentos de inmediato. O'Neill: ¿Tiene prisa? Anise/Freya: Si no quieren confiar en nosotros y participar... buscaré sujetos humanos en otro planeta. O'Neill: Bien. Freya/Anise: Coronel, por favor le pido que disculpe a Anise. A trabajado muy duro por esto. Les aseguro que tomará todas las precauciones posibles. Anise/Freya: ¿Cuál es su respuesta? MUSICA Anise/Freya: Esto es un biosensor de la Tok'ra. Controlará todos los aspectos de su estado fisiológico. O'Neill: Oh... Uh... Anise/Freya: Transmitirá las lecturas a este aparato en el que serán registradas mientras dure el experimento. O'Neill: De acuerdo. Anise/Freya: ¿Preparado? O'Neill: Ahm.. sí, cuando quiera. O'Neill: ¿Qué significa? Anise/Freya: Que el dispositivo funciona. O'Neill: No me apetece saltar por encima de un edificio. Anise/Freya: El dispositivo tardará algún tiempo en adaptarse a sus cuerpos. Creemos que fue diseñado así para darles la ocasión de asimilar las nuevas habilidades. Pero no dude en moverse e interactuar con su entorno como lo haría normalmente. El biosensor puede transmitir sus lecturas desde una gran distancia. O'Neill: Uhm... está bien. Teal'c: ¿Sigues sin sentir ningún efecto, O'Neill? O'Neill: Sí, ¿Y sabes por qué? Creo que todo esto es una estupidez. O'Neill: Vamos Teal'c, muévete. Estás lento. Teal'c: Intento hacer contacto físico contigo O'Neill. Pero estás boxeando con mucha habilidad. O'Neill: ¿De veras? Estoy un poco agarrotado. O'Neill: ¿Teal'c? Dr. Fraiser: ¿Se siente mejor? Teal'c: Me pondré bien, doctora Fraiser. O'Neill. Teal'c... lo siento mucho. Teal'c: En absoluto... O'Neill: En eso tienes razón. Anise/Freya: Apriete esto, por favor. O'Neill: ¿Qué es? Anise/Freya: Es un medidor de fuerza. Anise/Freya: Su fuerza es cinco veces mayor a la de un ser humano normal. O'Neill: No... ha habido ningún aumento, ¿uhm? Anise/Freya: Por lo demás su fisiología se mantiene normal. O'Neill: Bueno, me siento... estupendamente. O'Neill: Triple... Dr. Fraiser: Y... ahm... parece haberse vuelto un poco goloso. Anise/Freya: Su metabolismo se está acelerando para ajustarse a la energía que su cuerpo necesita. Dr. Fraiser: ¿No iba a enseñarme como funciona esto? Anise/Freya: Lo haré. Pero antes aumentaremos el número de sujetos del experimento. Carter: No me siento diferente. O'Neill: Ya verá... O'Neill: Hola. Jackson: Hola. O'Neill. ¿No notas nada? Jackson: Estás comiendo mucho... O'Neill: Uhm... O'Neill: Dale tiempo. Jackson: ¿Te lo has leído todo? O'Neill: Eso creo. Ahm... ¿no habrá otro libro por aquí que me explique este? Jackson: ¿Qué... qué razón dio Hobbs para la caída de la civilización? O'Neill: La infraestructura agrícola defectuosa. Jackson: Jack... es increíble. O'Neill: Eh... es su teoría. O'Neill: ¿Quieres que te lo lea? Dr. Fraiser: ¿Sam? Carter: ¿Sí? Dr. Fraiser: ¿Qué haces? Carter: Algunas pruebas al material del que está hecho el brazalete. Dr. Fraiser. Ahm... ¿esto está un poco oscuro no crees? Carter: ¿Ah sí? Carter: Ouhm... Cuanta luz. Dr. Fraiser: Si. Estaban apagadas. Carter: Entré aquí y ni me di cuenta. Dr. Fraiser: A mi me parece normal. Carter: Veo en la oscuridad perfectamente. Dr. Fraiser: Tienes un poco de fiebre. Carter: Anise controla nuestras constantes. Dr. Fraiser: Sí, lo sé. Carter: ¿No te fías de sus biosensores? Dr. Fraiser: No... estoy segura de que su tecnología es muy avanzada y precisa. Carter: No te fías de ella. Dr. Fraiser: Me gustaría hacerte una analítica. Anise/Freya: Muy bien. O'Neill: Ni siquiera he sudado. Creo que esa cosa me hace ir más lento. Anise/Freya: Apriétela. O'Neill: Ehm... lo siento. Jackson: Es lo más extraordinario e increíble que nunca haya experimentado. He contrastado los símbolos del brazalete con todos los lenguajes escritos de la Tierra en una hora. Anise/Freya: ¿Y qué ha encontrado? Jackson: Nada, pero verá... el hecho es que... puedo leer rapidísimo. Anise/Freya: Mis apuntes sobre los Ataniks. He pensado que le interesarían. Jackson: ¿Escribe en un cuaderno? Anise/Freya: Mi anfitriona Freya disfruta con la sensación táctil de escribir a mano. Jackson: Las inscripciones dicen que un gran poder conlleva una gran responsabilidad. Anise/Freya: Y la capacidad de acarrear grabes consecuencias. Jackson: No especula sobre las causas de la extinción de los Ataniks. Anise/Freya: No. Mi primer objetivo era poder encontrar los brazaletes y luego determinar como funcionaban. Jackson: ¿Qué significa esto? Anise/Freya: Creo que todos los brazaletes han alcanzado su máximo potencial. Dr. Fraiser: Anise. ¿Podemos hablar? Dr. Fraiser: A todos les ha subido la temperatura corporal. Anise/Freya: No corren ningún peligro. Dr. Fraiser: No estoy de acuerdo. Sus síntomas son indicios de la presencia de un virus. Anise/Freya: Tienen razón. Mis biodatos indican que los brazaletes han liberado un virus en su sistemas. General Hammond: ¿Y eso no le preocupa? Anise/Freya: Debe ser la forma en que esta tecnología accede a la fisiología humana. El periodo de tiempo ha sido diferente en cada uno por la peculiar acción de los sujetos al virus. Dr. Fraiser: Eso son especulaciones. La mayor Carter ha presentado una cantidad peligrosa de adrenalina en su sistema. Anise/Freya: No admitiré interferencias en mi experimento. Dr. Fraiser: Y yo no permitiré que me oculte datos del estado de las personas de cuya salud soy responsable. ¿De acuerdo? Anise/Freya: ¿Piensa que pondría en peligro su salud? General Hammond: Doctora, los resultados obtenidos son muy interesantes. ¿Piensa que no deberíamos continuar el experimento? Dr. Fraiser: Al menos hasta que sepamos más sobre los efectos físicos del virus, sí. Sugiero que les quitemos los brazaletes y que hagamos más pruebas para asegurarnos de que esos cambios no serán permanentes ni perjudiciales. Anise/Freya: General... General Hammond: No. Lo siento. Si algo he aprendido en el tiempo que llevo aquí es que un poco de prudencia no viene mal cuanto tratamos con aparatos alienígenas. General Hammond: Basándome en la recomendación de la doctora Fraiser, he decidido suspender el experimento temporalmente. Carter: ¿Qué? O'Neill: ¿Qué? General Hammond: Nos gustaría tener más datos sobre lo que esas cosas les están haciendo. Carter: General... Jackson: Pero.. O'Neill: Yo preferiría no hacerlo, señor. Dr. Fraiser: Creo que los brazaletes están ejerciendo un efecto narcótico. Llevarlos puede crear adicción y esa es un de las cosas que me gustaría descartar. General Hammond: Por favor... quitaos los brazaletes. Carter: Pero... General Hammond: ¿Se está negando a obedecer la orden de un superior? O'Neill: Hay un problemilla, señor. General Hammond: ¿Coronel? O'Neill: Se niega a dejar mi brazo. Dr. Fraiser: Lo hemos intentado todo menos quitárselos quirúrgicamente. General Hammond: Mantendremos esa opción en reserva. Freya/Anise: Debe admitir que el efecto positivo es asombroso. General Hammond: Mientras no tenga inconvenientes. Anise/Freya: No hay pruebas de ningún inconveniente. Dr. Fraiser: Aún. General Hammond: Encuentre la forma de quitarle esos brazaletes a mi equipo. O'Neill: Teal'c. ¿Cuánto estoy levantando? Teal'c: Unos doscientos setenta kilos aproximadamente O'Neill. O'Neill: ¿En serio? O'Neill: No está mal. Teal'c: ¿Te preocupa que no puedan quitarte el brazalete? O'Neill: No. Esto es genial. Teal'c: No reanudaremos nuestro trabajo como SG-1 mientras el experimento continúe. O'Neill: Ya... bueno... Voy a tener que hablar con Hammond, sobre eso. O'Neill: Deberíamos estar usando estas cosas... Dr. Fraiser: Hola Carter: Hola. Dr. Fraiser: ¿En qué trabajas? Carter: Escribo un libro sobre el Stargate pero este ordenador es muy lento. La memoria está saturada. Tengo que esperar. Dr. Fraiser: Nos vendría muy bien tu cooperación. Carter. No lo entiendes Janet, no quiero quitármelo. Dr. Fraiser: De acuerdo... sé que el brazalete hace que te sientas bien, pero... Carter. Mira. He escrito un libro de mil páginas en menos de dos horas. Esto es lo que siempre he querido hacer pero nunca he tenido tiempo. Dr. Fraiser: Sam... Carter: Janet... General Hammond: De ninguna manera. O'Neill: Ah... vamos general, ¿entonces para qué nos pusimos los brazaletes? General Hammond: Aún no sabemos cuales serán los efectos a largo plazo. O'Neill: Ya, pero no deberíamos desperdiciar esta oportunidad de darles a los goa'uld una paliza. O'Neill: Fíjese en esto. O'Neill. Lo siento mucho, general. General Hammond: Coronel, me preocupa que no pueda usted controlar sus nuevas habilidades. O'Neill: Bueno, puede que tenga razón, pero es tan emocionante señor... General Hammond: Uhm... no lo dudo. O'Neill: Y aunque no los controlemos totalmente... ¿no deberíamos estar por ahí fuera dando caña... y no en su despacho? General Hammond: Me preocupa su bienestar, coronel. O'Neill: Y... se lo agradezco. Usted es el jefe, se hará lo que diga pero sepa que estamos a su disposición. ¡Listos para salir! Sólo... dé la orden. General Hammond: Gracias. O'Neill: En serio... vamos, dé la orden. General Hammond: Retírese... O'Neill: Podemos dar... tres segundos. General Hammond: Coronel... O'Neill: ¡Dos! General Hammond: ¡Coronel! O'Neill: ¡Estamos listos! General Hammond: ¡Jack! Por favor... quiere... ¡largarse de mi despacho! O'Neill: Sí señor. O'Neill: Hola Siler. O'Neill. Oh... mierda. Militar: ¿Qué ha pasado? Sargento Siler: Mi cuello. Dr. Fraiser: La camilla. Militar: Pide ayuda. O'Neill: Es ridículo. Fue un accidente. Jackson: Siler tiene un brazo roto y conmoción cerebral. O'Neill: Se repondrá. Le he enviado flores. Jackson: Admite que da un poco de miedo, me siento capaz... de cualquier cosa. Carter: Y además me estoy muriendo de hambre. Yo no sé vosotros pero tengo unas ganas enormes de comer proteínas. O'Neill: Filetes... Jackson: Me apunto a eso. O'Neill: Un trozo grande y jugoso de carne. Carter: O'Malleys está en el centro. O'Neill: En marcha. O'Neill: A comer. O'Neill: ¿Qué altura creéis que tenía esa verja? Jackson: ¿Seis o siete metros? Carter: Yo diría más bien que unos nueve. Camarera: ¿Qué van a pedir? O'Neill: Ahm... tres de los filetes más grandes que tengáis, poco hechos, con salsa y patatas asadas. Camarera: En seguida. O'Neill: Perdón... O'Neill: Eso era para mi. Jackson: Si... yo también quiero otros tres... O'Neill: ¿Cuatro? Jackson: ¿Cuatro...? Cuatro está bien. Sí. Carter. Y yo, los míos con patatas fritas. Ahm... y un refresco light. Carter: Me gusta su sabor... Carter: ¿Se os ha ocurrido pensar que estamos desobedeciendo las órdenes de un superior? Jackson: No sería la primera vez que lo hacemos. Carter: Sí, pero para salvar la Tierra. O'Neill: La Tierra... filetes... ¿qué mas da? Jackson: Volveremos antes de que se enteren. Jugador: ¿Cómo has hecho eso? Carter: ¿Quieres apostar doble o nada? Jugador: No... será mejor que lo deje. Jackson: Muy inteligente. Jugador: ¿Quién ha hablado contigo, gili? O'Neill: ¿Gili? Jackson: Disculpe... O'Neill: Déjalo. Jackson: No. Esta vez no. Jugador: ¿Ah sí? ¿Qué vas a hacer? O'Neill: Chicos... no tengo ganas de lios. O'Neill: Vale., General Hammond: Bien. De acuerdo. General Hammond: Creí que los dispositivos mejoraban su condición física, no que les volviera idiotas. Dr. Fraiser: Eso tendrá que preguntárselo a Anise, señor. Sólo le diré que su conducta imprevisible viene dada por el aumento de diversos niveles hormonales. Podría describirlo como un estado de embriaguez. General Hammond: Lo que me preocupa es cómo contenerlos si son tan fuertes y tan rápidos... Dr. Fraiser: Hay algo más preocupante, señor. Los análisis revelan indicios de insuficiencia orgánica múltiple. El cuerpo humano no soporta este tipo de pruebas. General Hammond: ¿Está diciendo que morirán si no les quitamos esos aparatos? Dr. Fraiser: La clave está en el virus que los brazaletes usan como intermediario. No hay píldora mágica para combatirlo pero podríamos probar algún tratamiento. General Hammond: Aunque no me lo garantiza. Dr. Fraiser: No señor. General Hammond: Gracias doctora. General Hammond: ¿Podrían explicarme porque varios testigos les sitúan en un restaurante del centro... anoche? O'Neill/ Jackson: Señor... puedo explicarle... Jackson: ... cómo... No lo sé. Carter: Ahm... teníamos mucha hambre... señor. General Hammond: El informe dice que hubo una pelea. O'Neill: Más bien... un escarceo, señor. General Hammond: Tienen suerte de no haber matado a nadie. O'Neill: ¡No! Tuvimos mucho cuidado con eso... general. General Hammond: ¿Qué debo hacer con ustedes? Díganme. O'Neill: General... no se imagina cuanto lo sentimos. Pero... Carter quería un filete... Carter: Disculpe. La idea fue suya, señor... O'Neill. Escúcheme, general. El hecho de desobedecer las órdenes es algo que no vimos hasta que... los retamos. Jackson: Así es. Es como si los brazaletes estuvieran afectando nuestra capacidad para tomar decisiones. Anise/Freya: General Hammond he recibido un mensaje del Consejo de la Tok'ra. General Hammond: ¿Cuál? Anise/Freya: Les informé de los progresos del experimento y me han hecho una sugerencia. General Hammond: ¿De qué tipo? Anise/Freya: Al consejo le gustaría plantear la idea de darle aplicación práctica a las nuevas habilidades del SG-1. O'Neill: ¡¡Sí!! O'Neill: ... Señor... General Hammond: ¿Qué es lo que sugieren? Anise/Freya: Acabamos de recibir información relacionada con un nuevo tipo de nave que Apophis está construyendo. General Hammond: ¿Acaban de recibir? Anise/Freya: Nuestros intentos de sabotearla... han fracasado. Pero según nuestro Servicio de Inteligencia un equipo especial encubierto... General Hammond: Lo ha sabido siempre... Anise/Freya: ¿Disculpe? General Hammond: ¿Ese era su objetivo, verdad? Freya/Anise: General, le aseguro... General Hammond: Y yo le aseguro, que llevo en esto mucho tiempo y sé de sobra cuándo me están manipulando. Freya/Anise: Sé lo que debe pensar de nosotros, sin embargo en beneficio de la alianza entre la Tierra y la Tok'ra... General Hammond: Déjese de palabrerías. En estos momentos dudo que la Tok'ra piense en qué es lo que más nos conviene. Freya/Anise: General, le pido por favor que crea lo que le digo. Si Apophis llega a terminar su nave de combate... se asegurará su predomino sobre los goa'uld y dominará los planetas de toda la Galaxia. Anise/Freya: El Consejo se sentirá muy decepcionado. He trasvasado todo cuanto sabemos de la construcción de esa nave de combate a su ordenador central. Espero que lo reconsidere y cambie de opinión. O'Neill: General, ¿me permite? General Hammond: No se lo permito. General Hammond: Llévenselos al calabozo. Por si sirve de algo les ordeno que cooperen. O'Neill: Retiraos. O'Neill. Hechos un vistazo. General Hammond: La Tok'ra piensa que tenemos un problema. Teal'c: Las mejoras a esa nueva nave la hacen superior a las que ya nos hemos enfrentado en batalla. Debemos evitar que la terminen. General Hammond: No puedo enviar la SG-1 a una misión tan peligrosa sabiendo que su juicio está afectado. Teal'c: Entonces iré yo solo. General Hammond: Según la Inteligencia de la Tok'ra el Stargate de ese planeta está muy vigilado. Dudo mucho que consiga pasar. Teal'c: No podemos permitir que Apophis termine esa nave. General Hammond: Estoy de acuerdo Teal'c. Pero demuéstreme que no es una misión suicida. Carter: El Stargate estará muy vigilado. Pero no es problema. La física del torbellino establece que se sale a la misma velocidad a la que se entra. Jackson: No podrán reaccionar. Carter: Exacto. La instalación sin embargo supondrá un gran reto. O'Neill: ¿No podemos entrar colocar el C4 y salir pitando...? Carter: No funcionaría. La nave tiene su núcleo recubierto de trinium, es lo que tenemos que eliminar. Carter: Un momento... parece estar conectada algún sistema de refrigeración líquido dentro de la misma instalación. Estas tuberías conducen al núcleo. O'Neill. Entramos, las volamos y salimos pitando. Carter: El núcleo se recalentará y explotará. El problemas es que hay cuatro escudos que protegen esta zona restringida. Jackson: ¿Y qué? Carter: ¿Qué? Carter. Te comprendo. Carter: Los escudos goa'uld funcionan por el principio de oscilación de frecuencia, si nos movemos rápidos... O'Neill: ¿Sí? Carter. Podremos ver el intervalo de la oscilación y en teoría atravesarlos. O'Neill: Comeremos algo antes. Carter: En marcha. Teal'c: ¡O'Neill! O'Neill: Esta vez no, Teal'c. Militar mujer: Está abierto señor. General Hammond: Ciérrelo y abra las puertas blindadas. Mujer Militar: Señor, no puedo acceder al sistema. General Hammond: Equipo médico al control. Jaffa: Onak, ¡kree! O'Neill: ¿Dos tipos para cargar eso? Carter: El Naqahdah para armamento es sumamente denso. Señor, ¿se da cuenta de cuantos reactores podría alimenta una única barra? O'Neill: No. Carter: Muchísmos. Jackson: Iré a por ellas. O'Neill: Nos veremos aquí. Carter: Vaya... ¿No hace calor? O'Neill: Un poco. ¿Está bien? Carter: Sï. Los escudos de fuerza deberían estar por aquí. O'Neill: Vamos allá. O'Neill: ¡Vaya! O'Neill: Cinco minutos. Carter: Vale. Cuando la refrigeración no funcione, el núcleo tardará diez minutos en iniciar una reacción en cadena, eso nos da quince para volver al Stargate. O'Neill: Empecemos. Carter: Conseguiste el Naqahdah? Jackson: Está... en la mochila. O'Neill: Bien, en marcha. Jackson: ¿Sabéis?... Esto... me está empezando a penar... un poco. O'Neill: Daniel. Carter: ¿Qué te pasa? Jackson: No puedo moverme... General Hammond: ¿Los brazaletes se soltarán por si solos? Anise/Freya: La última información transmitida por sus biosensores antes de que cruzaran el Stargate, señalan indicios de un anticuerpo. Dr. Fraiser: Un antivirus que disminuirá su rapidez y también su fuerza. Anise/Freya: Me temo que hemos resuelto el misterio de la extinción de los Ataniks. General Hammond: ¿Cómo es eso? Dr. Fraiser: Los brazaletes funcionan un tiempo limitado, señor. Anise/Freya: Una vez que la inmunidad se extendió entre los guerreros Ataniks, los brazaletes fueron inútiles. Nunca solucionaron el problema. General Hammond: ¿Eso significa que el SG-1 está en un planeta lleno de Jaffas con una ventaja que... desaparecerá en cualquier momento? Dr. Fraiser: Sí, señor. Freya/Anise: General, por si sirve de algo Anise y yo lo sentimos. No supimos nada de la misión hasta nuestra llegada aquí. Anise/Freya: Espero que el SG-1 regrese sin novedad. Jaffa: ¡Ja! ¡Kree! O'Neill. De acuerdo, nos has cogido. No Kree. Teal'c: Después de todo mi ayuda será necesaria. O'Neill: Sí, gracias. Jackson: ¿Qué ha pasado? Carter: Te desmayaste. Tu brazalete se soltó. O'Neill: Dejad la charla, tenemos que irnos. Teal'c, saca a Daniel de aquí, cruzad el Stargate. Carter, venga. O'Neill: Carter Jackson: ¿Dónde están? Teal'c: Venían detrás de nosotros. Sigue tú, Daniel Jackson. Carter: ¿Señor? Carter: ¡Coronel! O'Neill: Debí traer algo para picar. Carter: No habría servido de mucho. O'Neill: Un minutos cincuenta y seis. Carter: Señor, tiene que salir de aquí. O'Neill: Y usted. Teal'c: No pienso marcharme Daniel Jackson. Jackson: Bueno, no estoy... sugiriendo que lo hagamos. Pero no vamos a poder ayudarles. Teal'c: No. Jackson: Diez minutos después de que el C4 explote la montaña se derrumbará Teal'c: Soy consciente de eso. Jackson: ¿El hecho de quedarnos se basa en... una decisión razonada? Teal'c: Así es. Jackson: Sólo quería asegurarme. Carter: Señor. Señor, no hay tiempo. Jackson: Allá va. Carter: ¿Ha visto? O'Neill: Vámonos. O'Neill: Carter olvide eso, déjelo. Teal'c: El escudo no funciona. O'Neill: Vamos en marcha, moveos, moveos... Creí haberos dicho que cruzárais el Stargate. Jackson: Sí, pero Teal'c no quiso. Carter: Menos de un minuto. Teal'c: ¡Al suelo! O'Neill: ¡Yo estaba retirado! ¡Y quiso que volveria! General Hammond: ¿Coronel, está bien? O'Neill: Oh... ah... Jackson: Eso creo. Carter: Lo estaremos. Teal'c: Yo estoy perfectamente, general. General Hammond: ¿Qué paso? O'Neill: ¡Que los brazaletes se soltaron! Eso pasó. Anise/Freya: Lo siento. General Hammond: ¿Lograron destruir la nave? Teal'c: Por supuesto, general Hammond. General Hammond: Bien. Pasen por la enfermería. O'Neill: Ahm... general... señor. Sobre el inminente consejo de guerra, me gustaría... General Hammond: Todos estaban bajo la influencia de tecnología alienígena. Una defensa muy sólida. O'Neill: Aún así lo... lo siento. Carter: Yo también. Jackson: Y yo, general. Teal'c: No tengo que disculparme de nada. General Hammond: Teal'c sólo estaba cumpliendo órdenes. O'Neill: Por supuesto... Anise/Freya: Dejasteis los brazaletes. Carter: Teníamos cosas más importantes Anise/Freya: Lo entiendo. Anise/Freya: Coronel... Freya/Anise: Anise y yo esperamos volver a trabajar juntos en el futuro. O'Neill: ¿Con ambas? O'Neill: Me muero de ganas. FIN