CHAIN REACTION General Hammond: Informe. Sargento Davis: El SG-1 está siendo atacado. General Hammond: Coronel, aquí el general Hammond. Informe de situación. O'Neill: ¡Estamos inmovilizados! Carter ha conseguido marcar la puerta. Estamos intentando avanzar para cruzarla. General Hammond: Abra el Iris. General Hammond: Evacuen el silo. General Hammond: Coronel, recibimos disparos. Informe. General Hammond: ¿Coronel? Sargento Davis: ¿Señor? General Hammond: Deles un poco de tiempo. O'Neill: Verá, nos tendieron una emboscada cuando volvíamos a la puerta. Carter: Casi no conseguimos cruzar. General Hammond: Si se hubiesen retrasado más no lo hubiesen hecho, estaba a punto de cerrar el iris. O'Neill: Teniendo en cuenta que el SG-1 estaba siendo atacado... me alegro de que haya esperado un poco, señor. General Hammond: De haber seguido el procedimiento, todos estarían muertos ahora. Carter: Señor, cada vez que cruzamos el Stargate calculamos el riesgo. General Hammond: Claro que lo hacemos, mayor. Pero francamente me estoy cansando de mandar a buenos hombres ahí fuera sin saber si van a volver. No puedo aguantarlo. Jackson: Disculpe, señor... ¿qué quiere decir? General Hammond: Serán los primeros en saberlo. Con efecto inmediato dejaré mi puesto de comandante del Comando Stargate. MUSICA General Hammond: ¿Viene a despedirme, coronel? O'Neill: No. Ha convencerle de que no se vaya. General Hammond: Gracias. Termínelo luego. Mujer soldado: Sí, señor. General Hammond: ¿No estuvo en mi discurso de despedida? O'Neill: Sí, claro que estuve. Usted lo sabe. Y fue precioso, general, pero ¿piensa realmente que me creo que renuncia porque tuvimos problemas allí? Hemos sido dados por muertos muchas veces. General Hammond: No tengo porqué darle explicaciones, coronel. O'Neill: No, señor, así es. Usted es mi oficial al mando. ¿Pero podría darme alguna pista? General Hammond: Jack hace tiempo que lo tenía previsto. Le pido que respete mi decisión y que la acepte. Cuando asumí este mando, el Stargate estaba inactivo. Se suponía que sería una tarea corta y fácil en mi carrera antes de retirarme. O'Neill: General... ¿tengo que recordarle que yo estaba retirado? Hay cosas por las que merece la pena cambiar de planes. General Hammond: He tomado una decisión. General Hammond: Permítanme decirles que ha sido un placer servir junto a ustedes. Carter: Le echaremos de menos. Jackson: No será lo mismo sin usted. Teal'c: En Chulak, cuando un guerrero se retira se acostumbra entonar una canción de lamento. Teal'c: Afortunadamente no estamos en Chulak. General Hammond: Tened cuidado ahí fuera. Carter: ¿Qué sabemos del nuevo jefe? O'Neill: No demasiado. Jackson: Esperemos que no sean uno de esos de ordeno y mando. O'Neill: ¿Duro? Jackson: Eso quería decir sí. O'Neill: ¡Firmes! General Bauer: Soy el general de división Bauer. Seré su nuevo oficial al mando. Sólo espero poder trabajar con todos ustedes. Gracias. O'Neill: ¡Descansen! O'Neill: Esperaba que dijese algo más, ¿no? Jackson: No sé supongo que esperaba un discurso algo más... inspirado. Carter: Cuando se pasa tanto tiempo en el Pentágono, es fácil convertirse en un burócrata. General Bauer: O en un político. General Bauer: Todo depende de los intereses. Carter: General, yo... General Bauer: Tranquila mayor Carter, tranquila. He estado revisando sus investigaciones sobre los reactores de naqahdah. Son admirables. Carter: Bueno, su aplicación a gran escala es teórica por ahora pero el mineral tiene un potencial increíble como fuente de energía alternativa. General Bauer: También demuestra algunas propiedades interesantes cuando se usa en conjunción con material nuclear. Carter: Bueno... tiende a aumentar... el efecto explosivo, señor. General Bauer: En el Pentágono piensan que... el Proyecto Stargate aunque expone a la Tierra a un peligro considerable no produce rendimientos prácticos. Así que hemos estado trabajando en un artefacto diseñado para aprovechar las mejoras que produce el naqahdah. Querría que... tomase parte en la operación. Carter: ¿Y mis funciones en el SG-1? General Bauer: Ha sido transferida. Jackson: ¿Qué? General Bauer: Igual que usted, doctor Jackson. Como arqueólogo no tiene cabida en una unidad de élite. Trabajará de asesor y viajará sólo cuando sea necesario. Carter: Pero general Bauer... General Bauer: La decisión ya ha sido tomada, mayor. General Bauer: Póngase a trabajar. General Bauer: Pase. General Bauer: ¿Coronel O'Neill? O'Neill: ¿General? General Bauer: Gracias capitán. General Bauer: He revisado sus... informes de las misiones. O'Neill: ¿Sí señor? General Bauer: Son satisfactorios aunque en el futuro tal vez debería incluir resúmenes precisos en cada sección. Facilitarían su lectura. O'Neill: ¿Incluir resúmenes precisos? General Bauer: ¿Algún inconveniente? O'Neill: General... me doy cuenta de que el formato de mis informes es de vital importancia y si quiere un día de estos podemos reunirnos y hablar de ello pero en estos momentos me gustaría hablar del hecho de que está... desmantelando mi equipo sin discutirlo. General Bauer: El general Hammond puede que le permitiera una cierta libertad en su presencia pero le convendría... cuidar su tono conmigo. O'Neill: El general Hammond nos mantuvo unidos por una razón. El hecho es que de no ser por el SG-1 usted tendría una serpiente en su cabeza y no estaría haciendo el tonto. General Bauer: ¡Coronel! General Bauer: Aquí nadie está por encima de las ordenanzas. Si estoy continúa así su largo historial de insubordinación llegará a un rápido y muy poco espectacular fin bajo mi mando, eso se lo aseguro. Le sugiero... que se tome su tiempo para pensarlo. Decida si quiere seguir formando parte de este proyecto. Puede retirarse. O'Neill: ¡Hola señoritas! Nieta: Hola tío Jack. O'Neill: Madre mía que guapas estáis. Cómo habéis crecido. Vamos, venid aquí. O'Neill: Venga, ¡a jugar! General Hammond: Hola Jack. Pase. O'Neill: ¿General? O'Neill: Veo que se mantiene ocupado. General Hammond: Siéntese. General Hammond: ¿Cómo le va? O'Neill: Ahm... estoy de vacaciones. General Hammond: ¿No acaba de tomarse unas? O'Neill: Sí, pero estas no las he elegido yo. General Hammond: No todo el mundo va a tener tanta paciencia con usted como yo. O'Neill: Por eso estoy aquí, señor. General Hammond: ¿Ha sido dura la adaptación? O'Neill: Oh no, todo está bien. Ah... el SG-1 ha sido desmantelado. Daniel tiene un trabajo de oficina, Teal'c está con el SG-3 y Carter está trabajando en una máquina del juicio final. Bueno, lo mismo de siempre. General Hammond: ¿Habla en serio? O'Neill: Por una vez... sí. General Hammond: Le llevará algún tiempo acostumbrarse a ese hombre, pero seguro que es muy competente. O'Neill: Oh, vamos, general. Jamás he conocido a nadie a quién le gustara tanto lo que hacía como a usted. Y lo hacía bien. ¡Genial! NO me convencerá de que se hartó de todo. No me lo tragaré. General Hammond: Lo siento, el asunto no está en mis manos Jack. O'Neill: ¿Qué quiere decir? General Hammond: No puedo hablar de ello. O'Neill: General... General Hammond: Usted no lo entiende. O'Neill: Por supuesto. A menos que me lo explique. General Hammond: Hace dos semanas se puso en contacto conmigo un representante del NID, sugiriéndome que fuese más agresivo en mi política. O'Neill: Ellos no tienes jurisdicción sobre usted. General Hammond: Quería que les ayudara a acceder a la tecnología extraterrestre. Cosa que ya no pueden hacer desde que desmantelamos su operación paralela. O'Neill: ¿Les dijo que se fueran al diablo? General Hammond: Por supuesto. Y luego me dijeron que si no cooperaba habría consecuencias. Al día siguiente, dos hombres de paisano que conducían un coche negro camuflado, recogieron a mis nietas del colegio. O'Neill: No puedo creerlo. General Hammond: Les dieron un paseo y las trajeron a casa. Las niñas están bien pero entendí el mensaje. Estamos hablando de una organización tan poderosa como la CIA. Personas que están por encima de la ley. No puedo proteger a mi familia las veinticuatro horas del día. NO tuve alternativa. O'Neill: Por supuesto que no. General Hammond: NO se meta en problemas por este asunto Jack. O'Neill: Ya me conoce, señor. Coronel Maybourne: Jack O'Neill. Qué agradable sorpresa. General Bauer: Descanse. ¿Qué tal van las cosas mayor? Carter: Bien, el soporte está casi listo. El problema es la proporción de naqahdah respecto al litio. Según mis cálculos no contamos con suficiente material acto para completar la bomba. General Bauer: Entonces tendremos que buscar más. Carter: Señor, estamos hablando de naqahdah. Es sumamente raro. General Bauer: No en P3S-452. Carter: General ese planeta está en territorio goa'uld. General Bauer: Lo comprendo. Pero una fuerza de ataque bien armada podrá hacer ese trabajo. Coronel Maybourne: Gracias por pasarte por aquí. No recibo muchas visitas. O'Neill: Eso me cuesta creerlo. Coronel Maybourne: Bueno, en mi trabajo, la gente no te apoya tanto en las duras como en las maduras. La mayoría de mis socios... intentan olvidar que me conocieron. O'Neill: Es por tus antiguos socios por lo que he venido. Le están causando problemas a un amigo mío. Coronel Maybourne: Al general Hammond. O'Neill: ¿Cómo lo sabes? Coronel Maybourne: ¿Por qué debo decírtelo? O'Neill: Porque podría ayudarte. Coronel Maybourne: He sido condenado por traición. ¿Qué puedes hacer tu? O'Neill: El del Aire Force One y yo nos conocemos. Coronel Maybourne: ¿Tendré que confiar en ti? O'Neill: No tienes otra salida. Coronel Maybourne: El asunto es muy simple. Cuando cerrasteis la operación extraterrestre con la segunda puerta, cortasteis el acceso del NID a la tecnología alienígena. O'Neill: Y te mandaron a trabajar con los rusos. Coronel Maybourne: El Pentágono les permitió a los rusos mantener su puerta a cambio de que les facilitaran información y tecnología. O'Neill: Pero ahora la única puerta es la nuestra. Coronel Maybourne: Exacto. El NID cree que Hammond y la política que regula el proyecto Stargate no es la correcta. O'Neill: ¿Ese... Bauer forma parte de ellos? Coronel Maybourne: La verdad es que no lo sé. Estoy fuera de circulación. Pero es posible que sólo sea un primo... al que sin darse cuenta han puesto al mando porque tiene su mentalidad. O'Neill: Todo esto suena a película de intriga. Coronel Maybourne: Operaciones Especiales, Jack. ¿Por qué todo siempre tiene que oler a rosas? O'Neill: ¡Ehh! Yo nunca he amenazado a un general con secuestrar a sus nietas. Coronel Maybourne: No pretendas pecar de ingenuo. O'Neill: ¿Cómo consigo que se echen atrás? Coronel Maybourne: ¿De veras quieres jugar en mi terreno, Jack? O'Neill: Dime qué tengo que hacer. Coronel Maybourne: Quid pro quo, Jack. O'Neill: Te enfrentas a la pena de muerte. Lo más que puedo hacer es interceder por ti. Recomendar que la conmuten por cadena perpetua. Coronel Maybourne: Vas a tener que hacer más que eso. Puedo conseguirte lo que necesitas: nombres, pruebas de la implicación de personas influyentes en el NID. O'Neill: Continúa. Coronel Maybourne: Mi palabra no sirve de nada. Si quieres las pruebas tendrás que sacarme de aquí unos cuantos días. O'Neill: ¿Estás loco? ¿Sabes cuántos resortes tendría que tocar para conseguirlo? Coronel Maybourne: Con uno sólo basta. Sé que estás preparado para hacerlo, sino... no estarías aquí. Sólo tengo que decirte que confíes en mi. Sargento Davis: Recibiendo transmisión señor. Es el código del SG-3. General Bauer: Abra el Iris. General Bauer: ¿Y el mayor Waite? Teal'c: Muerto. General Bauer: ¿Qué ha pasado? Teal'c: Encontramos una fuerte resistencia. El teniente Morrison cubrió nuestra retirada... General Bauer: ¿Qué hay del naqahdah? Teal'c: Hemos obtenido la cantidad suficiente. General Bauer: Excelente. Quiero un informe completo más tarde. Enfermero: Hemos detenido la hemorragia. Llevémosle a la enfermería. O'Neill: Podrías haberlo amueblado... Coronel Maybourne: Eres un privilegiado, Jack. Nadie, ni siquiera el NID conoce este sitio. O'Neill: ¿Charles Bliss? Coronel Maybourne: Es uno de los cientos de nombres que utilizo. O'Neill: Veo que sigues esa famosa dieta de cerveza y mostaza, ¿qué tal te funciona? O'Neill: No gracias. Coronel Maybourne: Si alguien intentase cargar el ordenador sin este disquete... el aparato se quemaría. O'Neill: ¿Qué estás haciendo? Coronel Maybourne: Acceder a los archivos del NID desde Internet. O'Neill: ¿En Internet? Coronel Maybourne: La organización está compuesta de células. Se comunican entre sí accediendo a tablones de anuncios de la red. La información se deposita en cualquiera de los servidores flotantes de acceso restringido. Y se accede a ellos mediante un descodificador y contraseñas. O'Neill: Ya. Bla, bla, bla. ¿Por qué venir aquí para hacer eso? Coronel Maybourne: Porque resulta que el descodificador está en este ordenador. Coronel Maybourne: Acceso denegado. Vuelva a intentarlo. Han desactivado mi contraseña. O'Neill: Qué sorpresa. Coronel Maybourne: Intentaré piratearlo. Carter: El naqahdah que hemos conseguido de P3S-452 ha sido incorporado con éxito al artefacto. General Bauer: Me alegra saberlo. Este es el lugar de la prueba. Carter: Este planeta tiene vida animal y vegetal... General Bauer: Sí. Pero el reconocimiento aéreo no muestra indicios de que esté habitado en un radio de ochenta kilómetros de la puerta. Carter: Eso no es suficiente. Necesitaré tiempo para hacer simulaciones. Nunca hemos hecho nada parecido y no estoy muy segura de lo destructiva que esa bomba pueda ser. General Bauer: Mayor, el propósito de este experimento es determinar lo destructiva que será esa bomba. Petición denegada. Carter: Pero señor... General Bauer: Siga con los preparativos. Carter: Sí, señor. Coronel Maybourne: Jack, cuando tengas la información que relaciona los nombrs claves con el NID ¿qué vas a hacer con ella? O'Neill: ¿Tú que crees? Coronel Maybourne: La entregarás al Pentágono y esperaras a que la cadena de mando adecuada haga justicia. O'Neill: ¿Intentas decirme algo Harry? Coronel Maybourne: No puedes desmontar todo el NID, te matarán por intentarlo. O'Neill: Eso no estaría bien. Coronel Maybourne: Podrías aplazar la entrega de esa información comprometedora y hacer que restituyan a Hammond en su cargo. O'Neill: ¿Debo mantenerla oculta? Coronel Maybourne: Tú verás. Coronel Maybourne: Acceso denegado. ¡Mierda! O'Neill: ¿no habías dicho que nadie conocía este sitio? Coronel Maybourne: Me habrán rastreado cuando he entrado en la red. O'Neill: ¿Hay alguna forma de salir? Coronel Maybourne: Dame un segundo. O'Neill: ¿Qué haces? Coronel Maybourne: Quemar el circuito. Coronel Maybourne: Fantástico. O'Neill: Ah no, yo llevaré esto. Carter: ¡Preparado, señor! General Bauer: La primera MALP de observación está en posición. Listos para enviar la bomba. Carter: Séllela. O'Neill: Hola Daniel, ¿cómo va todo? Jackson: Ahm... no muy bien. El general Bauer va a probar su nueva bomba de naqahdah. Y Sam opina que el resultado podría ser desastroso. O'Neill: Maybourne afirma que no sabe si Bauer está con el NID o si sólo es un primo exaltado. Jackson: Ya, de cualquier forma es peligroso. O'Neill: Sigue adelante, y haz lo que puedas. Te volveré a llamar. Coronel Maybourne: ¿Quieres uno? O'Neill: No, ¿sabes? Sigues teniendo algo que me revuelve las tripas. Coronel Maybourne: Sé que tu estómago es muy fuerte Jack. Leí tu expediente. O'Neill: ¿Se puede saber qué estás insinuando? Coronel Maybourne: Si quieres ayudar a Hammond tendrás que ensuciarte las manos. Quiero saber si estás dispuesto a seguir adelante. O'Neill: Bajo ninguna otra circunstancia estaría aquí sentado viéndote comer. Coronel Maybourne: Ya. Bueno, este asunto va a ponerse mucho más peliagudo. Irán a por nosotros, nuestra única posibilidad ahora es el enfoque directo. O'Neill: ¿Qué es...? Coronel Maybourne: Tenemos que conectar a alguien con influencia significativa a la página web. La única forma de hacerlo ahora es por medio de uno de los socios importantes. O'Neill: ¿De quién estamos hablando? Coronel Maybourne: De un viejo amigo. Sargento Siler: Quince minutos para llegar al blanco. Jackson: Tenemos que detener la prueba. General Bauer: ¿Eso por qué doctor? Jackson: El reconocimiento aéreo demuestra que hay una prospección minera goa'uld, es probable que lleve cerrada miles de años aunque tal vez queden grandes cantidades de naqahdah en ese planeta. General Bauer: Nuestras muestras de tierra indican que hay rastros mínimos. Carter: En el reconocimiento geológico ponía que no había. General Bauer: No vamos a detener la prueba. Carter: Creo que no se da cuenta de las implicaciones... Carter: O puede que sí. General Bauer: ¿Está haciendo una acusación mayor? Carter: Lo ha sabido siempre. Contaba con una reacción en cadena del naqahdah en la Tierra. Señor, todo ese planeta quedará destruido. General Bauer: Esa posibilidad ha sido considerada. Los planetas de los goa'uld tienen un alto índice de naqahdah. Esta... podría ser un arma muy efectiva en su contra... Carter: Sólo hay un problema, señor. Cuando la bomba estalle estaremos conectados al planeta a través de su Stargate. Hemos sufrido radiaciones, efectos gravitacionales, y distorsiones de tiempo al estar conectados con otra puerta. General Bauer: Según mi servicio de inteligencia tendremos datos suficientes antes de que el Stargate quede destruido y el torbellino se desconecte. Carter: ¡¿Quién le ha proporcionado esa información?! General Bauer: Eso no le concierne. Carter: Señor, hemos visto Stargate resistir el impacto de un meteorito. La verdad es que no hay modo de saber lo que puede pasar. General Bauer: Se ha hecho un cálculo del riesgo y es aceptable. Fin de la discusión. O'Neill: ¿Cuánto hace que conoce a ese tipo? Coronel Maybourne: Hace mucho tiempo. Coronel Maybourne: Hay una fiesta. Doncella: ¿Sí? Coronel Maybourne: ¿Podría decirle al Senador, que el Coronel Maybourne y el Coronel O'Neill desearían verle? Doncella: Tiene invitados. Coronel Maybourne: Dígale que tiene dos más. Senador Kinsey: ¿Qué hacen aquí? Coronel Maybourne: Nuestras invitaciones debieron perderse en el correo. Senador Kinsey: Éste no es un buen momento. Señora Kinsey: ¿Quién es querido? Senador Kinsey: Son un par de amigos. O'Neill: Buenas tardes señora. Soy el señor Starsky y él es... Hutch. Señora Kinsey: Pasen, pasen. Señora Kinsey: Estamos celebrando una pequeña fiesta. Señora Kinsey: Oscar. Abajo. O'Neill: Tranquila. Señora Kinsey: Parece que le gusta señor Starsky. O'Neill: Somos tal para cual. Senador Kinsey: Querida, Starsky y Hutch son una antigua serie de televisión. Señora Kinsey: Oh... así que son actores. Senador Kinsey: ¿Os parece que subamos a mi estudio? No tardaré mucho. Sargento Siler: Arma en posición. Jackson: ¿Qué ha pasado? Sargento Siler: Hemos perdido la transmisión Carter: La sonda MALP ha sido destruida. Teal'c: La puerta no se ha desconectado. Sargento Davis: Señor, recibo niveles de radiación cada vez mayores en el silo. Carter: Son rayos Gamma. Una frecuencia ultraelevada. General Bauer: ¡Cierre el Stargate! Sargento Davis: No responde. Niveles de radiación en punto crítico. Carter: ¡Cierre el Iris! Sargento Davis: Los niveles de radiación disminuyen. Carter: Señor, si el Iris cede por el calor y pierde integridad no habrá manera de evitar que la radiación invada la base. Tenemos que evacuarla. General Bauer: Me aseguraron que la otra puerta se destruiría. Carter: Señor, tenemos que actuar ahora. Carter: Atención todo el personal, por orden del general Bauer inicien de inmediato la evacuación de la base. Evacuación inmediata. Esto no es un simulacro. Carter: Podemos monitorizar la base desde el nivel 16. General Bauer: ¿Qué pasará mayor? Carter: No hay forma de saberlo, señor. Jackson: Sus cálculos de riesgo no contemplaban esto, ¿verdad? Senador Kinsey: Caballeros, tengo al subsecretario de Estado, al gobernador de Maryland y a medio Congreso de los Estados Unidos esperándome en mi salón así que por favor, dense prisa. Me gustaría saber en qué diablos puedo ayudarles. O'Neill: Necesitamos cierta información del NID Senador Kinsey: ¿El NID? O'Neill: Una turbia agencia del gobierno implicada en todo tipo de operaciones ilegales encubiertas. Como chantajear a generales del ejército. Senador Kinsey: Lo que dice cada vez tiene menos sentido a medida que se consumen los segundos, y también mi paciencia. Coronel Maybourne: ¿ No me dirá que no se ha enterado del dinero desviado para su campaña de reelección? Senador Kinsey: Si tiene alguna duda sobre la financiación de mi campaña, ¿por qué no lo plantea ante la comisión electoral? Coronel Maybourne: Eso es sólo la punta del iceberg. Senador Kinsey: ¿No tendría que estar en una prisión federal, coronel? Coronel Maybourne: El coronel O'Neill le ha pedido al Presidente que me permitiera sacar a la luz cierta información sobre mis antiguos socios. Senador Kinsey: ¿Y usted se fía de este hombre? O'Neill: No. Senador Kinsey: Lo lamento caballeros, pero esta conversación ya no me resulta divertida. Volvamos a la fiesta. O'Neill: No iremos a ninguna parte. Senador Kinsey: ¿Disculpe? O'Neill: Me iré cuando consiga lo que he venido a buscar. Senador Kinsey: Oh... ¿Y qué es lo que piensa hacer? O'Neill: Bueno... estaba pensando... O'Neill: En dispararle. Coronel Maybourne: ¡Jack! ¿Qué estás haciendo? O'Neill: ¿Es lo bastante sucio Maybourne? Carter: Veamos el silo en pantalla. Carter: El Iris aguanta pero empieza a calentarse. General Bauer: ¿Cuánto queda para que pierda integridad? Carter: No estoy segura. Es posible que hayamos convertido el planeta en una bola gigantesca de plasma. La puerta podría estar abierta meses. General Bauer: Iniciaremos la autodestrucción. Teal'c: Si la otra ha quedado intacta, ¿no le pasará lo mismo a la nuestra? General Bauer: Pero al menos estaría sepultada bajo toneladas de roca. Carter: Eso no evitaría que siguiera emitiendo radiación. Con el tiempo el calor derretiría el Iris. General Bauer: ¿Entonces qué hacemos mayor? Carter: Puede que la puerta se cierre por sí sola. General Bauer: La ventana de seguridad... Carter: No hay forma de saberlo con certeza. No están verificadas las circunstancias. General Bauer: ¿Cuánto tiempo lleva abierta? Carter: Se acerca a los veintiún minutos. Senador Kinsey: Coronel, creo que ha perdido totalmente el jucío. O'Neill: Ahora ando con Maybourne, ¿eso le dice algo? Senador Kinsey: ¡Cómo se atreve a entrar en mi casa y amenazarme con un arma! O'Neill: ¿Amenazarle? Le apunto. Siéntese. Senador Kinsey: Espero que se dé cuenta que está cometiendo el error más grande de su carrera. Cuando esto haya terminado le prometo que lamentará haberme conocido. O'Neill: Es algo que siempre he lamentado, Senador. Senador Kinsey: Si no le importa su propia carrera, debería pensar en sus amigos. O'Neill: ¿Qué insinúa? Senador Kinsey: Métase conmigoy el doctor Jackson saldrá del Comando Stargate para siempre, la mayor Carter limpiará retretes en una estación de las Fuerzas Aéreas en Alaska y el alienígena... Teal'c, digamos que conozco algunos bioingenieros en el Ministerio de Defensa a quiénes les encantaría hacerse con su larva. Coronel Maybourne: Vale, ya he entrado. Necesito la contraseña. O'Neill: Le daré a elegir: ¿en la cabeza...? O'Neill: ¿O en los huevos? Senador Kinsey: ¿Se atrevería? Coronel Maybourne: Yo no me lo plantearía, recuerde que tiene familia. Senador Kinsey: Tengo mujer, tres hijos, siete nietos, varias sobrinas y sobrinos... Buena suerte. O'Neill: Prueba con Oscar. Coronel Maybourne: Eso es, ya está. La estoy trasvasando. Las actividades de Kinsey le relacionan con actuaciones del NID durante el último año y medio. Incluyendo la operación secreta que dirigí en el Área 51, la implicación con los rusos... y las amenazas a Hammond. O'Neill: Es usted una rata, Kinsey. Intenta eliminar el Comando. Suelta un discurso sobre cuánto detesta las organizaciones secretas y se acuesta con el NID, ¿de qué va? Senador Kinsey: Sigo pensando que el Stargate es una caja de Pandora y que debería ser enterrado para siempre. Pero mientras permanezca abierto y suponga una amenaza para este planeta... puedo jurarle que me aseguraré de que sea usado para defender la creación de Dios. O'Neill: Ah, por favor, deje la retórica. Estoy hasta las narices. Es un hipócrita con ansias de poder. Senador Kinsey: Lo único que cuenta en esta ciudad es el poder. Así que si tengo que hacer un pacto con el diablo para realizar la obra de Dios, que así sea. O'Neill: Maldito fariseo hijo de puta. ¡Ya me tiene harto! Senador Kinsey: ¡No juzgue y sino seréis juzgados! Leo todos esos informes que salen de esa montaña, juegan con el destino de este planeta en cada misión. O'Neill: ¡Yo realizo el trabajo que se me ordena! Dudo mucho que sus electores puedan decir lo mismo de usted. Senador Kinsey: Por favor... ¿sabe una cosa? La mitad de los estadounidenses ni siquiera votan, y la mitad de los que votan son demasiado estúpidos para saber lo que hacen. O'Neill: ¡Lo que explica por qué ha salido elegido! Senador Kinsey: Para desenmascararme tendrá que comprometer el secreto del Proyecto Stargate, ¿está dispuesto a hacer eso? Coronel Maybourne: He terminado. O'Neill: Bien, dámelo. Senador Kinsey: ¿Qué piensan hacer? ¿Desmontar el NID? O'Neill: No. Este es el trato. Haga que restituyan a Hammond o el disquete irá a parar a la prensa. Senador Kinsey: Nunca verá la luz del día. O'Neill: Pues yo dudo que usted vea la luz de otro día si sus amigos secretos descubren cuál es su punto débil. Senador Kinsey: ¿Ha aprendido a ser implacable muy deprisa, coronel? O'Neill: Tengo buenos maestros. Coronel Maybourne: Problemas Jack. Carter: Se aproxima a los treinta y ocho minutos. Coronel Maybourne: ¿Quién ha llamado? ¿Su mujer? Senador Kinsey: Denme el disquete y puede que salgan con vida de aquí. O'Neill: No subirán aquí con el grupo que tiene ahí abajo. Coronel Maybourne: Pero tenemos que salir. General Bauer: ¿Sigue abierta? Carter: Sí, señor. General Bauer: No tiene sentido permanecer aquí. Informaré al Presidente desde la superficie. Carter: Sí, señor. Carter: En la superficie estará mucho más seguro. Teal'c: "Desactivación" Teal'c: ¡Mayor Carter! General Bauer: ¿Qué ha pasado? Carter: La puerta se ha cerrado sola. General Bauer: ¿Está segura? Carter: Se acabó. General Bauer: Por si sirve de algo mayor... lo siento. O'Neill: Vaya, preciosa fiesta, señora. Gracias. Reportera: Senador, por favor. Reportero: Hemos oído que va a presentarse a la Presidencia. Senador Kinsey: Oh... ¿La Presidencia? Reportera: Por ahí andan anunciando su candidatura. Senador Kinsey: Diane, esta no es la forma como yo quería que se supiera. Reportero: ¿Entonces es cierto, Senador? Senador Kinsey: Bueno, ya que estáis todos aquí... eh, con frecuencia hemos hablado de mis metas. ¿Creéis que sería un buen Presidente? Podéis estar seguros de que sí. Sabéis lo que pienso y lo duro que he trabajado. El potencial que veo en el pueblo de esta gran nación y la manera en que muchos de sus líderes la han decepcionado, serían suficientes para que llorásemos. Las soluciones a los problemas a los que se enfrenta nuestro gobierno, son muy sencillas: escuchar al pueblo. General Hammond: Jack, adelante. O'Neill: General, me alegro de su vuelta. General Hammond: Gracias. He oído que han pasado muchas cosas durante mi ausencia. O'Neill: Tendrá que preguntárselo a la mayor Carter, señor. General Hammond: Estoy deseando que me dé su informe. O'Neill: Yo también. General Hammond: Jack... ¿Qué le debo por esto? O'Neill: Que continúe con su paciencia y comprensión constante. Sólo... sea usted mismo, señor. General Hammond: Hammond. General Hammond: Es para usted. O'Neill: ¿Diga? Coronel Maybourne: ¡Hola Jack! O'Neill: Maybourne, ¿dónde estás? Coronel Maybourne: No estoy en la cárcel si es lo que crees. Coronel Maybourne: Me envié un e-mail con una copia de las pruebas comprometedoras cuando te copié el disquete. O'Neill: Lo sé. Coronel Maybourne: Kinsey se vio obligado a trasladarme a unas instalaciones más agradables mientras esperaba mi ejecución. Eso simplificó las cosas. O'Neill: ¿Por qué no intentaste escapar mientras estuviste conmigo? Coronel Maybourne: Vamos Jack... Ah confiaste en mi. No quería dejarte mal ante el Presidente. Eres demasiado bueno para dejar que eso pasara. O'Neill: ¿Y qué vas a hacer ahora? Coronel Maybourne: A corto plazo... creo que me tomaré unos margaritas y luego, quién sabe. O'Neill: Ya, claro. Coronel Maybourne: Gracias por tu ayuda. O'Neill: General, sobre lo que me debe... General Hammond: ¿Qué es lo que quiere? O'Neill: De momento nada, pero... algún día puede que le pida que vuelva a comprar mi alma. FIN